4 d2 K& l) R! w4 h, }, V# j 1 p8 X9 s# ~3 k 该贴已经同步到 雅思哥的微博作者: 郑小恺 时间: 2011-4-2 08:00 本帖最后由 郑小恺 于 2011-4-2 08:02 编辑 9 S) y% o: l2 ?0 d" K( ?( u
; i M7 f2 u9 `! t
1. have you received our money? ; H# z# P( H: z# J! q. m- w% G ' G+ j" Y9 C% V7 Z2. She was lying on the sofa and soon fell asleep. " Q% D$ d5 O2 o/ `8 r. c e F! A) u; Q0 L' y( }! s' o" J
3. what's the weather like this time of every year in Beijing ? 8 q3 w @1 o+ U7 R B " a- @' N, K) K. K4. teatrees grow very well in the fertile mountain.* C3 i) k) _9 Y
0 d, l6 E/ o3 U: l& L" N5. His words were only scary and empty, you needn't so serious about that.# M1 A& B' }9 M
9 Y1 s0 ?! s- V& J来自 英雄就是me 的新浪微博作者: 微博评论 时间: 2011-4-2 09:04
今天考雅思 正在华东师范大学!祝我好运吧 ( T2 l% |/ M/ K/ a ( S, v: ?, p( F) s6 N9 n来自 英雄就是me 的新浪微博作者: 微博评论 时间: 2011-4-2 09:04
回复 @英雄就是me:雅思同僚~给力加油! 5 X$ S; M7 Z9 ?0 }/ [6 g P4 f* { 来自 陳kikikikiki 的新浪微博作者: 微博评论 时间: 2011-4-2 09:04
回复@英雄就是me:我16号,加油了!- e+ r. z# u5 {8 X
8 i/ _7 {9 I; A1 u 来自 Man_Utd_Fan 的新浪微博作者: 微博评论 时间: 2011-4-2 09:04
我在想雅思哥的翻译要不要改成更偏向于雅思写作和口语的可能会用到的句型的翻译# F# W' E9 x' V" I& d
4 F* g. a, v/ f7 f; i$ F3 X' ^ 来自 Man_Utd_Fan 的新浪微博作者: watch4796 时间: 2011-4-2 09:14
学学习~作者: 为之行 时间: 2011-4-2 09:27
1.have you received the money we sent to you?2.she lay on the sofa and fall asleep soon.3.what's weather like in beijing at this point every year.4.the teatrees are growing well on the rich land of the slope.5.he only meant his words to scare you so you can't be that serious.作者: 錒明 时间: 2011-4-2 09:28
1. have you received our money?5 F3 g8 F* p7 u8 s/ U
( i ~& j$ w' I. n- S6 T, N
2. She was lying on the sofa and soon fell asleep. " o+ S: | Y8 }9 m3 t: L% h ! v5 I/ Q9 x; D3. what's the weather like this time of every year in Beijing ? # ?, m! @" ^' N6 p! T3 {5 ] 8 A8 Q# k, _! z0 x4. teatrees grow very well in the fertile mountain. 5 y# a0 d' \# R/ D$ g7 `/ t ) {9 k( J4 i0 M; u5. His words were only scary and empty, you needn't so serious about that.0 P: Y& q' }: T5 p
! m5 X6 |! E+ H) t |; O1 _6,己所不欲,勿施于人 6 `' f0 y6 g! L" {+ t# g% u) y作者: 蹦豆 时间: 2011-4-2 09:54
1.你方是否已收到我方汇款? 8 j# s3 E m1 ^Have you received our remittance?& M4 [2 i. e- r1 K& [- f* Z" D
2.她躺在沙发上很快就睡著了。2 W2 g# w& D; D
She fell to sleep on the sofa in no time. 2 G w- v& f* O0 T3.每年这个时候北京的天气怎么样?8 F" n+ n( P. G- w
How is the weather in Beijing at this season?( k$ R2 a: |0 ]
4.茶树在这片肥沃的山地上长得很好。7 F8 z0 w. L) r. j/ x2 A
The tea tree grows well in this fertile mountain area. / f. S% Q+ ]. m* R5.他的话只不过是吓人的空话,你不必太认真了。, Z8 ~' s; G* R: J) \. f
You needn't take what he said seriously since it is just threatening bosh.4 Z s9 |. V) h0 a
6.Treat everyone as you want to be treated. (英译汉)( ^9 i: ^' Z3 }# o4 |, Y
己所不欲,勿施于人。:P作者: mayx0522 时间: 2011-4-2 09:54 本帖最后由 mayx0522 于 2011-4-2 09:56 编辑 + P: G; r7 l" P. Q( w2 u - l' w5 I2 J7 t! u1 @: C) G1.你方是否已收到我方汇款? ; { W! |% `6 q& u% d/ FHave you received our remittances?: d( Q7 c {( i$ ]$ s0 H8 |
- Z0 \1 L3 c3 e7 j- F. c: B4 E# O
2.她躺在沙发上很快就睡著了。% a" R) G( ? G1 {2 \, s
She lay down on the sofa and fell asleep quickly. & A1 ^* S" A5 w. d, U3 m. l' T8 y6 p
3.每年这个时候北京的天气怎么样?) u) M0 Q- F5 h# Y$ v1 M
How about the weather in Beijing during this period yearly?& i- ?4 @ J: F2 N* V+ W1 Q' Q
* I; k+ n4 _* s7 y0 X3 f
4.茶树在这片肥沃的山地上长得很好。2 h' {7 B; W8 J- n1 I8 A
The tea plants are growing well on this fertile ground. : O y/ Q9 p5 e
2 V' B0 p; B2 Y9 F# [) K
