注册 登录
楼主: IELTS哥
打印 上一主题 下一主题

《每日英语第234期》英汉互译:(2012年2月6日)

  [复制链接]
11
凡毓 发表于 2012-2-6 10:42:24 | 只看该作者
1. He acts like a totally different person after marrige.
6 i, F+ m; o( n. `5 P2 ~2.The senior man is not capable to walk without a stick.# ]- ]- _( o4 @% t6 n
3. The clause is acceptable in principle.# V. W, I# R# k) L; M) K
4. It is challenged to get the task done less than a week.7 b7 t6 V6 E( h  N9 A8 ]3 h+ }
5. To gain the driver license, the person needs to learn how to drive, understand the traffic rules and pass the practice exam.) ^& a5 b8 a$ |4 l6 K$ ], V) z7 v
6. 别把工作和娱乐混为一谈。

评分

参与人数 1金币 +23 收起 理由
IELTS哥 + 23

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

12
jiayuzhou888 发表于 2012-2-6 10:59:50 | 只看该作者
1.他结婚之后性格判若两人。
! B' X; x% X  \5 N! N9 iHe became distinguished from before his marriage
" D/ S6 e' n# E5 B% i  _! [; V2 W1 w2 s+ Z
2.这老人没有手杖就走不了路。
9 J6 e7 [4 e. k# J' ]3 Q6 [this old man cannot walk without cane.
, i9 x7 H$ T. ^4 O& Z) g1 `
/ }8 J7 Z/ J% }3.我们在原则上接受了这个条款。
+ o3 g$ `* ]- N, V( A/ Dwe accept this clause in principle
' A: o1 C+ k# H9 a
; D) e. `4 V0 `+ U" f6 G& m1 o4.要在不到一周的时间内完成这项工作,是件困难的事情。
$ ~) A3 s7 Z" o  \0 Yit is a harsh work to finish this task in a single week.
! ?$ r6 E- [, `( ?1 w) h: |# C+ n4 M% ?
5.要得到驾驶执照需要学习开车,学习交通规则,还要经过考试。$ Y; t9 Z' T$ G& x, ?
it is a must to study traffic regulations , driving skills and then pass the traffic exam.- Z4 U: o( S* j5 x, h. x9 b6 U3 c

: Q* s6 \( [) f) R  w" r% a6.Never mix business with pleasure. (英译汉) . P4 E( i* T0 V2 R) W$ I
不要把工作和娱乐混在一起

评分

参与人数 1金币 +24 收起 理由
IELTS哥 + 24

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

13
yuhong824 发表于 2012-2-6 11:00:21 | 只看该作者
看看看看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

14
开ˉ到荼靡 发表于 2012-2-6 11:01:47 | 只看该作者
:lol:loveliness:
回复 支持 反对

使用道具 举报

15
jiayuzhou888 发表于 2012-2-6 11:03:14 | 只看该作者
sdqdhx 发表于 2012-2-6 09:22
2 p* M$ u, y4 j- d4 K看我翻译的,嘻嘻
( Z! K" e- [3 e: ^- C. a1 His character became different after married.
$ v3 k' u# s' u5 w2 This old man can't walk without ...
1 @; u- R5 U* h* b
His character became different after married这句汇总married是形容词吧 after是介词后面应该加一个名称吧 比如说marriage
回复 支持 反对

使用道具 举报

16
江儿kong 发表于 2012-2-6 11:20:26 | 只看该作者
1.他结婚之后性格判若两人。
. U$ t/ L7 u) m: E- }# fHis character undergone a complete transformation since his marriage.
- q  c" ?- W& b; {
$ [5 b5 D/ c3 w7 [2.这老人没有手杖就走不了路。
( |7 E! t  T! y2 w8 Z1 vThe old man could not walk without a stick.2 f9 ~; n4 Q. t0 }* r% T
" a0 H* L# P- C1 b' `
3.我们在原则上接受了这个条款。
0 t8 r5 i) X$ c: h4 rWe accepted this item in principle.
7 n7 G6 W  D; F4 S- B. G
0 ^5 a$ t5 G, Q  w$ l  Y4.要在不到一周的时间内完成这项工作,是件困难的事情。
1 R, i0 T3 i1 MIt’s a hard work to finish the job in less than one week.% U8 b, T! b% }

. V; z+ T" K4 a7 m+ f; C5.要得到驾驶执照需要学习开车,学习交通规则,还要经过考试。
1 U& n/ B( ]* w- g; g% }You need to learn how to drive, study the rules of the road, and take a test when you are expecting a driving licence.% c) C( W* \9 U

0 K) l- a4 G) B6 l9 u' Q6. Never mix business with pleasure. (英译汉)
% t0 g) I( B9 D% d! H工作娱乐不可混同。
6 m- s4 f7 \( y1 F3 P8 ?( n1 }) o& m, d, q' F) s  s& n# L

