注册 登录
查看: 9869|回复: 33
打印 上一主题 下一主题

《每日翻译第399期》英汉互译:(2012年8月6日)

[复制链接]
回帖奖励 70 金币 回复本帖可获得 10 金币奖励! 每人限 1 次(中奖概率 30%)
楼主
媛媛 发表于 2012-8-6 10:11:28 | 显示全部楼层
1.        但女人却掌握着家中的财政大权。
) P1 a& X; j1 W& oHowever, women grasped the power of the family finance.% t: }; o; M4 R$ c! Q
2.男人仍然是主要的经济支柱。& {( s) Z( O. D" o# X% _8 e
Male are still the mainly pillar of the family earning.
0 ^! v: R( F* q3 @6 N3.现在女性控制了北美全部财的三分之一。
2 G' r7 L. X0 ]* b! MNowadays, one third of the Northern American fortune is controlled by female.
; U8 t" ]& p- |, G+ }) o4.平均来看,女性在理财上依然不如男性自信。: `! f% Z, I! E8 Z* o1 `& d5 f
On the average, men are more confident in managing money than women.
4 g4 ]- P8 u5 V5 ~$ F5.There is still a gap, but it's getting less and less6 h* ]: a4 N$ i
虽然还存在差距,但是差距在日渐缩小。) t8 y5 l1 Z4 G" d" p* `, w
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部