雅思论坛

标题: 《每日英语第175期》英汉互译:(2011年10月15日) [打印本页]

作者: IELTS哥    时间: 2011-10-15 08:23
标题: 《每日英语第175期》英汉互译:(2011年10月15日)
本帖最后由 雅思哥 于 2011-10-15 08:56 编辑
, J) r( E4 P1 c7 E8 R- U% D
4 ~3 J, E! n- K2 V( p今日学习内容:$ Z. S3 H2 Z8 |6 J5 m
1.我认为不会下雨。, r& h  P; G: N% Q9 U- b* e
8 r) @7 t( D( T" y" k" ~
2.不仅你而且你的妻子也对我很友好。
3 ~# K+ K) H% h/ e" f2 Z; w" n! e" u. j$ r/ \6 A
3.听到这个消息后,在场的人都面面相觑。
& l# l. H3 g  e6 b0 q
  P9 o, ]' y) a# \! Q4.你什么时候来都行,不过最好先告诉我一声。
* |9 ^+ W: }: P7 a% b7 _, U; A$ Q% z; {. f. y3 I/ _
5.我们能够充分认识顾客真正的需求,并进行相应调整,使我们的服务达到甚至超出顾客预期。) R3 v/ u9 J3 t. B) j, R& T8 W3 G
5 z4 R' u) j5 _) a
6.He that thinks his business below him will always be above his business. (英译汉)
; i2 G! M5 R# T* t- i* Z( ]% V
每日英语的金币奖励规则:
, l. ^; |4 }2 D  \3 H
" Y) H' G+ C7 I9 n0 ?a、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=30个金币,次日新翻译的时候,完成和截止评分;
激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同6 T' l8 R* f$ i4 a- N
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!4 Z# A9 S+ V5 R( ~; V
; k: Y9 O" S3 T, S& @, z3 g
c、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励
6 b. t+ p: _1 L- [
" a0 ]- j+ f! L8 i% Y! bd、论坛程序的bug,有的时候大家提交答案的时候会显示“含有非法内容:'(”;而且也无法保存内容,亲们请主动保存你们的答案,不行的话,用附件通过txt传上来,同样给分
  Q0 a+ a9 E; s8 c! |4 x' v& v/ f. A
4 T; W" t" |" he、每日英语大家和我都要坚持,发每日英语的确很辛苦,接受广大会员的投稿,内容含:5道汉翻英,发送到info@ieltschn.com( J6 E5 J: l6 Z7 O+ K

8 a" v# h  [6 X# J; N* C9 M# J( m+ zf、遇到有雅思考试的日子,会暂停每日翻译$ a. v/ s( a9 Z5 {- \5 i  q3 U

  }, H1 K/ n" M7 o6 X; pg、有啥问题,直接给@雅思中国网 私信或者论坛PM我
+ L* m% s" e9 y9 d4 [
/ O, G. M- V- @2 |- N  c" v7 C
[attach]2231[/attach]
% s- V1 |3 ?9 @6 u$ g9 h
- f- U8 N" t& r- J2 G
# Y, v1 |( R0 Y
如果希望真正提高雅思写作水平和能力;那么请在纸上翻译,或者用回帖的形式发上来,再回来看看答案;
) s+ [9 Y# A5 e$ |7 ?' i1 M
: |. }) t+ K: f4 f2 I5 n" L2 u+ v当然了,翻译是没有标准答案的;我也准备逐渐的去除正确答案,从你们的回帖中选出最佳答案;4 I( z, V( l" ?3 p) x

" r: U2 I& R# U% t. t6 I) ?
要相信,长期的坚持肯定会有回报的!! j& @; |; g8 M% @9 Y- ]

  O& q" }. W+ X2 L已经有朋友通过此训练提高了雅思写作1-2分了!烤鸭们加油!
+ X# d  C' U3 n  U( u( E) `
' j5 p8 e! b' V+ n% B$ C" G
8 m) f* |" F3 w' r$ j9 o) I5 x
回复帖子,可以看到本期答案以及上一期的答案
- L" E( f5 b/ m
4 Z0 x# `& q2 K7 g4 \

