雅思论坛

标题: 《每日英语第29期》英汉互译:(2011年3月20日) [打印本页]

作者: IELTS哥    时间: 2011-3-20 09:10
标题: 《每日英语第29期》英汉互译:(2011年3月20日)
本帖最后由 雅思哥 于 2011-3-20 01:11 编辑
+ ~; N  R) n/ T( L; r4 c7 n, F% I
9 V% |* p5 Y& \3 \. J# |今日内容:4 c" |: a$ }0 d) j  h5 z$ X
1.我很荣幸能参加大会的闭幕式,并作发言.
% Q6 D, G* g5 L$ A7 s5 x. X0 N7 A8 b: i0 H( |; X
2.这里, 我想就中国的发展这个主题谈一些我的看法,希望有助于诸位对中国的了解." [0 Q% F5 m  J
$ T( l, W. g1 U
3.这两家公司的合并并非是弱者为强者所兼并,而是信息技术产业两大巨头的强强联姻,是双赢战略的典范.( K6 t5 Q5 N7 o8 U( y7 E! q

  U. ]' S' ?/ X: n4.我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自已的一些不太成熟的看法,供各位参考.
* ~( {- a6 y8 N2 B- @! V* e
0 H4 \- @2 Y7 L% U; @  J* R5.我的发言到此结束,谢谢各位.
9 f* Q. D1 p0 \+ C

7 q6 v% ^  O2 z+ ?# z* x每日翻译,敬请关注,重在参与!一天积累几个句子,长期下来可是一笔巨大的财富!不知不觉中,你的英语水平也会跟着提升哦~~, a6 X9 d) {: S/ e. \
5 d" h9 k/ m7 ?4 x$ Y* w5 A2 S
[attach]400[/attach]
) z/ G  z: i) `" l8 a
( o* k# ], U4 \. X: x  W7 c8 n日英语的金币奖励规则:
% _3 f: |0 X& F2 U1 M
& o2 h4 J. i/ @a、每天设置抢楼奖1名:第一个回复,并且一定要是有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以获得这个抢楼奖,奖励30个金币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同
& v! W0 `& _, U7 \; {2 V( f2 n
/ M/ }1 z  u6 y% a3 tb、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!" Y4 [- e. r+ D5 V# g. x5 Z
8 ?6 H  E# {1 ]4 ^9 E" _/ _5 a( ]7 P! n
c、10页以后的回帖,由版主抽查奖励!

# j' ]" \! s9 T" Y8 t; {4 z0 y- M" u" ?. R& E0 v
别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯
* `, Y& X0 e4 ]# ]1 B6 M* g) q
) U: l' e4 [0 X+ K2 [6 [听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~
5 ]% ]" ^/ r" s6 t2 P
" k$ y: E' i1 l参考答案回复可见

* i2 J7 S7 s( L$ j3 s9 T2 ~: d; i
7 v! l# D' n& `8 X' _/ G  {8 L! {% ~( X
) D4 ]( A( \; K

