雅思论坛

标题: 《每日翻译第599期》英汉互译:(2013年3月9日) [打印本页]

作者: IELTS哥    时间: 2013-3-9 09:11
标题: 《每日翻译第599期》英汉互译:(2013年3月9日)
今日学习内容:
+ {* E+ R8 O6 ^( Y! M0 F; d
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。
3.没有迹象显示这些趋势在减轻
4.但是全球性的冲击在减退
5.银行终止该项合同。

$ T0 e" _0 X+ N. o9 H% [8 {
每日英语的金币奖励规则
9 `" N; c' W' A5 x" V* o2 K% ^% _" Na、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=10个人品币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同
; ?- r8 j) v6 M, s( d% N$ G
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!
3 K: v' \/ Y' z4 fc、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励

; ?- F* q, R0 V' z2 J5 l, ud、金币可以做什么?可以下载本站一些优质的资源 and so on..
8 D+ g! e* O$ K  g* z1 e  / b* L' }4 ?& o3 ]  o1 {& H( a5 q
' H; ?- M' W) a' i4 J  Y
=======我是插图=========
3 b% b& H8 p8 u! y6 |

4 T; A& H9 u; Z9 Y3 u4 }+ L) i
/ S8 `3 u' J) r[attach]5044[/attach]+ S- v+ a+ Y4 w2 q$ o
=======我是可爱的插图=========* p4 F; s' |8 J/ x7 R, Z
+ m; ~/ l; o  J$ |# ?' I( @

+ L4 z" U* U% N1 C5 S4 N0 B别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯
* z! K9 ?! I8 X2 b
+ H, P8 C$ u$ v: Z$ f3 k/ ~# ^听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~
7 G" `6 p5 l4 f! _6 Y
7 o# D8 K6 ?) u; b8 l1 D5 x4 J  W参考答案回复可见

; m' @( m9 `% Q+ `3 C1 T/ t
/ p4 B' i5 D6 l$ |( Y

+ V% ]5 m7 o- g% p& k. }) H2 f2 U
翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.
# j; t1 O$ {: U# ^4 J

, R+ U8 G3 s" p( v& `# q* J6 N: Y+ R1 |  R
6 C* F8 ~8 i# x1 i% D+ M
/ J. v3 v' \' i% S8 H! I% G, p% m
: k: T% J% C# N& E. w6 V/ w+ C
/ H3 @$ y  S( w8 G1 x# O
该贴已经同步到 雅思哥的微博
作者: 懒懒Cassie    时间: 2013-3-9 09:16
对比答案。
作者: 风荷举    时间: 2013-3-9 09:30
对比答案
作者: coo7    时间: 2013-3-9 09:52
每日一练
作者: 傲古风云    时间: 2013-3-9 10:02
初次到来
作者: linda_lyj    时间: 2013-3-9 10:03
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份5 Y5 d/ ^. D! f# c. L7 Q
A man who never respect others will abase himself.
8 u7 c' K6 `1 |
" B- H0 L. t0 t, g" V/ z) o# H2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。7 d+ F1 I% E7 X* F+ V+ E
You should save those who are in poverty and let those who are haughty down.0 z: w. j% t1 ?& J: o$ e) g- m

