注册 登录
查看: 33496|回复: 64
打印 上一主题 下一主题

《每日翻译第599期》英汉互译:(2013年3月9日)

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2013-3-9 09:11:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日学习内容:
( s) U% T" A8 b3 Y/ O. q
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。
3.没有迹象显示这些趋势在减轻
4.但是全球性的冲击在减退
5.银行终止该项合同。
% |+ c: B* T' D
每日英语的金币奖励规则
$ q; o- _; d' m+ _2 Pa、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=10个人品币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同
% F- R" ~8 B  Y6 c) V3 u1 f4 y
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!) K9 N; }' U1 N3 z) K. ^
c、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励
( }' C/ \* u$ N
d、金币可以做什么?可以下载本站一些优质的资源 and so on..
5 O  M3 _6 X4 H' [9 b% y) K# B; s  
, G3 A  {8 s! R
( x% |- u/ _3 q. q1 E; @6 y& o=======我是插图=========
' H! P* _& M+ J  L: h6 b

+ {  x& Z( \" c# p
7 [' z5 z/ |, v) P3 J3 q. Q3 P' H/ q
=======我是可爱的插图=========
0 a+ W( G- M7 N7 t: L3 {& H) `% W1 B& R7 o) v- \# H0 J
5 s+ Y/ [0 d- ?+ D- ?5 c% X( V
别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯4 \3 h0 Q- F( I. d9 V7 ?$ G3 l

8 ?/ e2 G9 y# T$ y# j: Y* {听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~
' s, v0 |8 K" J* S
0 `! Q- Z1 r6 s% f; y4 I/ O( M* h参考答案回复可见

. G6 B, @9 ?5 Q. @
  \: t, @' E* A+ b  R
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

: C6 [, P2 y' z+ g& @
翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.
8 h' C5 t  q/ S" k. A3 n1 y: }" O
; x. v; R# Q+ e/ |
* P8 S" U7 |- ~( C$ L0 @

( A2 q& j8 q' x& r8 B6 k' j; P8 n4 q  `, L+ ?/ G

4 q# o5 Y9 J5 E0 j( ~9 S
+ y8 v/ ^' R$ T 该贴已经同步到 雅思哥的微博

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
懒懒Cassie 发表于 2013-3-9 09:16:15 | 只看该作者
对比答案。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
风荷举 发表于 2013-3-9 09:30:56 | 只看该作者
对比答案
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
coo7 发表于 2013-3-9 09:52:35 | 只看该作者
每日一练
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
傲古风云 发表于 2013-3-9 10:02:27 | 只看该作者
初次到来
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
linda_lyj 发表于 2013-3-9 10:03:05 | 只看该作者
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
8 c" v* u* m) }. n" rA man who never respect others will abase himself.
  R+ M, ?$ S. v+ g5 d6 U6 W
/ C1 @3 |# K' D; {2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。
/ }$ k! m/ `6 u1 z5 HYou should save those who are in poverty and let those who are haughty down.
( A8 A' I5 W( @" {+ t
0 U" M. z# B, G0 V+ U3.没有迹象显示这些趋势在减轻
+ o0 M7 d1 q# u- a: V2 uThere is not evidence that these trends are mitigating
2 x& z: K- C& Y& \: C2 x& B' K" a0 n) \. S' e5 W* a3 L
4.但是全球性的冲击在减退
% a2 t. U5 p; }' e, M& M& c1 _But the impact of globalisation is declining.3 w" A/ P- ~# L6 A6 n
: M( g$ r. m, w% `8 r
5.银行终止该项合同。
/ m. ^+ |1 l2 M& m$ p' K+ VBank terminate this contract.
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
Lily猫猫小 发表于 2013-3-9 10:11:47 | 只看该作者
No signs indicate these tendencies is slowing down
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
微博评论 发表于 2013-3-9 10:33:22 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
kurama1221 发表于 2013-3-9 10:39:33 | 只看该作者
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份3 B- O, \2 @0 N  R" a
at the same time when you express no respect to others, you are playing down yourself as well." C& L. ~5 O% b$ Z% i
8 \$ q: A8 O6 Z: q5 k4 Z
2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。
( y5 }2 U5 X& Q$ K9 ifor those people in poverty, you must rescue them. + K' e; y, r' i: t% P6 K7 ~
3.没有迹象显示这些趋势在减轻
6 R, Q# f6 ~) P2 o0 [+ qthere are no signs illustrating the  of those trends .+ K5 h! C0 E6 _& u9 X- |
4.但是全球性的冲击在减退
8 b4 N, r" u$ }+ t3 ~however, worldwide impact is backing off.
  Z% Q& b5 c# P: ^4 w. r; I6 J& ]
5 U0 B* ~4 Z7 t0 x5.银行终止该项合同。
- B2 F! L, G4 c7 [$ ^5 B" V
+ K7 ?1 q  L  B' M6 d* Hthe bank decide to  terminate this contract.
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
XuXuan881218 发表于 2013-3-9 10:40:30 | 只看该作者
The bank cancels the constrast.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部