注册 登录
查看: 25357|回复: 54
打印 上一主题 下一主题

《每日英语第179期》英汉互译:(2011年10月19日)

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2011-10-19 06:59:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日学习内容:% v5 `3 v& W' F/ X5 Z
$ I+ {4 x9 j% s! l. Q
1.他过去经常放高利贷。
/ m" k% B& p" p  T
1 b- a# z. R3 K+ p' y2.他不是好人,你最好离开他.  / s( n' Z8 k* x  u) z8 Y5 k9 X9 s
/ j) `. y: L2 J
3.如果我知道你没有钥匙,我就不会锁门的。3 w" x. X* b; n) r: ~$ W7 T6 }- T) W

& r1 R( w3 j$ E7 |/ r4.有人无意中往这种液体里扔了一根火柴,它就燃烧起来了。
) |) C0 E. x2 r7 c# R; p, m9 \0 m# ~. R- g2 d
5.科学家们证明,那句古老的格言“良药苦口利于病”有一定的道理。  U; G# H% W8 b8 r2 a
- C$ c6 Q7 F) G# U
6. A little wind kindles, much puts out the fire. (英译汉)
每日英语的金币奖励规则:( H2 V& P3 @# C9 h
( J* a6 c2 {5 o/ B( N: z
a、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=30个金币,次日新翻译的时候,完成和截止评分;
激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同3 m9 B6 k/ A0 u, u, Z1 T  w' F
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!
9 B$ J8 K1 K! a- s+ g; t) g) J' D! P2 Z; F  w# L& o+ w9 X4 J
c、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励, W2 b' J5 L* i7 ?0 x

: B" I% N) j+ E+ Gd、论坛程序的bug,有的时候大家提交答案的时候会显示“含有非法内容:'(”;而且也无法保存内容,亲们请主动保存你们的答案,不行的话,用附件通过txt传上来,同样给分7 S8 J$ h! S: f  m& W; n4 d
" x6 {3 Q, a& q. m$ @
e、每日英语大家和我都要坚持,发每日英语的确很辛苦,接受广大会员的投稿,内容含:5道汉翻英,发送到info@ieltschn.com- V. I/ ^+ ]3 m6 t% q4 o* ]
) N6 |* m- s% Y1 B. h
f、遇到有雅思考试的日子,会暂停每日翻译8 M, c; l0 f5 l- J8 f1 J7 @

3 j' `3 |; {% Dg、有啥问题,直接给@雅思中国网 私信或者论坛PM我

- A5 B" e3 V9 J9 _! c: c8 n/ m, J; e

9 }# r+ _# N9 `$ o5 B$ }9 D4 t7 w* j# o% k3 |* p9 K
0 Y, c0 R4 X0 M) n
如果希望真正提高雅思写作水平和能力;那么请在纸上翻译,或者用回帖的形式发上来,再回来看看答案;' i' |$ t5 n% j2 F' w3 V# i; T
% r5 M2 Y: H- b, e4 C
当然了,翻译是没有标准答案的;我也准备逐渐的去除正确答案,从你们的回帖中选出最佳答案;
0 d; o) R3 U: K8 q9 X  V" X) a2 V$ b, }
要相信,长期的坚持肯定会有回报的!
5 g9 }- k4 v- ]9 n3 l: ]" M6 y$ B/ b1 v; D
已经有朋友通过此训练提高了雅思写作1-2分了!烤鸭们加油!
6 J% s- \0 c$ c& x( q
8 L8 s$ P$ w4 [; ~$ t2 a% I
本期的答案:(回复可见)
+ x! F8 F& |+ }8 `4 H2 i  N

% d, Q! b) r6 c1 {% K
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

3 N6 Z3 f8 B5 [

( t1 f! \6 K7 p: z2 C8 j" V8 T8 x9 {% l* \4 M

( I( y8 i% Q* }" f+ U) L2 _4 V1 h, y
该贴已经同步到 雅思哥的微博

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
fish_red 发表于 2011-10-19 07:06:53 | 只看该作者
要堅持!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
柒落安 发表于 2011-10-19 07:17:18 | 只看该作者
第一天 开始~
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
沦不綸陷 发表于 2011-10-19 07:43:05 | 只看该作者
If i know you have not got a key, i won't lock the door.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
二姑娘00 发表于 2011-10-19 08:16:26 | 只看该作者

; S( J0 v5 S3 A' N# ~7 u1.他过去经常放高利贷
5 ~* p( w2 R6 @2 V) f* S; ^He used to ofen lend money at usury." A9 w, u; A$ H  k2 p4 y; j" l  y
2.他不是好人,你最好离开他. 1 o$ [) o3 L: B9 o- Q3 r
He isn't a good man,u'd better leave he alone.5 X0 R3 ~( k6 l) Z; y1 H% x
3.如果我知道你没有钥匙,我就不会锁门的。
/ ~# _# x8 _/ p7 u7 \' QIf i know u have not key, i would not lacked.' h, g; |2 C, N# m1 z$ f1 o' B
4.有人无意中往这种液体里扔了一根火柴,它就燃烧起来了。
' ?0 E* v4 h; S5 y: U9 E7 j" kSomebody dropped a match in the linquid by chance,it burns.
9 q% P& z6 o  E' q! j. W) @2 K5.科学家们证明,那句古老的格言“良药苦口利于病”有一定的道理。
( h' z3 X" z0 {4 iSciences has proved:the old motto of good medinicine taste bitter has certain truth.3 D; a* a' U) l9 G