7 o( `7 z9 e  Z% X9 c2 @; h4 }" U

评分

参与人数 1金币 +23 收起 理由
IELTS哥 + 23

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

17
pinkcheese 发表于 2012-2-6 11:38:58 | 只看该作者
每天的福利!1 [( r" R! V3 j0 d& L# L6 K$ F! x
谢谢分享~~
1 _; [; e5 \' T5 G( V; e2 nenglish gogo
回复 支持 反对

使用道具 举报

18
仙朵拉 发表于 2012-2-6 11:48:06 | 只看该作者
1. 他结婚之后性格判若两人。6 L$ O6 k8 V1 P: A
He looks like another one after married. 0 @) \' Z8 j0 W% ^

# d+ M% W7 m. f+ e) U: S2.这老人没有手杖就走不了路。
  w: }5 n6 n9 ~. BThe old man cannot walk without walking stick. " ?: T& A' i$ D3 ^- M2 H

& _  _+ d7 f! E8 O( Z; g3.我们在原则上接受了这个条款。. ~: C( m) @/ Z8 `
We take this clause by principle.
3 e. l1 A3 B/ h9 X) q" k# E0 {  H' }6 B
4.要在不到一周的时间内完成这项工作,是件困难的事情。
  s. q; l# O2 B, t" U" b1 o- h, RIt is difficult to finish this work in the time less than a week.
! |3 D9 @$ b# W3 W8 m$ ~ ( q% Q) y! P: ?% U$ {* @2 \) v2 l
5.要得到驾驶执照需要学习开车,学习交通规则,还要经过考试。7 _: r# a4 P' f4 X3 ?* v
If you want to get the driveing license, you need to learn to drive, learn the traffic principle, and pass the test.  
7 E0 ]8 ?; l( i6 k, k
" z. e  J0 B) }0 h3 Q# X6.Never mix business with pleasure. (英译汉) 8 `  I8 C- H5 t! M% u! T' h' n# _/ J
永远不要将娱乐和工作混合在一起。2 |+ a/ m3 p$ v$ o! e# M
2 \( w1 F' z* l8 ]* o7 L5 x

评分

参与人数 1金币 +23 收起 理由
IELTS哥 + 23

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

19
清晓-77 发表于 2012-2-6 11:57:39 | 只看该作者
1.他结婚之后性格判若两人。
  A; ^% a' O6 Y$ G6 ?3 `6 U# _The marrage changed his charater a lot.4 y0 c* V6 ^; }) W' C3 h
2.这老人没有手杖就走不了路。) I8 [% U; r9 f
The aged cannot walk without crutch.
4 `& F# l" C- _* O3.我们在原则上接受了这个条款。0 Q: K) z- Q2 `9 |+ ?7 P0 h4 b
We accept the term in principle.& a3 B% i* q( g+ W+ @( \
4.要在不到一周的时间内完成这项工作,是件困难的事情。
3 b0 `! O, m; a( i* ?It's difficult to complete the job with less than one week.
* l, O, U# P, X5 }( m$ C5.要得到驾驶执照需要学习开车,学习交通规则,还要经过考试。
  p8 j2 \: o" h* @3 Q% }7 bOne should learn how to drive, learn traffic regulations and should pass the exam to get a driving license.2 t  P+ ^! p* H3 L1 e; }! K+ }7 y
6.Never mix business with pleasure. (英译汉) 1 F" p1 \! [- \0 \5 u& X
工作娱乐莫混同。

评分

参与人数 1金币 +21 收起 理由
IELTS哥 + 21

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

20
sayatian 发表于 2012-2-6 11:58:44 | 只看该作者
1.他结婚之后性格判若两人
8 {+ x' d: }# T7 N. e He looks like another person after he's married.
9 W& F1 o  O; F, D 2.这老人没有手杖就走不了路; h' t) i0 Q/ L. J' G7 c
The old man cannot walk without using a walking stick
& Q. k: I& ]8 E" n# ^4 k 3.我们在原则上接受了这个条款。7 \8 f2 H8 E1 `9 L8 l# [- n
We agreed on this clause in principle/ z. }$ e, i4 }) Y: Y" F$ j
4.要在不到一周的时间内完成这项工作,是件困难的事情。
- H$ ~9 L% ]- Q0 G, Z To accomplish this job in one week, which is a difficult thing.7 B% v/ V% t5 \( ]% T! j3 V
5.要得到驾驶执照需要学习开车,学习交通规则,还要经过考试。
0 g0 O6 ~! w: h( A6 Z For getting a driver licence, we need to learn to be a driver, traffic rules and pass the exam.   F  e' x, S: {" k/ K
6.Never mix business with pleasure. (英译汉) .
, V0 S, w8 ~( ]4 v不要把工作跟娱乐混为一谈。

评分

参与人数 1金币 +23 收起 理由
IELTS哥 + 23

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部