1 Q, [, f, e, x  M) O9 Y3.没有迹象显示这些趋势在减轻
& j8 I" |* o; @2 aThere is not evidence that these trends are mitigating
1 t5 M8 W1 f( j. m, s
1 S" P  w0 ]4 Z( _5 o% m4.但是全球性的冲击在减退
9 Z# Q  r, a3 J3 V3 |2 V9 PBut the impact of globalisation is declining.# O% p$ y% d3 x! Q5 C3 l
( x% X3 U! h% i0 w: u
5.银行终止该项合同。
* g5 |6 A/ o4 w6 i) DBank terminate this contract.
作者: Lily猫猫小    时间: 2013-3-9 10:11
No signs indicate these tendencies is slowing down
作者: 微博评论    时间: 2013-3-9 10:33
转发微博\n\n 来自 韩宏元 的新浪微博
作者: kurama1221    时间: 2013-3-9 10:39
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份/ _. L* o5 [8 C. h6 u2 s2 Y
at the same time when you express no respect to others, you are playing down yourself as well.
9 U2 r; B- A2 x; c" h& _' p6 C+ A9 z7 b+ O8 r) ]: U  D, E
2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。+ e5 a1 j% k7 I1 d
for those people in poverty, you must rescue them.
8 ~* n5 h) N% J1 `" j2 V3.没有迹象显示这些趋势在减轻! ^; u- o# ?  M1 I4 l' H% c
there are no signs illustrating the  of those trends .1 a2 x9 R" _0 {8 H5 r
4.但是全球性的冲击在减退
, N9 [; w# Z. H5 Y4 Ohowever, worldwide impact is backing off.
  o- j: V# a  Y5 q+ M9 }7 @" h
+ J" W, R7 J2 \; ^: a' C+ ^4 O- i5.银行终止该项合同。4 Z; j% Z& {! j4 p
/ L  M9 o" b; G/ u
the bank decide to  terminate this contract.
作者: XuXuan881218    时间: 2013-3-9 10:40
The bank cancels the constrast.
作者: Shawn_yin    时间: 2013-3-9 11:07
看看
8 g# |$ k  {, Q
作者: Shawn_yin    时间: 2013-3-9 11:08
看看 {:4_86:}{:4_86:}{:4_86:}
作者: AlexaZee    时间: 2013-3-9 11:08
5.银行终止该项合同。" U2 O. m# P' l0 P3 v  ~
Bank terminate this contract.
作者: xiyu    时间: 2013-3-9 13:32
1.People who not respect other people will also demeaned youself.
: x$ x$ r9 P6 P( V$ d* q2.You must save the afflicted people,and must bring down haughty eyes./ \2 K7 v3 p% j& Y
3.There is no indication that these trend are less./ I" J4 x' x* C! P5 X5 Q
4.But global impact is receding.
4 U, g7 G6 W/ ]& y5.The bank back out of the contract
作者: jiuer    时间: 2013-3-9 21:43
1 the man don't respect others abases himself as well.# ^. g' B0 `2 B+ n3 M8 @' c
2 people in poor ,you must help them. people with arrogant eyes ,you must let him be inferior.( t" c$ X  C1 p4 w: d9 s
3 no evidence signs that the tendency is declining.
1 _: l! j5 y! Q: V, t0 `4but the global impact is declining.$ N% M2 L" k* z1 e
5 the bank has scrapped this contract.0 r9 m( _& w( ?/ ^0 G

