没有名字的_猫 发表于 2013-3-12 09:10:03

1.   一直宅着也不是唯一保暖的方法。
It is not the unique way to keep warm that staying at home.

2.   交际能让你身体感觉更温暖,同时也不会那样孤单。
Comunication can make your body warm, while you won't feel alone.

3.   坚果能帮助身体保持体温。
Knut dose work to keep the body temperature.

4.   健身直到出汗能增加体内的血液循环。
Taking excecises until swat out can enhance the blood circulation system.

5.   Ginger, in particular, can get blood circulation going and the body temperature up.
姜饼尤其可以加速血液循环并使体温上升。

夏树友人帐 发表于 2013-3-12 09:14:36

RE: 《每日翻译第600期》英汉互译:(2013年3月12日)

虽然一样的,可是我还是翻译不好…

仓仓 发表于 2013-3-12 09:14:46

看回复_(:з」∠)_

我的名字叫藍 发表于 2013-3-12 09:18:31

1 Staying at home all the time isn't the only way to keep warm as well.

呆旺~ 发表于 2013-3-12 09:32:50

不积跬步,无以至千里;失败过很多次,是因为不够努力

我的名字叫藍 发表于 2013-3-12 09:35:04

1.staying at home isn't the only way to keep warm as well.
2.communication can make your body more health and keep away from lonely at the same time.
3.Nut can help the body keeping warm.
4.exercise to sweat should be helped to increase the blood circulation of the body.
5.姜特别能增加血液循环和提升体温。

yangliushangdi 发表于 2013-3-12 09:38:24

全是保暖的啊

贫血的向日葵 发表于 2013-3-12 09:52:00

和3月7日一样咩

我的名字叫藍 发表于 2013-3-12 09:59:53

学习了

答案里的第二个回答感觉有点奇怪啊

bearjane 发表于 2013-3-12 10:21:13

对比一下
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 《每日翻译第600期》英汉互译:(2013年3月12日)