% t/ q6 Y9 ^3 L  e) X) {

( U0 n  ^8 L' W% v- ?! U
% O& K& }" g  X
7 ]! ^# w, Z6 @( G6 [. y5 A4 f
) v8 e0 D& w. `3 w" I. J 该贴已经同步到 雅思哥的微博
0 r" A1 Z( _4 t3 k
作者: O_鱼蛋    时间: 2011-10-15 08:29
Both u and ur wife are nice to me .
作者: lhy9173    时间: 2011-10-15 08:31
看看是什
作者: 微博评论    时间: 2011-10-15 08:39
求拯救哇!# Y. T% V: ?* W2 g/ a

' i" ^* k6 a# x% c 来自 Eddy-迪 的新浪微博
作者: 微博评论    时间: 2011-10-15 08:39
怎么不给评分了啊
  O+ d# M0 P( K6 e. Y
( a0 u. A  m, d3 f6 u( d+ ~! S 来自 KOP戴三个坏表V5 的新浪微博
作者: Vampire_MIAOR    时间: 2011-10-15 08:49
1.I don't think it would rain today.
. {, N7 Q3 ?' }2.Not only you, but also your wife treat me well.$ r. \% p' @1 L
3.While hearing the new, people at present looked at each other.
% h5 y+ M4 m( }$ p7 `! ^# M. L4.Whenever you come will be welcome, just give me a message before that:)  s6 P7 S8 O: Y/ {
5.We could understand the real needs from customers, adjust it so our advice would be satisfactory or even better....8 D/ g" ]: Y; b7 U4 v! o8 u, G4 \2 S
6.他所认为不关他事的事往往都很重要么?。。
作者: Vampire_MIAOR    时间: 2011-10-15 08:51
啊改版了!我去做上一期。。哈哈灌水帖^ ^,雅思哥今天下午我开始学法语哦:$
作者: KOP月吉木杉V5    时间: 2011-10-15 08:54
1.i think it won't rain .* k& A* u. C) ~" ?7 J3 \
2.it's not only you but your wife treats me well .
; L. k6 R, N7 q$ G) N7 |3.after hearing of the news ,everyone at present looks at each other .+ {  q) y) O. r9 c  v( A
4.you'd better making me inform in advance ,and it will be convenient to you to come at anytime .3 l( I3 ?* S. r* P
5.we can think of customers' real meets ,and then adjust it to make our services reach and beyond customers, expectations .
! W2 ~/ ?- E0 |; t' V6.他认为他的生意使他的人生抬不起头来。    这句好难啊!
作者: KOP月吉木杉V5    时间: 2011-10-15 08:54
1.i think it won't rain .; y0 ^# U5 x* b! x# P. h
2.it's not only you but your wife treats me well .' i) g' I) z2 j2 j. b: q0 \' r7 x
3.after hearing of the news ,everyone at present looks at each other .% ]' ?& d+ n  L
4.you'd better making me inform in advance ,and it will be convenient to you to come at anytime .( h7 v& z+ I2 U6 B
5.we can think of customers' real meets ,and then adjust it to make our services reach and beyond customers, expectations .
2 d) w) h% G: j7 `8 ^! C6.他认为他的生意使他的人生抬不起头来。    这句好难啊!
作者: 杨铭杰爱设计    时间: 2011-10-15 09:10
额,最后一句翻中文,碰到坎了
作者: 俏然无声0412    时间: 2011-10-15 09:28
1.我认为不会下雨。5 S* r! M: M/ D0 l2 c
I do not think it will rain.
/ r; ^( Q4 y" X5 O) i0 U) J/ m& C
2.不仅你而且你的妻子也对我很友好。
) L3 {  x9 e0 Q- V* b, v1 vnot only you but also your wife treats me friendly.0 M9 e) U: O# O4 X6 ~
2 n: @3 z1 I# p& ^. r7 r+ b
3.听到这个消息后,在场的人都面面相觑。
! o) @& h7 x, rafter head this news, everyone looked each other.
3 X3 \9 s- P9 m4 S4 J% r& X- X- ^; h4 b9 ^/ |3 ]$ g1 k+ I8 k
4.你什么时候来都行,不过最好先告诉我一声。
" k; W3 m/ y/ p: a+ Myou can come whenever you want, but you had better inform me ahead.