* P) A. n# S/ i& \: K4 S
0 b6 L6 K9 U" |0 V2 Q8 |  ` 该贴已经同步到 雅思哥的微博
作者: czyaozhe    时间: 2011-3-20 09:36
先回复,后做题~~~
作者: zxy1367    时间: 2011-3-20 09:44
1.我很荣幸能参加大会的闭幕式,并作发言.% o4 P6 {. l" b
I am so proud that I can take part in this closing ceremony of the General Assembly and give speech.
) x2 W* F6 b4 m1 `5 {0 g7 c5 a* x8 k2.这里, 我想就中国的发展这个主题谈一些我的看法,希望有助于诸位对中国的了解.( V/ O" F* B) Y" Q# Z
At here, I want to give some suggestion about the topic developement of China, I hope it will help you understand more about China.
4 L4 Z: }, c' D! @3.这两家公司的合并并非是弱者为强者所兼并,而是信息技术产业两大巨头的强强联姻,是双赢战略的典范.
4 W( ~4 F' v5 v" n- p  X. FThe conbination of two company is not what we called annexation of the weak who are strong, it is just the two giants in the information technology industry biggest marrige, it is what we called the good example of both winners stratage." G- R' m0 f" D
4.我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自已的一些不太成熟的看法,供各位参考.
" }, q/ T: a' Q3 z: n4 DTo take this oppotunity, I will issue some of my not to mature ideas about the future development of the economy of China and Britain, it is the references for all the people who is here.
' ?! F; G- o4 ^- k- W, n5.我的发言到此结束,谢谢各位.
" x5 ~! P6 c5 I! z* M2 TMy speech is over, thanks you.
, T: `( ?) O' h5 ^4 P
作者: zxy1367    时间: 2011-3-20 09:45
哈哈,怎么最后一句跟我想的一样啊
作者: Fxwkayla    时间: 2011-3-20 09:59
gggffggg
作者: 赵怂怂    时间: 2011-3-20 10:01
1.我很荣幸能参加大会的闭幕式,并作发言.* E  i% G$ q% O# c1 M. w
1. I'm proud of attending and speaking at the closing ceremony of the conference.
) f* y0 B9 v$ t; |( ]5 V2.这里, 我想就中国的发展这个主题谈一些我的看法,希望有助于诸位对中国的了解.* F" D; u7 R( [
2. Here, I want to give some opinion about the development of China, I hope it will help you understand China better.; ?, o" d# S" d  I
3.这两家公司的合并并非是弱者为强者所兼并,而是信息技术产业两大巨头的强强联姻,是双赢战略的典范.- r+ q+ p0 z5 O1 [/ t) u
3. The merger of these two companies is not a annexation of the weaker into the information technology industry, it is a perfect marriage of the two giants and is the model of win-win situation.
# X+ o) ]6 w. x7 i$ f. @. ^7 [4.我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自已的一些不太成熟的看法,供各位参考./ d- G; D- _* T3 _( b
4. I would like to take this opportunty, on the development of China and Britain economic and trade relationship, published  some future views for your reference.
9 m7 Z+ @( }! }/ K  s+ R5.我的发言到此结束,谢谢各位.
9 x' U- S2 _4 R5. My speech is over, thank you.
- B3 \# f: A$ q. @+ f3 `
, {3 T1 v4 z0 H+ D- _0 y英译汉跑哪里去了?~
作者: 赵怂怂    时间: 2011-3-20 10:02
第五个 中招了= =
作者: cherry    时间: 2011-3-20 10:32
嘿嘿
作者: 微博评论    时间: 2011-3-20 10:52
good!
6 s' X7 K3 I) E/ V$ V( s
' R9 ^7 d6 U: t: V7 f% q7 L5 s' w 来自 izzse 的新浪微博
作者: fantasyan    时间: 2011-3-20 10:54
1.我很荣幸能参加大会的闭幕式,并作发言.
" b3 y, a: @1 Z6 {3 \It is my pleasure to give a speech at the closing ceremony of the conference.% v3 r7 Y9 {, Z( q! g, _: v
2.这里, 我想就中国的发展这个主题谈一些我的看法,希望有助于诸位对中国的了解.
5 _" h) |% g; k  VTo begin with, I want to share my opinions on the development of China. May it be helpful to you all in knowing more about China .
2 J. {. `5 c" f. k1 l5 q3.这两家公司的合并并非是弱者为强者所兼并,而是信息技术产业两大巨头的强强联姻,是双赢战略的典范.
. ?+ K7 _- [2 K  SThe merger of the two companies is the combination of the two leading companies in information technology industry and and a fine model of pursuing a win-win strategy instead of the merging the weaker by the stronger.
% ]1 ~) J0 k  t) ~9 L% O: n# F4.我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自已的一些不太成熟的看法,供各位参考." F+ O) i: r9 T! W: c$ G2 _
I would take this opportunity to share my humble opinions on the development prospect of the Sino-UK economic and trade ties.
* s' Q1 J3 F3 ?5.我的发言到此结束,谢谢各位.+ R  W9 n: [5 ^2 g+ h/ e
That's all. Thank you.
作者: Sumite    时间: 2011-3-20 10:59
1.我很荣幸能参加大会的闭幕式,并作发言.
- e0 Z) A2 A$ @2 f5 Z0 C  I am honoured to attend the closing of this conference and to address you.5 i5 h" ?' r9 t$ e, R

