1. 中国“光棍节”,一个庆祝(或哀嚎)没人相伴的节日。
I5 o5 X8 Y1 i7 UChinese“bachelor day”,it is a festival for celebrate (or cry for)no company.
4 p% O! D( v4 J# {% M4 Q
7 b4 u7 |2 j' I6 [" o' D/ L2. 南京的几位大学生在90年代中期创立了光棍节,定在每年的11月11日因为这四个光秃秃的数字。
; Z* A* g: J: Y) USeveral university student in Nanjing found singles day in mid-1990s dating at 11st November because of these four bold numbers.& Q# ~2 x: y" U
# E+ Q6 W+ \5 h |7 f) q# H, K2 ~" A
3. 虽然光棍节在其他国家的文化中看来有些难以理解,但在中国,光棍节的影响力越来越大。* e% L% I8 {: u& v, [
& _' @0 X1 i: S: E' I# Y
4. 很多年轻男人认为,自己的教育背景、工作和钱财将决定自己在异性面前的吸引力。/ W/ M. q2 @, v2 W7 {4 x, F _
many young man think,the graduation background,job and money would determine their attraction to opposite-sex.
5 A# T9 O, n, @# a( S) f0 R% {( ^# G- g; T$ n
5. In Shanghai, the city's main "marriage market" nestled in People's Park is teeming with more traffic than usual.
2 \* L1 ~( p9 K/ q2 Q" z& t在上海,坐落在人民公园的这个城市的主婚姻市场比平时更加繁忙。 |