=======我是可爱的插图=========# B7 E% |$ g% j- R. W
' S. C; x% ] e; D8 r1 T5 z$ @- F1 w. R
别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯
4 N) U! p5 h# j2 Z5 k! ^# ^& Z% C5 O) y' }, M; B* \8 k7 h7 B
听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~3 Z/ k$ H- M5 y8 i* `7 B0 ~
$ `7 t: t# ]. _& n$ W9 J! X
参考答案回复可见
* Y- F& X9 I+ _( S/ i8 d0 B( Q- |5 K3 C. \, o+ ^
: X. z% D3 Z; `# u! v5 d6 Y X翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.
- c' Q8 F9 A: v0 C8 N6 }, t' h* W
' A! x2 B4 c5 x1 D) ^/ _( N8 k
6 A; F) t6 k) a/ ]6 }1 E- W( R& T
1 W* A J. T$ F 该贴已经同步到 雅思哥的微博
作者: 飘着的文珺 时间: 2013-3-7 21:12
1. Staying at home is not the only way to staying warm.
; Z/ Y& l/ X, L, b. O' [# [; m2. Socialising will make your body feel warm, meanwhile, you will not be so lonely.
# l) T6 X+ G* Y" s3. Nuts can help to maintain body temperature.! h, B4 U+ x3 u$ h0 o* f3 I Z& w* r
4. Doing physical exercise until sweating can enhance blood circulation.* f8 Y7 e. j& s# p- t) I$ D
5. 姜尤其能促进身体的血液循环并提高体温。
作者: XuXuan881218 时间: 2013-3-7 21:23
staying home is not the only one way of keeing warming.
作者: XuXuan881218 时间: 2013-3-7 21:24
staying home is not the only one way of keeing warming.
作者: 夏树友人帐 时间: 2013-3-7 21:27
标题: RE: 《每日翻译第597期》英汉互译:(2013年3月7日)
翻译不出来了
作者: 潇洒米米 时间: 2013-3-7 21:33
看看答案
: k8 [, M5 R5 U. p
作者: 潇洒米米 时间: 2013-3-7 21:34
怎么看不到答案
作者: 小小小瘋子 时间: 2013-3-7 21:49
对下答案。
作者: 闲来开口笑 时间: 2013-3-7 21:49
Ginger, in particular, can get blood circulation going and the body temperature up
, Q! e! D( |8 J) |8 e6 n# |2 P) i8 i特别是生姜,可以加速血液循环而使提问上升
作者: 蹦豆 时间: 2013-3-7 22:46
1. 一直宅着也不是唯一保暖的方法
; }& X" `9 K5 s1 G2 rKeep indoor is not the only way to stay warm.
7 d) M1 j* O/ F( d2. 交际能让你身体感觉更温暖,同时也不会那样孤单! P6 E) {# X, }" Q" N. n
Communication can warm your body and keep you from lonliness at the same time.5 b1 F" S- V+ K( u- g' m. D3 C- d( g
3. 坚果能帮助身体保持体温) K( x8 P5 S) L# O3 z n
Nuts can help the body to stay warm.0 Z9 a: A. w- @" @- @
4. 健身直到出汗能增加体内的血液循环2 j3 Y* _6 ?; m. k! h' [! z
Doing fitness untill sweating can accelerate the body's blood circulation.
( u5 o% Z% r3 f! O8 G" s8 r' r" n5. Ginger, in particular, can get blood circulation going and the body temperature up.; _6 x; l9 [( ^
特别是姜能够促进血液循环,提升体温。
作者: 懒懒Cassie 时间: 2013-3-7 23:12
对比下。
作者: MG.R.Chan 时间: 2013-3-7 23:31
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
: V+ f$ P9 K/ h* h
作者: Daisy.W 时间: 2013-3-7 23:39
翻译完了,对比下~
作者: Goldcoastkimmy 时间: 2013-3-8 07:35
1. 一直宅着也不是唯一保暖的方法。Keep staying home it's not always the only way to keep warm.
