注册 登录
楼主: IELTS哥
打印 上一主题 下一主题

《每日翻译第608期》英汉互译:(2013年3月21日)

  [复制链接]
59
on9boy 发表于 2013-4-6 23:51:22 | 只看该作者
1.      周末睡懒觉会让你越睡越懒,精神更疲乏。5 o! z2 t  h& ~4 U6 S
Sleep a lot in weekend will make you feel increasingly lazy and more tired.$ S, Q5 v8 j% i/ @& {1 J* |& F8 r

; G) e! Z8 \  p2 F2.      日常的生理节奏的循环调控着体内的生物钟。
1 n- y8 U- E4 ?The circumstance of daily life monitors the biological clock in body.
0 M* a! W2 k1 E0 d: j9 v/ Q- T
" k; v3 t: j# P9 E* h0 X  R3.      睡得早比睡得晚效率要高很多。
1 u- H( l1 [9 u; p! p0 y$ i& rThe efficiency of the person who sleeps earlier is higher than that sleeps late.
+ }5 y2 ^7 p9 j- a; Y: z+ u5 x( x( ]& i/ W
4.      要想平衡自己工作日和周末的睡眠,最好的办法就是睡眠满足8小时。7 |( `. }! Y. {$ u  `% S! n' u
The best way to balance the sleep in weekdays and weekend is to sleep up to eight hours.& _# h! J1 i( N; \) T5 t9 K! a5 @

* z; `+ p, D( z4 @1 g5.      To maintain our internal clock, we need to go to bed eight hours before our usual time for getting out of bed in the morning.
, B$ x2 U( ^/ A! c9 C0 z为了维持我们生物钟,我们需要在早上常规起床时间前八小时上床。
回复 支持 反对

使用道具 举报

58
shenye 发表于 2013-4-1 21:30:31 | 只看该作者
HSJAKSU
回复 支持 反对

使用道具 举报

57
bird_911 发表于 2013-3-30 17:26:58 | 只看该作者
1、Get up late makes you even tired.
7 j& ^0 @  U/ }, J/ I) G2、The recycling of daily circadian rhythm have a effect on the body clock.5 K# s( v2 K/ [1 W8 {1 U* O& [1 _
3、It is more efficient to sleep early than late.
/ |$ p6 g" |; P& z) N( E, }4、The best way to balance the sleep between weekdays and weekends is to make sure you have 8 hours' sleep.4 M. t8 L  i3 B" c
5、为了维持我们的生物钟,我们必须在正常起床时间前八个小时睡觉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

56
咔咔了个维 发表于 2013-3-25 22:57:59 | 只看该作者
don't understand the last one
回复 支持 反对

使用道具 举报

55
罂粟 发表于 2013-3-23 09:28:32 | 只看该作者
sleeping too long time on the weekend, which makes you feel more fatigue
回复 支持 反对

使用道具 举报

54
心的旅程花园 发表于 2013-3-22 10:57:35 | 只看该作者
1.      周末睡懒觉会让你越睡越懒,精神更疲乏。% O7 I9 M7 K& X4 R
=> You will feel much more tired if you wake up more late.5 _% d3 P6 i% r# O' U# X' O
) {5 o7 q" ~% ~& a7 D
2.      日常的生理节奏的循环调控着体内的生物钟。
8 L+ T2 T% D4 }=> The cycle of daily routine speed controls our internal biological clock.
( Z  q' m5 u7 X& h
- o% g- [1 c) C( m3 R) M3.      睡得早比睡得晚效率要高很多。
3 X( q: L# z+ ]=> The efficiency of the person who sleep early is higher than those who sleep late.
. M) K3 I# w6 u" G1 O& q- W2 Q! O# B9 w& c
4.      要想平衡自己工作日和周末的睡眠,最好的办法就是睡眠满足8小时。* C& j# y1 N: j+ D3 O
=> The best way to balance the sleep of workdays and weekends is to have 8 hours everyday." u: v0 q& o- d$ M

6 u8 x) I' Q( K+ H6 C1 W, P+ t5.      To maintain our internal clock, we need to go to bed eight hours before our usual time for getting out of bed in the morning.  b% a/ r, @( [4 }# |
=> 要维持生物钟,我们需要在平时起床时间前的八小时就上床睡觉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

53
yvonna 发表于 2013-3-21 23:28:21 | 只看该作者
第一天开始,要坚持
回复 支持 反对

使用道具 举报

52
晴心 发表于 2013-3-21 23:10:48 | 只看该作者
1.      周末睡懒觉会让你越睡越懒,精神更疲乏。+ n/ ], T" ^1 a& k
Weekend sleep-in makes you lazier and lazier,warier and warier.
' u* H' g  G6 y+ t2.      日常的生理节奏的循环调控着体内的生物钟。
5 ~- a; ^$ V7 w4 J1 HThe circle of daily physiologic rhythm regulates body clock." U7 A4 q. x7 U$ M
3.      睡得早比睡得晚效率要高很多。
3 _- F( f% j# v. |4 m! @3 hThe efficiency of early sleeping is much higher than late sleeping.8 L; f8 [, |, C4 q; c: _2 A
4.      要想平衡自己工作日和周末的睡眠,最好的办法就是睡眠满足8小时。" p+ t: }# C; F- C# J" Q0 y
To keep the sleep balanced between working days and weekends,the best way is to sleep for at least eight hours.
$ L$ a7 r# n1 h0 q5.      To maintain our internal clock, we need to go to bed eight hours before our usual time for getting out of bed in the morning.9 X+ j: e1 S8 z' Y2 D0 F- R6 j
为了维持体内的生物钟,我们需在平时早上起床前八小时就睡觉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

51
Nut。 发表于 2013-3-21 20:35:28 | 只看该作者
对答案
回复 支持 反对

使用道具 举报

50
heheon 发表于 2013-3-21 20:19:04 | 只看该作者
kankankankankankankankankanakankankankan
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部