$ H4 p$ G7 y6 h2.这里, 我想就中国的发展这个主题谈一些我的看法,希望有助于诸位对中国的了解.
6 d5 @. {5 }3 s3 X   Today I would like to talk about the development of China, hopefully helping you to know more about China.0 P! ^8 ^8 P! W9 d* ^& j7 A3 B

  J, c3 Z2 N4 B. j2 r% j3.这两家公司的合并并非是弱者为强者所兼并,而是信息技术产业两大巨头的强强联姻,是双赢战略的典范.: a  d& W( [! |5 V
   The merging of these two companies is not a buying of a weak enterprise by a powful one, but a corporation of two giants in IT industry , a model of win-win strategy.
: d+ U4 t) h& v4 l, \+ Y4.我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自已的一些不太成熟的看法,供各位参考.
( X" i  T: Q$ Z. v  I would like to take this opportunity to envisage the future of UK-China trade,  expressing some immature views for reference.
+ `$ u$ T: m. l+ p
) j4 n* X2 d# H) Y( }, L7 ~5.我的发言到此结束,谢谢各位.
6 l' O" T( k! F' P3 F: Y  That is the end of my adress, thank you.
作者: Man_Utd_Fan    时间: 2011-3-20 11:54
1.我很荣幸能参加大会的闭幕式,并作发言.% O. i# _. M5 \. u: }5 _  Z
I am very honored to attend the meeting's closing ceremony and speak here.: ^# T- }4 x2 H" S8 Q  L& ]! B
& a" z8 k2 K3 P- [. U8 \% q4 j
2.这里, 我想就中国的发展这个主题谈一些我的看法,希望有助于诸位对中国的了解.
  _8 E7 z. i  G% K- q+ U2 `I would like to tell my opinion on the topic of Chinese development, in order to help everybody have a better understanding of China.
/ m# H/ n" S" m' \6 T: J7 G& u: e' a" F; V* O4 C
3.这两家公司的合并并非是弱者为强者所兼并,而是信息技术产业两大巨头的强强联姻,是双赢战略的典范.  G- k0 M- e9 W& y
The combination of the two company does not mean the stronger's merger of the weaker, but the cooperation of the two tycoons in IT, which is an example of a win-win strategy.
8 d: Z) s+ a! b5 r% T- X+ C) w' W. s0 u9 ?! g* a/ o6 h; n, O$ i
4.我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自已的一些不太成熟的看法,供各位参考.) z0 x5 n9 f1 z
I would like to, by this chance, giving some immature opinions on the prospect of development between the cooperation of China-Britain trade./ q; o) W$ k, a, P! B3 s. c
2 H; i8 x) Z. S5 }
5.我的发言到此结束,谢谢各位.
9 e% P2 ]2 y' E* {3 [My speech ends here. Many thanks to everyone.
+ z1 I' V$ k9 ?4 @8 q
5 p. g  I7 |* Z" ]: V& a总结一下:
6 i8 m) ~/ k: H7 A* k$ }4 t, ?比较难翻译的(至少是我翻译不理想的):" R  S/ f. y% y% a5 W  j: M, X
1.“发表看法”中“发表”一词,虽然有很多说法,但是真正去自己想的时候,很难想出几个单词出来。
; j$ R' {5 Q- {4 _9 {2.兼并/强强合作/合并,这几个专业术语
) _. q- x! s) I! ^; }* x1 x" T8 O3.不太成熟
. w" r. T* w4 e9 c0 M, F
/ C- _) u* V: n7 z还是比较偏向于凑词造句,没什么进步……
作者: 小胖低迷状态中    时间: 2011-3-20 12:10
学习咯~~~
作者: Qi菓菓    时间: 2011-3-20 12:33
~加油加油~~hoho~~
作者: karen    时间: 2011-3-20 12:35
1.我很荣幸能参加大会的闭幕式,并作发言.
; `& m. ^1 y! t2 G: l4 J2 \. o7 pit's my great hornor to attend and make a speech on the closing ceremonial of the conference  . B" n! D1 B+ v3 O
2.这里, 我想就中国的发展这个主题谈一些我的看法,希望有助于诸位对中国的了解.: w4 O) |" }6 D
now ,i would like to talk about my opinion on chinese development.and i hope it can promote your undertsanding of china( k- {* t8 O& W1 t) a4 B
3.这两家公司的合并并非是弱者为强者所兼并,而是信息技术产业两大巨头的强强联姻,是双赢战略的典范.& R9 X" ]. P( [) G
the unition of those two companies si not that the weekness is eaten by the stonger.its a knit mariage of two strong heads and the model of winwin relationship6 b0 T6 X4 F  b& n$ f; g/ W/ E
4.我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自已的一些不太成熟的看法,供各位参考.$ k5 H7 y  E* `( m
i would like to talk about my immature opinion about the futur of china-england trade realation .% ^, @, i- L, N( ]0 E
5.我的发言到此结束,谢谢各位.
( \- p+ p5 I; Z  B: F: y$ n  l1 D$ wthat's all ,thank you
1 ]. e0 {# j' K: y+ I7 z$ w5 |" T/ S% h/ K$ ~

