注册 登录
楼主: IELTS哥
打印 上一主题 下一主题

《每日翻译第375期》英汉互译:(2012年7月11日)

[复制链接]
21
mengblind 发表于 2012-7-11 21:26:54 | 只看该作者
1.他过去经常放高利贷。
! S+ K4 F$ X2 n* m7 @He always rent money in high profit.2 }+ H. L) f- t
2.他不是好人,你最好离开他. 
6 o+ Q) j, m0 LHe is not a kind men,you'd better stay away from him./ F4 S* C# }6 \/ n
3.如果我知道你没有钥匙,我就不会锁门的.
6 h7 _7 ?$ s6 v7 ^2 |I would not knock the door if I knew you didn't have a key.3 m/ U( s! F) e6 _9 W
4.有人无意中往这种液体里扔了一根火柴,它就燃烧起来了。
* W  `* s+ H  x: e3 RSomeone didn't meant to throw a huochai? into the liquide,but it burned immedietlly
0 |5 M  N, e4 U1 @% ~5.科学家们证明,那句古老的格言“良药苦口利于病”有一定的道理。
9 E, v6 E* ^+ P: e: p$ Q, sAs it is proved by the scientists, the old idiom "excellent medicine tastes bitter" does make sense.
回复 支持 反对

使用道具 举报

22
windwalker 发表于 2012-7-11 22:47:29 | 只看该作者
1.他过去经常放高利贷。$ O5 A( u; `9 V  r- A2 `# d/ s
He used to offer usurious loans.3 i& @, w# V, e
2.他不是好人,你最好离开他.  
; y, N; Z% V. w7 [3 WHe is not a nice guy, so you'd better leave him.* `8 I* y  p7 P0 M
3.如果我知道你没有钥匙,我就不会锁门的。8 `" {8 a' ?: S+ h* Z6 \, f/ Y
If I knew you don't have the key, I would not lock the door.
; R: @, X2 X3 K' f; t4.有人无意中往这种液体里扔了一根火柴,它就燃烧起来了。
) S' t; _: \# b' j( HSome one indeliberately threw a match into this liquid, then it commenced to burn.
3 A' z* X: [+ ^1 x( J# C4 }0 S5.科学家们证明,那句古老的格言“良药苦口利于病”有一定的道理。
4 O4 m$ ^3 g! ^* X5 \* _9 B) |" O1 YScientists has proved that the old saying -that "medicine is bitter" makes sense.
回复 支持 反对

使用道具 举报

23
M-vanish 发表于 2012-7-11 23:16:32 | 只看该作者
.他过去经常放高利贷。# c- U9 p2 Q( D: f) Q$ |# A
, q8 h1 _% v+ ^0 aHe once setting .........& V4 f6 P* z; H$ B
; B1 C. t' b6 d( j2.他不是好人,你最好离开他.  
' q2 m5 H6 x4 ~9 g9 g; WHe is not a good guy,you should better keep away frome him.0 I) R" Y5 q/ j6 T5 O& V9 V
3.如果我知道你没有钥匙,我就不会锁门的。5 a0 Q8 o3 b) R; t) Y7 y
* R+ t+ m* L1 ^) e2 b1 p- b0 wIf I knew you were without the keys,I won't lock  the door." Y3 V  Z4 v% I7 g' u3 I1 Z; _
4.有人无意中往这种液体里扔了一根火柴,它就燃烧起来了。
" z( h" _! V' d8 g( F) r9 F' N1 f7 vSome body drop a match into the liquid out of mind,it burns.- g9 j9 x* B( d  U( X% s* C( a% a& [
5.科学家们证明,那句古老的格言“良药苦口利于病”有一定的道理。4 z! f! ]# M9 r$ D6 r9 m
Scientists have proved that the old saying "bitter to the taste but good for the disease"  does make science." B$ J9 i, h# ?( ]0 V3 Z$ X
回复 支持 反对

使用道具 举报

24
tjmichellezl 发表于 2012-7-12 08:29:22 | 只看该作者
check
回复 支持 反对

使用道具 举报

25
pigbaby86 发表于 2012-7-12 13:55:47 | 只看该作者
Scientists have proved the old saying :
回复 支持 反对

使用道具 举报

26
syona 发表于 2012-7-13 16:50:58 | 只看该作者
{:4_106:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

27
yuseelove 发表于 2012-7-17 11:04:24 | 只看该作者
来瞅瞅答案~
回复 支持 反对

使用道具 举报

28
manko 发表于 2012-7-18 00:13:26 | 只看该作者
1.he often gives usury loan6 ~2 H) k4 Y% Z+ [) F$ w
2.he is not a good one,you'd better leave him away
* A: J, Y; r; `3.if i had known that you didn't have keys,i wouldn't lock the door
4 u7 P+ w) [3 S* H- T9 g% l4.someone threw a match in this liquid accidently,and it burnt out ; G( C* p- V& z, S  u2 h
5.scientists proved that bitter medicine is good for killing the illness ,as the chinese proverb says,make some sense.0 |) n' g! m- d1 Q, w- ~$ C
回复 支持 反对

使用道具 举报

29
NELLEN 发表于 2012-7-18 17:59:26 | 只看该作者
今天水了很多帖子抱歉{:4_106:}{:4_106:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

30
lunlic 发表于 2012-7-24 15:41:18 | 只看该作者
求解!谢谢,学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部