) H. Y W8 j+ ]+ v/ T4 p( F% J9 j! a4 ?) m" y% b
2. 交际能让你身体感觉更温暖,同时也不会那样孤单。social life can make you feel warmer and not lonely at the same time.
" p; p4 M F/ `9 x
4 `& N) |8 k; k& d. l- y3. 坚果能帮助身体保持体温。
; X( m! S, }4 K# FNut can help the body keep the body temperature.
- j; Q2 ?. D0 X0 m- `( Z9 N4. 健身直到出汗能增加体内的血液循环。* o, U: ^& z6 y" d7 u
Exercise till sweating can activate blood circulation.$ v1 G7 N' [) l$ k
- n2 E/ T6 I' t
5. Ginger, in particular, can get blood circulation going and the body temperature up.
1 X+ I& X1 B4 l% x( R! \- N, r特别是姜,能促进血液循环及保持体温。
作者: AlexaZee 时间: 2013-3-8 08:51
姜尤其能促进身体的血液循环并提高体温
作者: coo7 时间: 2013-3-8 10:02
每日一练
作者: linda_lyj 时间: 2013-3-8 10:51
1. 一直宅着也不是唯一保暖的方法。
2 h! Y7 o. K6 \& c$ Q9 ?Staying at home is not only way to keep warm.; ?5 W( h9 W& \3 G/ U/ s
+ |. W3 H& j7 B) E9 D/ t" R$ N2. 交际能让你身体感觉更温暖,同时也不会那样孤单。
3 j0 Z' W& i/ F3 f' [3 RSocial communication not only makes your body warmer but also does not make that lonely- c0 I8 x6 S# H6 H$ e1 {! V
. d& V6 }) |/ r
3. 坚果能帮助身体保持体温。
: l* f$ |3 O) D0 {# d9 lNuts can be contributed to keep body temperature.9 w, A& Y( K0 y8 l
9 e$ G. ~) n! |* @
4. 健身直到出汗能增加体内的血液循环
5 t: c5 z) @+ a2 Z; L$ ?' XDoing exercise until sweating that can improve the blood circulation of physical
% g. E0 \/ L1 m- Y x( F) Z
0 L5 \) B( ~: _ 5. Ginger, in particular, can get blood circulation going and the body temperature up.
! {' {& t# j( @& s: V 尤其是姜,能促进血液循环和体温上升
作者: 金呈Ans 时间: 2013-3-8 21:11
来看答案的。。
作者: zvivy 时间: 2013-3-9 17:05
作者: 王思琦sapphire 时间: 2013-3-10 00:36
nuts can help body keep warm
作者: Phoebe0228 时间: 2013-3-10 22:30
thx,
作者: 贫血的向日葵 时间: 2013-3-11 10:04
4 ~ {4 D" }$ d7 v9 h2 XBeing otaku is not the only way to keep body warm
; [" ^2 z3 J# J, g6 JSocial communication will get your body warmed, and simultaneously dilute your sense of loneness.9 q8 z) M( h0 |& o+ [3 l; b
Nut can help to keep your temperature3 E' S7 E( } f3 `3 S
Exercising till sweating can strength blood circulation.
1 e' e1 d' K' q. h' y
作者: xiyu 时间: 2013-3-11 12:43
1.Stay home is not the only way to keep warm.$ ]# }4 h9 l6 I
2.Communication can make your body feel warmer.; B4 \) J$ b$ n( J B' Y- B
3.The nuts can help the body to maintain temperature.+ l v- `. T; s5 w8 A2 i; M9 |
4.Exercise until sweating can increase the body's blood circulation.) _. [5 Y- ^* _) W
5.特别是姜,能加快血液循环并使体温升高
作者: 晴心 时间: 2013-3-11 18:45
1. 一直宅着也不是唯一保暖的方法。. m) l# T4 |; \& x% g0 G
Being indoors is not the only one way to keep warm.