作者: ihziuhoay    时间: 2011-3-20 12:51
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zxy1367    时间: 2011-3-20 13:19
为啥不给分
作者: mayx0522    时间: 2011-3-20 16:16
1.我很荣幸能参加大会的闭幕式,并作发言.# y" t( c, f9 v
I am honored to attend the closing ceremony of convention and to make a statement.
* A- R/ K: p( A! j0 ?2 i( S& l2 L5 J# `+ m0 l2 ~' J$ c
2.这里, 我想就中国的发展这个主题谈一些我的看法,希望有助于诸位对中国的了解.1 _5 [0 t7 m2 Y& ?+ `/ [1 ]$ K; O2 u8 w
Here,I would like to talk about the theme of China's development in my own opinion,and I hope could help u to understand China better. . }' h  e+ `, g" c( r6 P3 \4 ^

: c- a3 \5 V$ u3.这两家公司的合并并非是弱者为强者所兼并,而是信息技术产业两大巨头的强强联姻,是双赢战略的典范.
% U1 h: {+ J* W& @; s4 uThe merger of the two company is not the weak one merged by the strong one,but the strong marriage of two giants in information industry,is model of win-win strategy.8 y7 A: _# }0 E) l5 |0 C, R- V; n
! b8 a6 ], ^0 S3 s4 U# E' g
4.我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自已的一些不太成熟的看法,供各位参考.* A2 ]. [$ W" l% L! V- [% T
I hope to take this opportunity to publish some of my juvenility opinions in the development prospects of China-Britain economics and trade relations,and hope to be your reference.( Y% b/ e1 F5 j' f7 |0 n' J
" ]& \7 p4 v* h) [: [1 S4 G
5.我的发言到此结束,谢谢各位.
/ O" Z- ?& N9 f6 I# Y0 s7 c( ~( qMy statement is concluding,thank all of u.6 X. ~* q% g& ^8 ~4 ]