! @' W% J5 h" W; X% [6 X8 m6. A little wind kindles, much puts out the fire. (英译汉)
) t- N6 o2 M! _$ l+ I6 o9 B) O* b4 v  r1 e

" z9 a4 `( R7 ^+ J& f

评分

参与人数 1金币 +23 收起 理由
IELTS哥 + 23

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

6
congcong 发表于 2011-10-19 08:48:48 | 只看该作者
抓头。。。高利贷高利贷。。。。:'(
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
Sierra_faye 发表于 2011-10-19 09:18:43 | 只看该作者
1. 他过去经常放高利贷
$ `/ C3 s2 L* z0 [  fHe used to lend usuries.
, `; F6 @: Y1 P' b# W9 m2 ^2. 他不是好人,你最好离开他
1 b8 C; i8 @4 r, B1 y/ j) l  p: cHe is not a good man. You'd better stay away with him.& _# s6 y! p0 `- c0 B( D- i
3. 如果我知道你没有钥匙,我就不会锁门的; J7 q' o* B7 G9 D1 A/ m
If I known you do not have a key, I would not have locked the door.
9 T& O6 ^0 {. w4. 有人无意中往这种液体中扔了一根火柴,它就燃烧起来了
' ^) l$ ~, {& G  V$ s& A, NSomeone threw a match in this kind of liquid by chance, and it burst into flame.
" T6 C7 x/ E) I4 j+ p2 \  B5. 科学家们证明,那句古老的格言“良药苦口利于病”有一定的道理
4 L" n8 E. j: R4 n0 eScientists prove that the old proverb "Good pill to health may taste bad" has make some sense.! p  V9 S" E& p% H; L; P) Z
6. A little wind kindles, mush put out the fire.
9 L$ w  X8 K+ S+ E+ [2 y过犹不及

评分

参与人数 1金币 +26 收起 理由
IELTS哥 + 26

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

8
jellyjessie 发表于 2011-10-19 09:41:43 | 只看该作者
1.他过去经常放高利贷。+ f5 Q" w# O7 E  C) T  N) p
He used to lend money with high interest.
7 p9 L, C5 Z: r, g6 y( h2.他不是好人,你最好离开他. 
6 l1 h6 a  {! xYou'd better  be away from him because he isn't a good man .1 @6 \* v- T0 n, h# a
3.如果我知道你没有钥匙,我就不会锁门的。- A4 a$ U' Q8 G  q% [' u7 m
I should have keep the door open if I known you didn't have the key.5 m: N! @$ e. m$ J- A* d9 s$ t* D# r% m
4.有人无意中往这种液体里扔了一根火柴,它就燃烧起来了。
7 h% t/ X9 j/ a* t& RSome one threw a piece of match into that kind of liquid ,only to make it  burn up.! K# M2 A- E. B% M! C
5.科学家们证明,那句古老的格言“良药苦口利于病”有一定的道理。
( t, u' j' p) V( b$ I4 f, qThe scientists turnen out that the old saying "good medicine tastes better " is truth in a  certain way.4 M' f+ H" K6 D
6. A little wind kindles, much puts out the fire. (英译汉)
9 k4 d! V* n) `. I  s6 p7 h适可而止

评分

参与人数 1金币 +21 收起 理由
IELTS哥 + 21

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

9
everlonely007 发表于 2011-10-19 09:48:54 | 只看该作者
1.他过去经常放高利贷。
7 T; s% [: C* L8 [& zHe often loaned with high interests in the past.
% ~( {2 i% s# K/ H. a2.他不是好人,你最好离开他.  3 @8 i( c! t& ~) ]: x
He is not a good man, you have better leave him.; J- F' o8 L* O9 F$ o
3.如果我知道你没有钥匙,我就不会锁门的。
3 \) K6 L1 \: [( ]( S% S! {/ yIf i known that you didn't have a key, i wouldn't have locked the door./ }, P2 W  y" [2 i2 S. g/ V
4.有人无意中往这种液体里扔了一根火柴,它就燃烧起来了。1 g7 Y# h1 s- {5 p0 T
Some one unconsciously threw a combustible stick into the liquid and then it was fired.
9 @3 |; ?: Y3 u  ^2 \8 W5.科学家们证明,那句古老的格言“良药苦口利于病”有一定的道理。% M9 O, m- A! h% d5 B" W+ S
Scientists proved that the old saying "bitter medicine benefits to decease" was somewhat true.
0 @' J0 O9 E, B$ d& ^0 Y% o5 K% T6. A little wind kindles, much puts out the fire. (英译汉)
; |, f9 ?5 k2 y5 T2 n5 e星星之火可以燎原。

评分

参与人数 1金币 +23 收起 理由
IELTS哥 + 23

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

10
encore88 发表于 2011-10-19 09:57:08 | 只看该作者
第五个……还有高利贷……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部