题目:
There are more and more vehicles in front of your houses, which is very dangerous for cyclists and pedestrians. Besides, many gardens have to make way to highways or expressways. How can we make everyone satisfied?
怎样解决交通带来的矛盾
范文:
From the health point of view we are living in a marvelous age. A large number of once fatal illnesses can now be cured by modern drugs and surgery. The expectation of life has increased enormously. But though the possibility of a long and happy life is greater than ever before, every day we witness the incredible slaughter of men, women and children on the roads. Man versus the motor-car! It is a never-ending battle which man is losing provided that the number of vehicles increase dramatically with years. Besides, we city-dwellers are obliged by our environment to adopt a wholly unnatural way of life. We lose touch with the land and rhythm of nature. Only electronic calendar in the computer may reminder you that it is spring or autumn because many gardens have to make way to highway or expressways.
从健康的角度来看,我们生活在一个不可思议的时代。许多曾经致命的疾病现在可以通过现代药物和外科手术治愈。人们的预期寿命大大增加。然而,尽管长寿和幸福的可能性比以往任何时候都要大,但我们每天都目睹着令人难以置信的道路上男女老少的死亡。人类对汽车这是一场永无止尽的战争,只要车辆的数量随着时间的推移而急剧增加,人类就会输掉这场战争。此外,我们城市居民被我们的环境强迫采取一种完全不自然的生活方式。我们与土地和自然的节奏失去了联系。只有电脑里的电子日历可以提醒你现在是春天或秋天,因为许多花园不得不让位给高速公路或高速公路。
All the simple, good things of life like sunshine and fresh air are at a premium. Traffic fumes pollute the atmosphere and the flow of traffic goes on unceasingly and the noise never stops and thousands of people the world over are killed or horribly mutilated each year and our governments are quietly sitting back and letting it happen.
生活中所有简单、美好的事物,如阳光和新鲜空气,都是珍贵的。交通尾气污染了大气,交通流量不断增加,噪音从未停止,世界各地每年都有成千上万的人被杀,我们的政府静静地坐着,让它发生。
When transportation corporations and motor companies have already made great effort to make travel more comfortable and efficient governments should have concerned about how we can make every dweller satisfied in terms of urban environment. With regard to selling vehicles and transportation infrastructure plan, the laws of some countries are notoriously lax, which contributes the extremely disorder in transportation. From my point of view, here are a few examples of some of the things that might be done. The majority of roadways in cities should be built underground to make room for public gardens and lakes. Great effort should be made to develop public transportation. The tax on petrol should be increased. In addition, governments should lay down a rule for manufactures of lowest price of vehicles. These measures may sound inordinately harsh, but surely nothing should be considered as too severe if it results in a happier life. After all, the world is for human being, not motor-cars.
当交通公司和汽车公司已经努力使旅行更加舒适和高效的时候,政府应该考虑如何使每个居民在城市环境方面满意。在汽车销售和交通基础设施规划方面,一些国家的法律是出了名的宽松,这导致了交通的极度混乱。从我的观点来看,这里有一些可以做的事情的例子。城市的大部分道路应该建在地下,为公园和湖泊腾出空间。大力发展公共交通。应该增加汽油税。此外,政府应该为汽车最低 价格的制造商制定规则。这些措施听起来可能过于苛刻,但如果它们能带来更幸福的生活,那肯定没有什么是过于苛刻的。毕竟,世界是属于人类的,而不是汽车。
欢迎光临 雅思论坛 (https://bbs.ieltschn.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |