1. 事情往往不像看上去的那么糟。
# y0 K, D9 T0 G1 T; J e9 kThe tings are often not bad beyond your imagination
. o9 n8 k9 S' Q8 \; g$ [" _2.笔、墨、纸、砚被称为文房四宝。; ]7 {. Z5 \* q- G1 C% }: w8 h
Chinese four treasures is pens, ink, paper and ink stones.2 T2 F: H7 B6 y
3.这个博物馆里有关内战的档案弥足珍贵。4 {+ S1 f% N; ~4 s* N9 e
the museum owned the precious file of the civil war
7 V0 V" y% j2 s6 F: g* y% i- [4.这所大学最近建成了一座水暖电配套的教学大楼。
e B2 n$ d/ A, \the university build a mixed-water,electronic and heating teaching building$ |) H% k) |! F1 M$ @
5.我承认我在工作中因缺乏经验而犯过这样那样的错误。
( f/ j+ f* n8 o w7 xI admit that I have made the mistakes by lack of experience4 b" J; l6 z# m% P2 R6 v! q s
6.Leave nothing to chance. (英译汉)' m- t" T2 [, a% F8 p- |' ?+ t
把事情做得四平八稳
% \1 U; w9 N; k3 X; Y- v7 _" M |