& p  w! F- V' E$ _$ N2 v; m7 {7 y; _* R1 N
5.我们能够充分认识顾客真正的需求,并进行相应调整,使我们的服务达到甚至超出顾客预期。7 V& s8 c4 W9 m
we can fully realise the real need of customers and adjust it accordingly to make our services beyond the expectation of customers.  {9 ]7 Q( d0 j8 S
; l, R8 E% A  W2 A# H) @  ?: H
6.He that thinks his business below him will always be above his business. (英译汉)( p, s" p" x- b  \
自负的人往往眼高手低
作者: CatholiVee    时间: 2011-10-15 09:32
1.我认为不会下雨。
+ n. P. r/ f) R) O: F$ yI don't think it will be rain.
# q; @& }' B. [/ `( W- e2.不仅你而且你的妻子也对我很友好。
8 ?4 D, t! n% l4 K! R- E0 rNot only you but also your wife is friendly to me.* B3 o! ?/ `; E& W% {8 }) J
3.听到这个消息后,在场的人都面面相觑。, r; s, K1 @3 }. o' W8 \; k$ U
Everyone who heard this news were face to face.7 u5 t9 P* p) T; H& \
4.你什么时候来都行,不过最好先告诉我一声。% ?* ?9 s! X' b, o- i
You can come any time ,but you'd better inform me in advance.8 d; j3 U( M+ o0 ]' Q% D
5.我们能够充分认识顾客真正的需求,并进行相应调整,使我们的服务达到甚至超出顾客预期。
7 y2 B; Q" j8 [' _! vWe can get fully know of the really need of customers,and adjust to make our service beyond their expection., I# {. {' n; O& b# O' X, t1 h4 ^6 u/ C! }
6.He that thinks his business below him will always be above his business. (英译汉)
( a% U& D& P0 K; R' X0 v8 C1 R8 N  v他始終認為他被大材小用了。
作者: 宅男費電    时间: 2011-10-15 09:33
1.我认为不会下雨。2 h2 L" v! v; j0 y3 f0 ^( G
I think it will not rain.& M, j. V4 }7 b) I: v$ {& N- u3 k; Y
2.不仅你而且你的妻子也对我很友好。& G! a9 n- N- W8 y+ s
Not only you but your wife are friendly to me.
) K/ P0 `; {0 e# b5 n6 R$ E- N3.听到这个消息后,在场的人都面面相觑。
7 x- A1 K' Z2 `7 ]% SAfter hearing this news, all the persons at present looked each other.8 W) j+ T$ s3 o3 Q! g
4.你什么时候来都行,不过最好先告诉我一声。7 y  V& @, l3 o6 h( f, U
Whatever you come, you'd better inform me in advance.
( |$ l: X6 t5 P0 P5.我们能够充分认识顾客真正的需求,并进行相应调整,使我们的服务达到甚至超出顾客预期。
  g- b! Y' m% {, F4 NWe can make a full recognition of the need of custumers, and adjust correspondently even to reach or exceed the expectation of them. ; u0 v, C6 i" D% X+ L$ y6 i
6.He that thinks his business below him will always be above his business. (英译汉)
% D  G) a' q# s* z6 ^9 k他认为他的下属总是眼高手低
作者: 杨铭杰爱设计    时间: 2011-10-15 09:38
第5句,不全唉
作者: Cream乐乐    时间: 2011-10-15 09:41
1. I don’t think it would rain.+ |4 B+ y0 ?3 w: g# l
2. Not only you, but also your wife is nice to me.: z0 Z( ?5 {! ~, H/ Z. J1 v
3. While hearing about this news, everyone there stare at each other.- a3 [+ R4 m% D( {1 a$ J9 T$ w
4. You can come here at any time, just notify me in advance will be better.) o; {- L6 T: D8 j  I. a
5. We can fully understand customers’ real needs and adjust it, this makes our service meet the customers’ expectation and even better.# |4 v2 t; Z* b1 }4 ], M$ ]
6. 他总是眼高手低。3 j8 \2 o* }" `/ q* P

