注册 登录
楼主: IELTS哥
打印 上一主题 下一主题

《每日英语第123期》英汉互译:(2011年7月24日)

  [复制链接]
11
微博评论 发表于 2011-7-24 12:48:25 | 只看该作者
1. In spite of lateness, they were still willing to make a stop to enjoy the fabulous scenery. 2. Given that neither party would give up their stand, the two countries did not reach any agreement during this talk.
" D$ N( L# r* u; D7 ~, R
6 S: Y& N2 s0 o3 F$ r8 H 来自 粥小小單 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

12
微博评论 发表于 2011-7-24 12:48:25 | 只看该作者
[做鬼脸] 已经在在英国都安顿好了哦,那我可以开始打扰你咯[太开心] 哇哈哈,还记得我问你是不是该报雅思培训班?如果不报,那怎么去避开盲区哦···[可怜] 方便的话email ok? email-ryanisland@hotmail.com9 V5 r: x) `9 L% [

- ?) P/ P) s0 R. I 来自 RYANISLAND 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

13
微博评论 发表于 2011-7-24 12:48:25 | 只看该作者
这好像是今年6月CET-6的翻译题呃。。: G  I' f' u  P* \$ g/ f
. q" K9 r, P6 F# b! V5 _$ H
来自 Philosophia_Glacier 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

14
一棵葡萄 发表于 2011-7-24 15:09:18 | 只看该作者
1.尽管已经迟到了,他们还是更愿意停下来欣赏美丽的景色。While they were late, they preferred to stop to admire the beautiful sceneries.% A  W+ q, i+ ~( {; A
2.由于任何一方都不肯放弃自己的立场,此次会谈中两个国家没有达成任何协议. No agreements have  been reached between the countries during the talks as both sticked to their stances.: Z  y: V$ y4 c6 s
3、这药本来可以治愈癌症病人的,但是他没有根据医生的祝福按时服用 The medicine could have cured the cancer if he had followed the doctor's medication.0 R2 o7 e! J" R$ d
5 T; c5 ^8 A9 t1 s9 s# w" X3 E
4、非常感谢你给了我那么多帮助. I'm so grateful to you for being so much help to me.
  v5 \. d( |$ k( i# P, s* Z. Z' H4 T( e9 \2 a
9 S. L& E  n% a# K
5、由于上学期考的分数不好,暑假我不得不复习我的功课。I'll have to review my lessons as a result of  the bad grades last semester.
  h. x1 w7 J+ R$ m2 d0 c( ?# u" q$ {, z; h5 s8 U
6、A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years
* \' }2 _, F: j& ?  }2 g8 P傻瓜一个小时提的问题多到一个智者7年都答不完。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15
微博评论 发表于 2011-7-24 15:54:28 | 只看该作者
回复@RYANISLAND:不用报,多去看看www.ieltschn.com
0 R" m, `! Q! `1 T# l& H! y3 Q7 X% d* n
来自 雅思中国网 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

16
6375daydayup 发表于 2011-7-24 16:51:53 | 只看该作者
:D想看答案
回复 支持 反对

使用道具 举报

17
kphjc 发表于 2011-7-24 21:56:02 | 只看该作者
What are the answers?
回复 支持 反对

使用道具 举报

18
微博评论 发表于 2011-7-25 00:05:47 | 只看该作者
回复@雅思中国网:嗯,注册帐号了,很实用的网站,哈哈···
; w) p3 z* d& N# E, E. H# H. B' R3 N( O  j( x. p. j; i: |
来自 RYANISLAND 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

19
candy_ilovelove 发表于 2011-7-25 14:03:33 | 只看该作者
1、尽管已经迟到了,他们还是更愿意停下来欣赏美丽的景色。+ O& O3 @' u% w; L! }' u
Although they were late,they were willing to stay for the beautiful view.
) V1 J" y- c7 F9 z# n! k8 x
  M% ]4 ~5 P* i' {2、由于任何一方都不肯放弃自己的立场,此次会谈中两个国家没有达成任何协议
8 ~# ?% l: r, FTwo countries without agreement in The conference for each could not give up their position7 ?9 [3 l% S: \% S
.2 ^8 e$ F1 Z( X
9 k& N: L( N6 p4 o9 U) ~2 b. y
3、这药本来可以治愈癌症病人的,但是他没有根据医生的祝福按时服用
7 t( r7 R& \& E$ z. sThe drugs should have cured the patients who are cancer but he doesn't obey what the doctor said on time.
% \3 p2 V+ u( i1 q* [- t
4 o" T! \# X+ i" Z4、非常感谢你给了我那么多帮助
+ _% R6 g7 H* C% t/ _* ]- Y; JThank you very much for you do me a favor.! |) [. F% n1 `7 G7 N) M5 {. U: e
4 k5 S4 }/ W& O% u
5、由于上学期考的分数不好,暑假我不得不复习我的功课。  Z! I+ A: I0 s
I have to review my homework in the summer holiday for I don't get good grade last term.4 ^) ?# ~# s9 z
6、A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years5 ?2 ?- l" Q9 I6 O$ v/ F5 x
一个愚者在一小时之中问的问题总比智者在七年之间回答得多。! p/ Y- V: a$ L5 \

1 K6 Q- v% z4 @  b$ ]6 E
  g! d8 e/ R/ V: }
回复 支持 反对

使用道具 举报

20
微博评论 发表于 2011-7-25 16:59:45 | 只看该作者
哎呀暑假就是应该这样子每天几句的~我想考IELTS是为了以后想去港大读研4 k: j6 n" D5 S+ [1 f, e

3 t9 @) P6 L1 M' t& m 来自 CandyWai好愛媽媽 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部