作者: 夏树友人帐    时间: 2013-3-9 21:53
标题: RE: 《每日翻译第599期》英汉互译:(2013年3月9日)
内容→_→
作者: ieltswhz    时间: 2013-3-9 23:02
只会第一句:.不尊重别人的人同时也会自贬身份
+ U+ y" I$ t! d& M9 \# v, DA man who never respect others will abase himself.
作者: 王思琦sapphire    时间: 2013-3-10 00:24
the one who does not respect others will not be respected
作者: 王思琦sapphire    时间: 2013-3-10 00:25
there is no evidence to show that this trend is fade
作者: 王思琦sapphire    时间: 2013-3-10 00:26
the bank will turn off this contrat
作者: 飘着的文珺    时间: 2013-3-10 07:01
1. The moment you disrepect others is also the moment you abase yourself.
2 d* ]0 ^6 A5 i' I
. E6 ^& {. l( ^8 U2. You must save those who are in poverty. You also should make those who make arrogant lookings feel guilty.
: X6 B, a1 m( r' e3 o) C2 Q: l
3.There is no sign that indicates that there treads are decreasing.
9 T, H' H& p0 N( e* U) X4 j; x
8 ^; W& j( L/ ^& p0 e" q  _4. However, the global impact is declining.
  |5 x/ K0 a" ?, n$ l1 U1 L; `: ?4 S% h5 y) `1 h6 M! m7 d
5. The bank has terminated the contract.
作者: MG.R.Chan    时间: 2013-3-10 09:58
check
作者: 白依可yoko    时间: 2013-3-10 12:44
the bank  terminate this contract.
作者: DowntownKid    时间: 2013-3-11 00:25
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份+ ~% Q" O( B# D1 m7 B! A9 ^
Status of person with no awareness of respect will be looked down upon.
0 A: ?1 A% }+ d! p2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。
! Y) D( W& J6 {8 Xyou have to get inpoverished residents out.后面的没看懂
$ H# c5 S& I$ _# a6 b/ q3.没有迹象显示这些趋势在减轻
3 L) p+ a! b: F) H& ~8 Tthere is no sign of the decline of the tendency." A, Q6 E+ P6 c$ d' }. i$ p
4.但是全球性的冲击在减退0 A; f* a2 V6 s! u% B
however,the global impact is reducing.$ y6 Q! Y' F8 S+ z! b/ Z7 M
5.银行终止该项合同。
9 q8 H) e. @0 H/ h8 Wthe bank stops this contract
作者: 没有名字的_猫    时间: 2013-3-11 11:11
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份& o( _1 L# u% r8 A' z/ L
The man who do not respect the others will be treated on contract.
8 x' V5 T8 e7 h9 [6 A+ w/ [
8 s% U' N/ |/ X8 \2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。- C, M7 y9 |. j; F7 @& G
The poor should be saved and the eyes should be blamed.9 s/ ~8 n- S3 m. `, T) W

! N. w% e9 h! s% X9 j3.没有迹象显示这些趋势在减轻% F3 h0 L; l3 P8 b2 p9 s3 M
There is no evidence which show the release of this trend.
; s. ^! B, ^8 L
8 ?/ X; z4 v! @& F5 N# e0 G4.但是全球性的冲击在减退
0 Z6 O* V; S$ x% ?" F. L: kBut the globle shock is slow down.4 s  t  k. s9 G3 o* \" C

4 G; Z/ A- d6 Q5.银行终止该项合同" @0 T# V; Z, D
The bank stops this cooperation.
作者: 李泽ing-    时间: 2013-3-11 13:18
No sign tell that the trend is abating.
作者: 蹦豆    时间: 2013-3-11 13:31
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
/ n+ y, \! {7 C) L& O2 NIt will harm your own reputation when you disrepute others.
' t, L/ V! l" Z( o2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。- i* c4 ^" E6 \* L! A
You have to save those deprived people while keeping them possessing the prideful tears., |# z1 F: `) p# Y
3.没有迹象显示这些趋势在减轻
, a% `2 W1 T0 Y, @. r9 tThere is no signs indicating the trend is decreasing.
6 l$ X9 K+ N5 z8 P4 t4.但是全球性的冲击在减退
8 A# [: [/ m1 L& p+ g$ qBut the global attack is declining( I9 x. K/ ?( r3 I
5.银行终止该项合同。1 c5 ^5 {: Z, H/ h0 p" H
The bank teminated the contract.
作者: 18Cubic    时间: 2013-3-11 14:56
第二局不会翻
作者: Daisy.W    时间: 2013-3-11 20:20
1.It will push down your position when you show your disrespect to others.) J  q' x) I" u4 q
2.You must survive people who are in poverty.后面不会。。
) ^) h! i; n1 }7 T6 F$ {% l3.There is no evidence showing that these trends are decreasing.
: ~9 j' J! N' y& [+ b6 j, \0 S# A4.But the striking throughout the world is declining.
+ }+ f3 W3 r  q; }% N/ ]- q) }5.The bank must stop the cooperation.
作者: Eliseyeah    时间: 2013-3-11 21:55
haohaohaohoahoahoah
作者: FISSSH    时间: 2013-3-12 08:37
对比答案
作者: 咔咔了个维    时间: 2013-3-19 15:50
the bank terminate this contract...
作者: RAINSUN    时间: 2013-3-20 10:30
额哈哈真不错
作者: wendy_xu    时间: 2013-3-20 19:03
来了。。。。。
作者: aking450    时间: 2013-4-8 21:45
不明觉厉啊~
作者: 筱慕沐    时间: 2013-4-11 09:05
翻译让我好哀桑==
作者: on9boy    时间: 2013-4-16 00:50
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
% R5 `0 `  ]8 ?0 [# ^! g4 MThe people who do not respect others will deflate ownself.
/ ^1 S9 x7 n" t( U& a; \2 X% T! ^& X6 e8 G4 |& v( Z% O1 g. m
2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。0 s4 V* h& U3 P4 Z' S, m! a" @5 [
You must rescue the poor and make someone feel guilty who is arrogant.
- k+ q$ E0 x4 [# c
, z0 o& C/ ?" g4 R3.没有迹象显示这些趋势在减轻! q3 e4 e$ }9 Z3 l+ f+ X
There is no trail that indicates this tendency is slow down.. d! Z( X& _2 O! B& W4 \5 q- G3 A7 {