作者: 么扁扁    时间: 2011-10-15 09:46
[attach]2232[/attach]/ U5 d! Y  M( W0 I
:loveliness:
作者: 么扁扁    时间: 2011-10-15 09:47
[attach]2232[/attach]
+ B, R7 R' }; Q  D2 m:loveliness:
作者: christy81856    时间: 2011-10-15 09:54
来试试
作者: Sierra_faye    时间: 2011-10-15 10:00
1. 我认为不会下雨
* I$ O* r. T& fI think it will not rain.
& R9 Y7 Q  A7 p- u& H! Z" ]2. 不仅你而且你的妻子也对我很友好/ Q  P8 l# t0 z% H, l
Not only you but also your wife is friendly to me.% w* `# s9 R4 a4 m7 O
3. 听到这个消息后,在场的人都面面相觑  E4 I9 E% B, v! o1 h& t0 F! \
After hearing this news, people at present look at each other in astonishment.
* X# N5 m. o( O6 B( x: `6 j9 z4. 你什么时候来都行,不过最好先告诉我一声
, m" |& ]% m8 [% ~, m7 U2 |You may come at anytime, but it will be better if you inform me in advanced.
. i# z5 p" f6 c3 r" d& Y; B5. 我们能够充分认识顾客的真正需求,并进行相应调整,使我们的服务达到甚至超过顾客的预期& {: |" k! m' E9 X  _
We are able to realise the real demand of our clients and take the relevant adjustments to make our service reach or even exceed the client's expectation.
9 A6 }; n& a  ^4 u9 V  p  e6. He that thinks his business below him will always be above his business
! |8 C' c8 j0 \" w  U一个人认为不重要的东西往往会成为阻碍他成功的因素???
作者: GraceQ    时间: 2011-10-15 10:09
我是来看上一期的
作者: sunshine6666    时间: 2011-10-15 10:21
hello
作者: zz兔女狼    时间: 2011-10-15 10:32
1.我认为不会下雨。' {0 i6 ?! p  D% G! A6 R
I don't think there would be raining.# P+ G0 f. _! Z  P6 w. ?
2.不仅你而且你的妻子也对我很友好。
+ Y$ h- W. I, z+ d: l9 @7 R( @Not only you but your wife treats me kindly.2 N! l9 {; j, `7 H& A: p( K
3.听到这个消息后,在场的人都面面相觑。
' d) k8 n* D( MEveryone was shocked as soon as they got the news.' w/ H$ j+ V; D' ]/ \/ d1 \
4.你什么时候来都行,不过最好先告诉我一声。
& o' s& h$ V9 ^You can come whenever you want, but please let me know first.7 T5 {7 c5 E$ D* `) Z* Z
5.我们能够充分认识顾客真正的需求,并进行相应调整,使我们的服务达到甚至超出顾客预期。
0 J. U# S: ~  _We can fully realize the real demand of our clients and carry out a quick modification, as to make our service meet even beyond the clients' anticipation." O7 C$ q- f8 d. j
6.He that thinks his business below him will always be above his business. (英译汉)0 O* B, U" d, B$ F$ z4 o
那些认为自己做的不够的人,总是完成的最好。(大概形容一个人谦虚)
作者: Kris-fellow    时间: 2011-10-15 10:32
说我的回复包含不良信息。。我真不知道哪里是不良信息。。我只想翻译那些句子啊~~~这样也出现不良信息。我晕。我看了都没有哪个单词有问题。。
作者: zz兔女狼    时间: 2011-10-15 10:37
回复 雅思哥 的帖子
  n* G; ?1 {/ r6 e5 R/ N8 u6 T& e* S6 E
/ I4 N, s. Q( G4 W雅思哥的本期答案第五题没写全啊……
作者: encore88    时间: 2011-10-15 11:42
He that thinks his business below him will always be above his business.自命大材小用往往眼高手低?这句好难!
作者: 花月影vio    时间: 2011-10-15 11:58
小事物蕴含大能量
作者: 博仔王博    时间: 2011-10-15 12:07
用word形式上传了
作者: everlonely007    时间: 2011-10-15 13:40
1.我认为不会下雨。
' ~4 L4 d$ _! ?* X' V% t) d5 l2 qI don't think i will rain.
; _$ `* l, J+ S2.不仅你而且你的妻子也对我很友好。
3 y1 g# l0 O/ q+ n3 }Not only you but also your wife is nice to me.
7 i" i4 b8 B6 A) ]' _2 z  L/ b" g) `3.听到这个消息后,在场的人都面面相觑。" J; ~# W7 j3 O6 K0 S& E* Y7 s  r
All the people looked at each other after the message was broadcasted.& A7 S7 l( E2 R4 d9 L- J