9 Q L, B7 b, t& U* R2. 交际能让你身体感觉更温暖,同时也不会那样孤单。
; n5 ]4 ?5 X3 O ?7 DSocial intercourse can make you feel warmer,while making you not that lonely at the same time.
: M/ M0 t# I& c: m9 E; t5 n3. 坚果能帮助身体保持体温。
1 I+ a9 Y5 Z( p) |Nuts can help body keep temperatures.4 u& r+ z0 L2 t( Z8 F
4. 健身直到出汗能增加体内的血液循环。' g2 @6 C) ^5 u. E* x
Fitting to sweat can facilitate the blood circulation in body.
& f5 F) Q. `4 r9 T* p) b# g5 X+ d5. Ginger, in particular, can get blood circulation going and the body temperature up.& a p+ Z2 G1 g
生姜特别能促进血液循环和促使提问上升。
作者: Lily猫猫小 时间: 2013-3-11 20:05
communication also can bring much caloric.
作者: qqhahabus 时间: 2013-3-12 09:29
good good very good
作者: wendy_xu 时间: 2013-3-13 14:16
Move on!!!!
作者: 咔咔了个维 时间: 2013-3-18 17:30
increase blood circulation going..
作者: Azzurrii 时间: 2013-3-26 08:02
作者: Cindy_mia 时间: 2013-3-27 10:07
顶上,慢慢进步
作者: -__Reneennnn_/ 时间: 2013-3-27 11:29
对比答案
作者: aking450 时间: 2013-4-8 21:18
it is not onnly way that you always staying at home
作者: 脚印zoe 时间: 2013-4-26 11:15
1. 一直宅着也不是唯一保暖的方法。5 j! L" q: N1 {' r# ?& h: q& \
It is not the only way to stay at home always.; W; K ]) S- y/ K
2 y- z- ], z+ z% S# _, N, z2. 交际能让你身体感觉更温暖,同时也不会那样孤单。
! R v* n6 b |+ {6 U Make friends with others can make you feel more warm and less lonely.
' ]3 |) f$ o5 T) s0 X4 h; J# \1 K @) [$ S/ j# Q+ E) v* `# h' ?* Z8 a- ]7 a
3. 坚果能帮助身体保持体温。* \! ~% |5 p( c7 A/ d
Nuts can help to keep body temperature.
) N4 o0 g& q7 f& V# J* |# N; ^
, h3 R l u; i) a4 g& J, _4. 健身直到出汗能增加体内的血液循环。
* Z& @- f4 B" B$ a: N1 t Doing sports until Sweating can increase blood circulation
' _3 Q% `5 B5 H; Y8 y4 D) c$ Q2 s* F3 {4 h
5. Ginger, in particular, can get blood circulation going and the body temperature up.
, U- r2 w4 Z6 _0 L 特别是生姜,可以加速血液循环,从而使身体问题上升。
作者: 李李云 时间: 2013-4-26 13:08
第一次翻译:试试看!
作者: 李李云 时间: 2013-4-26 13:16
1、It is not the only way to keep you feel warm to stay alone at home.; Y& E& Z! W$ ]* S
2、Social intercourse can help you feel warmer and lees lonely.
) D C5 P- ~0 E; h, A$ S' c" O3、Nuts can help to maintain your body temperature. ; P! A" G5 g2 j2 B
4、Doing sports until you sweat can enhance the blood circulation inside your body. 9 }: {( D7 U: J7 J* t0 m' `
5、尤其是生姜,可以加快血液循环和提高体温。9 K7 K% s: l! x, J: ^! B z! ~& `
6 F2 u% m# O% T, |* l第一次翻译~ 献丑咯!
作者: Dimi 时间: 2015-8-18 16:23
多谢楼主分享
作者: cruz 时间: 2020-6-8 20:18
Many thanks
作者: edu311 时间: 2023-3-4 09:55
尤其是生姜,可以使血液循环加快,体温上升。
欢迎光临 雅思论坛 (https://bbs.ieltschn.com/) |
Powered by Discuz! X3.2 |