3 x$ r$ R/ X; J+ C) `+ i
作者: kevin_sz    时间: 2011-3-20 16:16
1.我很荣幸能参加大会的闭幕式,并作发言.
: `. o* |1 u3 _$ [I am very happy to attend the committee closing ceremony and have a speech.
9 \% e. P: ^# i& T2.这里, 我想就中国的发展这个主题谈一些我的看法,希望有助于诸位对中国的了解./ ?' f" D, V8 D5 j/ y7 u$ [  L, A# H
Here I want to talk about my opinion for the topic of developemnt of China, and hope it be your helps on realizing China.
+ {& L' k+ L4 z9 S3 x3.这两家公司的合并并非是弱者为强者所兼并,而是信息技术产业两大巨头的强强联姻,是双赢战略的典范." K( c9 l  N4 o* q
The two companies complex not the big one purchased small one, but the co-operation of two of biggest company in IT, and it will be double win better sample.: N: j. F( U+ x) [
4.我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自已的一些不太成熟的看法,供各位参考." E9 ]. S' }7 F5 I! z" K& k* n4 H9 `2 i0 D
I have some personal opinions shared with ladies and gentlemen at here for the development future of commercial relationship between China and UK.
- K: }5 g0 r6 X" r1 e8 U2 A5.我的发言到此结束,谢谢各位.* k" z  P6 y5 C; G+ i

5 ]4 D/ e+ P' O" {That's all. Thanks a lot everyone.
作者: mayx0522    时间: 2011-3-20 16:19
fine...最后一个我中招了。。。。。。。
作者: kevin_sz    时间: 2011-3-20 16:25
There is the big gap with the compared answer. Go,go go!
作者: crazycat    时间: 2011-3-20 19:47
1.我很荣幸能参加大会的闭幕式,并作发言.  f" F  \8 F6 }4 h! L
I am honored to be invited to attend and speak at the closing ceremony of the conference.
5 ~* g& G: y* ^2.这里, 我想就中国的发展这个主题谈一些我的看法,希望有助于诸位对中国的了解.! u! N& h+ Y2 U- }( U# U# N% {
i would like to show my opinion on China's development, which I hope will help you understand China better.
' Y, C7 F- \$ |7 m5 q3.这两家公司的合并并非是弱者为强者所兼并,而是信息技术产业两大巨头的强强联姻,是双赢战略的典范.
- e( r1 F) m3 ?+ u* x; T# d# v% OThe combination of the two companies is a great example of  association between strong IT enterprises rather than absorbing.4 {& K7 K, n, m  D7 x
4.我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自已的一些不太成熟的看法,供各位参考.
/ }3 ~8 U* @& b$ B% MI would like to take this chance to show my personal opinion on the prospect of developing the relationship between China and UK. , k2 W7 E- j; h; S2 t' X) q
5.我的发言到此结束,谢谢各位.( [2 L8 y% L" i# X: d" d
That's all. Thank you for your attention.
作者: 郑小恺    时间: 2011-3-20 20:32
1. I am honored to attend the closing ceremony of the General Assembly and to make a statement.
' X( @: ^! U: e& n4 w* _: R) n5 C5 D& R$ R
2. Here, I would like to talk about China's development is the theme of some of my views, I hope will help you to know China better.
, O6 u& W+ C$ ]! I! O
0 L- f6 C, ~6 w0 @( j" S' D3. This merger of two companies is not as strong as weak mergers, but the information technology industry, strong marriage of two giants, is a model of win-win strategy.
: Q2 |$ [% s' w; \* t4 L3 G, Y: V: j9 `$ ]6 L, L- ?
4. I ​​would like to take this opportunity to the development prospects of Sino-British trade relations, publish their views on some of the less mature, for your reference.1 E5 H& `/ |' G3 r* B$ I- _9 X9 N  e

3 y+ B; c, p4 l1 U4 h* F5. My speech is over, thank you.
作者: ilovebeagle    时间: 2011-3-20 20:34
1.I am honored to attend the congressional closing ceremony and to make speech.0 L! A& p. F; K7 X" b; D6 s) w3 x3 o

6 g. Y% L( P2 V5 P/ K2.Here, I would like to share my views about the theme of China's development and hope it will help you know China better.
& |  x, ?- q+ Q$ R0 _; P0 x# P7 O. w7 F6 S
3.The merger of the two companies is not stronger merger weak but strong marriage of two giants in information technology industry and also is a model of win-win strategy.5 z' W; p7 F  e% M" u