作者: everlonely007    时间: 2011-10-15 13:43
5.我们能够充分认识顾客真正的需求,并进行相应调整,使我们的服务达到甚至超出顾客预期。
( U8 ]: ?: x* s2 e# f% d9 fWe can realize enoughly the requirement of customers and accommodate our service to reach or even exceed expectation from them.
- ?( u7 ^1 G$ U* K6.He that thinks his business below him will always be above his business. (英译汉)
作者: everlonely007    时间: 2011-10-15 13:46
回复 zz兔女狼 的帖子# T. [+ g# R2 g% \5 |# I! o, y
, _8 \' s& A: R6 V7 ~
well done, i like your translation. They are much more than mine.
作者: sadrun_    时间: 2011-10-15 14:22
1.i don't think it will rain.
' B& s/ j9 @/ m4 x! n" p6 B" |2.not only you but also your wife are friendly with me.
7 F3 N/ \' b$ t* ]0 n8 n3.After hearing this news,everyone look at each other in speechless despair
/ l1 Q/ d1 z: y2 ~! F4.you'd better let me know before,whenever you come.. `* {6 b4 ]- E1 u* _
5.we should deeply realize that the real requirement of our customers and make it better,so that our service can over their expectation.
1 h6 f; U6 r1 k& }0 X( ?6.他以为在他最低处的时候总能到达最高处。      不会翻- -~+ ~( t, ^5 l( O& |6 A: T8 I4 {+ |

作者: Jem_B    时间: 2011-10-15 15:52
微博回复了~这里发不了
/ m; N; o. \. U. h1 b+ F
作者: erin    时间: 2011-10-15 17:06
[attach]2235[/attach]
作者: crystalDou    时间: 2011-10-15 18:42
change
作者: 狂派蒹葭    时间: 2011-10-15 20:50
1.我认为不会下雨。
) I9 x; G6 ?* ^& ~: _  I don't think it will rain.
! S; K% d/ {/ v: I. j3 c* g5 [  Q7 F - j6 G- W$ M0 Q7 z& x5 {# P
2.不仅你而且你的妻子也对我很友好。. y: i9 q$ w; a% A5 s, G
  Not only you but also your wife is friendly to me.4 Q8 }# [& T4 K' J& `
- H, |9 F7 ~7 t6 M
3.听到这个消息后,在场的人都面面相觑。
& Y: n6 `. s% h% o9 V# J& Z After hearing the news, all of the spot people looked at each other in surprise.! o* U8 V! V5 I$ g" [% d9 P0 l( P( T

. I# l/ c# V4 H6 k! j: a 4.你什么时候来都行,不过最好先告诉我一声。/ H- x0 ^$ @& ~. r. p/ _! b" j
You can come here at any time, but best to let me know beforhand. 9 p; j$ x# M* \
3 q0 {5 Z; n+ G* C; b% C
5.我们能够充分认识顾客真正的需求,并进行相应调整,使我们的服务达到甚至超出顾客预期。
3 R. j" Z1 t. \# v. J We are fully understand the customer really want, and make accordingly adjustment , so that our service meet or exceed customer expectation. + O. y. {; N( Q+ a
7 `; E( `6 w/ R: K, i: ^7 Y) q
6.He that thinks his business below him will always be above his business.
; W+ x9 o$ |, J2 @0 v  自认非凡的人,往往不会量力而行。
作者: cherry2dan    时间: 2011-10-15 22:20
求答案& M- r  G3 E; o  F- [: C