7 @9 G1 K1 }5 U, U4.但是全球性的冲击在减退
+ c9 h( D. N$ k$ _But the shock of globalization is deteriorating.
. Z2 U- Q6 g: r: k/ t- [* ?3 v4 M0 P/ Z( c
5.银行终止该项合同。2 j; V& p5 Z  ?8 W- c& U
The bank suspends the contract.
作者: yanhuanum1    时间: 2013-4-17 09:44
学习吧,2013.4.17
作者: Rainbowづ    时间: 2014-11-12 22:52
ありがたい
作者: Dimi    时间: 2015-8-18 19:14
A man who never respect others will abase himself.
作者: Dimi    时间: 2015-8-18 19:21
每日一练
作者: lxcrugao1    时间: 2015-10-22 22:09
我估计我翻译不好
作者: garfiesaturday    时间: 2015-10-31 15:58
初来乍到
作者: 猴子加油    时间: 2015-11-12 17:51
谢谢了,求看答案。
作者: 小海绵    时间: 2015-11-28 10:24
haotiedingqilai
作者: tangpanging    时间: 2016-3-2 15:07
啊啊啊啊
作者: stephanie1998    时间: 2016-5-14 23:52
iiiiiiydddreereedsyxdfffddydwfffjuuug
作者: feilia557    时间: 2016-6-5 15:16
终于看完了~~~
作者: hehda    时间: 2016-6-16 22:23
23333333333333333333333333
作者: EdwardLee    时间: 2017-6-8 16:00
很棒很棒,楼主大好人
作者: xuminjiang118    时间: 2018-2-27 22:29
1. You low yourself if you don't don't respect others.
5 D" A2 x6 R$ b2 {% S2. You must save the poor.) e& b1 {( t2 x2 x/ S
3. No sign can show that the trend is decreasing.
$ }; b$ V; O0 X: s$ P1 {4. Yet the collison over the globe is fading.; @# a5 u; Q* N6 o0 i! I9 \: Q  a1 c
5. The bank stop the contract.
作者: ling2018    时间: 2018-7-10 09:27
thanks for sharing
作者: qqhahabus1    时间: 2018-7-11 13:04
very good
作者: 车险服务    时间: 2018-9-28 02:23
B翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.
5 a  X1 g. _; i' Y9 j% z
作者: 533    时间: 2019-5-11 22:34
thanks for sharing( E0 Z( C/ x, R6 k0 n1 I) b: D( Z

作者: Alyssa116    时间: 2020-3-2 11:09
打卡打卡打卡




欢迎光临 雅思论坛 (http://bbs.ieltschn.com/) Powered by Discuz! X3.2