/ Y- d$ j6 l. J$ e+ {# T  d7 G. B4.I would like to take this opportunity to publish some views of less mature about the development of Sino-British economic and trade relationship for your reference.+ \0 @! }  G  A% q
- Q4 ]1 b8 M$ ]) ]
5.This is the end of my speech, thank you everyone.
3 S; [; b  O; y0 m' n: r2 ~
* @6 o0 B, P! z! P6 Z& d* q6 ~好难好难哦~~
作者: 宁sunshine    时间: 2011-3-20 20:48
1.        I am so glad to take part in the closing of the meeting and make a speaking.
, d# o9 v! N1 R5 x+ o7 y2.        In here, I want to talk something about my opinion in china’s development. I hope it can help someone to learn china.
4 q2 F/ w1 {8 k2 x3.        This two companies merger is not just the strong beat the weak, it is the mode of two big information technology industry get together to be stronger. # s* C3 I0 M( h2 d: h
4.        I want in this chance to publish some opinion that is not very well, I just give it for your reference.' V, U1 Y2 d9 \6 E8 t8 d# ]
5.        My speech is ending, thank you!. D2 Y& S7 i8 B4 w. h9 Q) r4 {' z& h
0 I+ Y, r0 _* x9 G+ o  r

作者: maomao02005    时间: 2011-3-21 00:01
看看!
作者: 錒明    时间: 2011-3-21 13:23
1.我很荣幸能参加大会的闭幕式,并作发言.1 s, I. k, k% R8 E* k( K
I am so proud that I can take part in this closing ceremony of the General Assembly and give speech.8 }2 r6 ?% l5 u5 K: O, \6 Y; ?
2.这里, 我想就中国的发展这个主题谈一些我的看法,希望有助于诸位对中国的了解.3 F$ h$ I4 r! F8 U
At here, I want to give some suggestion about the topic developement of China, I hope it will help you understand more about China.
$ _$ R4 v/ t0 @$ W4 j3.这两家公司的合并并非是弱者为强者所兼并,而是信息技术产业两大巨头的强强联姻,是双赢战略的典范.
) ]6 A7 t- l; a3 L) X1 CThe conbination of two company is not what we called annexation of the weak who are strong, it is just the two giants in the information technology industry biggest marrige, it is what we called the good example of both winners stratage.
9 p5 b6 o$ y7 J! _' h. A, v4.我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自已的一些不太成熟的看法,供各位参考.
: F5 X: p* v& A2 o) rTo take this oppotunity, I will issue some of my not to mature ideas about the future development of the economy of China and Britain, it is the references for all the people who is here.
( Z' C- C) G8 i% j2 P6 V5.我的发言到此结束,谢谢各位., s# B- e: r8 K2 O# v; T, @
My speech is over, thanks you.
( k$ y8 j9 b9 }# a& Z7 q, t$ w4 N* G. e. L2 T% o& G

作者: 洪彧    时间: 2011-3-22 15:53
好专业。。。。。汗死
作者: 小狮子011    时间: 2011-3-25 16:22

作者: 小狮子011    时间: 2011-3-25 18:17

作者: 西隅_finna    时间: 2011-3-25 21:30
要西!这个有难了
作者: 一朵废柴会幸福    时间: 2011-3-27 12:44
辛苦辛苦
作者: ninamanman    时间: 2011-4-6 11:39
答案答案~
作者: letitbe    时间: 2011-9-11 22:03
check the answer
作者: 小的菲    时间: 2011-9-27 22:12
谢谢啦~~~
作者: TeresaO_o    时间: 2011-12-13 20:07
:):):)
作者: qq595264112    时间: 2012-8-13 14:48
thanksyou
作者: cruz    时间: 2020-6-8 21:53
many thanks




欢迎光临 雅思论坛 (https://bbs.ieltschn.com/) Powered by Discuz! X3.2