作者: 李飒justlisa    时间: 2011-10-15 22:21
[attach]2236[/attach]
作者: wu-恒    时间: 2011-10-15 22:32
看看最后那个中文翻译
作者: 沦不綸陷    时间: 2011-10-16 07:07
看答案....
作者: 佳择    时间: 2011-10-16 18:36
1.我认为不会下雨。7 }: `4 G. w2 F) X
ii don't think it will rain
; T1 e  |) l8 e! i) o2.不仅你而且你的妻子也对我很友好.
7 C1 L* e0 v0 jnot only you but also your wife are kind to me
; K1 E! ^/ }& K" q2 E7 w( u6 h$ h8 O5 p( p% y0 H5 N( ^) N

作者: 佳择    时间: 2011-10-16 18:36
3.听到这个消息后,在场的人都面面相觑。
- u1 V+ ^% N& O3 zafter hearing this information,all the people looked each other
  ~# ?7 h+ X  }" c 5.我们能够充分认识顾客真正的需求,并进行相应调整,使我们的服务达到甚至超出顾客预期。
/ g. y/ v7 j6 ~! Q! m* c, gwe shoud recoginze the real nead of the client and adjust them to it making us service expand the expect of the customer
! t7 e4 {7 W; C' ], y  Q( e+ L1 d& g
作者: sara1028    时间: 2011-10-16 20:31
THANKS
作者: Joanne小小茵    时间: 2011-10-16 20:32
漏做了一天55555:'(:'(:'(
作者: Joanne小小茵    时间: 2011-10-16 20:45
第5句翻譯是不是漏了前半句啊...哪裡都看不到MAKE...前半句的翻譯也看不到:'(
作者: 弥漫行歌    时间: 2011-10-16 23:00
最后一句不会
作者: mikimayan    时间: 2011-10-17 01:52
check the answer!!!
2 o5 o6 d) P2 h% t& \/ d& ?
作者: 豆麦    时间: 2011-10-17 11:16
:L 怎么老是出错这些句子
作者: 可海hayna    时间: 2011-10-17 11:29
thank you !
作者: solarwind    时间: 2011-10-17 11:31
来晚了, 看答案
作者: Jun0620    时间: 2011-10-17 12:14
我要看答案~~~
作者: happy心愿2010    时间: 2011-10-17 14:18
最近答案公布方式很不稳定啊。。。
作者: biua    时间: 2011-10-17 16:11

1 }/ _6 ]0 X4 e+ `$ }# c7 t* p  K9 e0 u0 X& |) O
1.我认为不会下雨。
$ f1 X  y9 J1 L( }5 w
9 ?& g8 Y# w7 K% N$ di think it will not rain; I6 a3 a3 ?: A8 n% M0 I0 B* k
& [$ M7 p. o8 U$ E  l( s; N, v  \) N% u6 W
+ M2 X) P1 G9 R' I. c+ a
2.不仅你而且你的妻子也对我很友好。+ _' l# G' m+ B9 `3 E
& y: P1 N3 N3 H7 ^9 W& z4 E7 w' u
Not only you but also your wife is friendly to me
2 M2 J' N/ F- x8 |- z1 j0 R$ j
' N; _! g3 O6 M3 B+ G. R* F4 D2 `0 |( t: t4 U& I
3.听到这个消息后,在场的人都面面相觑。
4 N, [7 |2 x! q  T4 \" P; T( Z: U3 S/ B' y5 q
people looked at each other when they are heard the news.
  I6 g9 q) i- X! ^9 G: K4 X3 s( h5 @0 q' {2 J

# {! O$ p( z; j$ T+ j2 P( A; N7 d6 m4.你什么时候来都行,不过最好先告诉我一声。7 {7 ]- V  U8 Q! L

) q9 v# r3 D- N/ t
" B9 g3 c5 ?1 Zbefore you come, you should let me know& x# I  O: R8 O' t
2 W2 B" m4 {* B
5.我们能够充分认识顾客真正的需求,并进行相应调整,使我们的服务达到甚至超出顾客预期。
" d# B9 M& H+ H5 ^! p: S- i. Y. [: B: j3 c  h* J
we can fully understand the customer turely needs and adjust, so our services can meet or exceed customer expectations.% R' z0 @: u* j0 {  }* O5 p( g7 u

7 k. N* D' T1 {& d' n" S* D
% m9 N9 k. P( x) _$ `6.He that thinks his business below him will always be above his business. (英译汉)
; u( s6 g" {  X7 ^
! J4 X0 g& ?& J$ r$ y-__-
作者: 天雨流芳de雅    时间: 2011-10-17 21:43
一边看法医片一边翻译,嗨翻了
作者: 钊儿钊儿    时间: 2011-10-17 23:10
求答案
作者: jellyjessie    时间: 2011-10-18 09:25
1.我认为不会下雨。. A: ]. N3 O& r( T* f. ]0 }
I don't think it will rain .2 U7 s% M& s% X" D6 Y& B2 c
2.不仅你而且你的妻子也对我很友好。
) o7 [7 W& N7 W) q* pYou couple are friendly to me .
# b- R. {; C1 L; h3.听到这个消息后,在场的人都面面相觑。$ ]- |" x% a, |3 W0 n: x
All the people present were too surprised to say a word when they heard the news.
0 z( C( C5 G0 n4 Z8 }3 [/ P' y4.你什么时候来都行,不过最好先告诉我一声。: z' J, }, W+ I/ w
You're welcomed all the time but you'd better make  me know first3 E  o$ z( V  R* Q6 S; {
5.我们能够充分认识顾客真正的需求,并进行相应调整,使我们的服务达到甚至超出顾客预期。% y( u, A( D' t4 A6 g  A
We can fully recognized our customers' real need and tried  to fit it  ,making our services out of the customers' expectation.
6 `8 M, F, N! G& f6.He that thinks his business below him will always be above his business. (英译汉)
8 G& O3 L/ J8 {+ S! @4 ]
作者: 二姑娘00    时间: 2011-10-18 21:43
fa bu le bu zhid zenm fa fujian
作者: CHe-nan    时间: 2011-10-20 06:14
1. I do not think so that it will be raining.9 q! `1 [/ ?0 G  |  z' a
2. both you and your wife are kind of me.4 ^* [  H5 b- `
3. every one in here were looked each other in astonishment after knew this news.& m* L, p! U" m
4. whenever you come, just give me a call.
3 L1 ~( \( C- Y9 Q1 o% r1 i% q: B5.we can satisfying the demand of customer, meanwhile do some efforts on adjustment to ensure that our's service is overweigh expected by customer.
作者: SILVER1414    时间: 2011-10-30 13:30
谢谢学习~~~~~!
作者: cotton2cotton    时间: 2011-11-3 13:06
最后一句英语是毛?
作者: 周洁    时间: 2011-11-24 17:50
写在纸上了啊
作者: zhangjiabao    时间: 2013-1-18 15:41
good
. d" x7 x$ u4 T  v2 V4 u) Y
作者: gracepallas    时间: 2016-10-27 21:23
1.我认为不会下雨。3 V" n" L! w" m2 f1 @
i think it wouldnt be rainy.
" }7 w* _( b5 ?- r+ P& i0 e2.不仅你而且你的妻子也对我很友好。3 u; g6 S+ M: i& a
not only you but also your wife are friendly to me.
; b& T$ }9 B& t0 S* Q, {3.听到这个消息后,在场的人都面面相觑。$ {2 ~! b$ G$ T1 z4 e+ ?$ `
after hearing about the information, the presence of people saw each other.
  Q8 g$ T& X7 P1 f0 L* Y5 D6 g1 Y3 b4.你什么时候来都行,不过最好先告诉我一声。
+ r. B. T5 L* X, Yyou can come at anytime, but you'd better inform me in advance./ G' p6 g' e1 s$ {
5.我们能够充分认识顾客真正的需求,并进行相应调整,使我们的服务达到甚至超出顾客预期。
5 X9 e" Y6 G% r; g  N1 Jwe can get a good knowledge of the real need of guests and make the appropriate adjustment to make our service up to even exceed what they expected.
作者: qqhahabus1    时间: 2020-6-19 11:22
very good




欢迎光临 雅思论坛 (https://bbs.ieltschn.com/) Powered by Discuz! X3.2