5.他的话只不过是吓人的空话,你不必太认真了。 " v/ V$ Q# e, P' e' Q( V1 ?His words were just scary empty talk, and you had not to be so serious./ V. n2 h. v5 O$ \* L: `- C9 \# e
5 \0 A* {$ h2 ~( C
6.Treat everyone as you want to be treated. (英译汉) $ D9 O% \2 U4 {- `2 ], r$ K像你希望被对待的那样对待他人。 - A% H: w6 U( V3 |/ X9 ]0 U# c作者: 邱某人Minoz 时间: 2011-4-2 10:09
加油坚持每天练呐作者: 舒小念 时间: 2011-4-2 10:28
1.你方是否已收到我方汇款?( j- J; d. u6 P. Y4 B" B4 U
Have you received our remittance? . f# {5 V+ J K- J+ a8 P2.她躺在沙发上很快就睡著了。 7 c# b P3 v1 zShe fell asleep quickly in sofa.. I# K H- b/ c' N) h
3.每年这个时候北京的天气怎么样? 0 D q8 }/ v# tHow about the weather in Beijing at this time of year? 5 n+ [1 _$ }4 v7 u
4.茶树在这片肥沃的山地上长得很好。( W) S- H! X* b# e! I& z
Tea trees grow well in this rich hilly area.) w# Q% c- ~$ Q6 d _
5.他的话只不过是吓人的空话,你不必太认真了。 2 C% ~! {- A* t d9 A2 O% @What he said was just a fearful bosh,you did not serious., T5 U x0 H$ u b
6.Treat everyone as you want to be treated. (英译汉) + z0 Q% I$ U8 P, ~' t2 L& j要想别人如何对待你,那你就应该那样去对待别人。作者: 郑小恺 时间: 2011-4-2 10:31 回复 錒明 的帖子: X4 i0 t# V3 _! V) W6 b6 C
* ?8 I u) y5 k: O2 K5 ?
你是个盗版帝作者: 英伦的翅膀 时间: 2011-4-2 10:45
学习之作者: bluesnowman 时间: 2011-4-2 10:54 本帖最后由 bluesnowman 于 2011-4-2 10:56 编辑 5 Z3 Q7 d& A) C; @( o
0 Q- `0 M C: p; t: ?1、Have you recieved our remit money?" x' ^% h# Q _8 B# S
2、She slept at the moment when she lay down the couch.. v- `& [8 S2 o8 N9 a$ @
3、What's the weather like this time every year in Beijing?7 Q$ a/ i5 o8 C% p& q
4、Tea trees grow very well in the fertil mountain land. 4 ^: z9 d; ^1 I; o5、Please don't take it seriousely cos he just wanted to scare people with his bosh. J3 p I0 d( m9 X! o7 h$ S6、己所不欲勿施于人。/ 你要别人怎么对你,你就得怎么对人家。(个人偏好前者) 3 ^) a+ V5 A, o8 P. X ( I" [% s/ G5 V: ODONE.:)作者: Arche 时间: 2011-4-2 11:10
1 Have u received the money we sent? 2 She lay down on the sofa and fell asleep asap.3How does the weather like at this time every year in Beijing(那些东西忘记了怎么放了)? 4 Tea trees are growing prosperously in this fertile mountainous area.作者: 志闲达闻 时间: 2011-4-2 11:14
have you recieved our 汇款? 0 Z1 u; a5 C9 K- w$ Bshe fall asleep soon on the sofa. F3 {6 w( s' H, i0 q' `5 E5 ^
how is the weather this time in beijing every year }) k3 n' E6 S: O7 i& i
4?2 Y: X+ @3 V; t. A2 b9 ?2 |
his word just 7 q3 ^9 N# q$ F* v6 V
像希望别人对待自己一样对待别人作者: 微博评论 时间: 2011-4-2 12:18
1 Have u received the money we sent? 2 She lay down on the sofa and fell asleep asap.3How does the weather like at this time every year in Beijing(那些东西忘记了怎么放了)? 4 Tea trees are growing prosperously in this fertile mountainous area.7 a3 s# A$ t4 H0 r6 P
9 [$ [* W/ B! H2 j& I/ B' X 来自 ArcheWong 的新浪微博作者: 微博评论 时间: 2011-4-2 12:18
回复 @Man_Utd_Fan:恩 一起加油!# Q) l' _6 f6 I- m
n! @% u0 ~/ M5 F# a" T5 W; t9 k 来自 英雄就是me 的新浪微博作者: 微博评论 时间: 2011-4-2 12:18
回复 @陳kikikikiki:一起加油吧!0 e/ F: c; r# J! N9 n4 q7 |
* }# B' a; G3 t* V来自 英雄就是me 的新浪微博作者: biua 时间: 2011-4-2 13:26
have u received my remit money? 1 N/ O/ \2 _6 B/ { L" j ~she was lying on the sofa and fast asleep & @: X% P8 k% C: S( Xwhat's weather like this time of every year in beijing?7 O6 }. j k- s. u
in the fertility mountain, teatrees grow up very well 6 W- c z! O, d2 v4 {you don't need take the heart which scary discourse of he said. " ^6 S9 i- D4 ^* c/ ^. C对待他人如同对待你自己~作者: 微博评论 时间: 2011-4-2 13:48
己所不欲勿施于人~ 2 |/ U7 Y6 d" S' Z/ k . G5 I0 ]3 B3 S% |; P来自 李函笑 的新浪微博作者: huihui2434 时间: 2011-4-2 13:49
kankan作者: ninamanman 时间: 2011-4-2 14:06
参考一下答案作者: nimo2005 时间: 2011-4-2 14:10 作者: Sumite 时间: 2011-4-2 14:17
- V9 C8 K- h5 q$ w
3 h- h$ d$ q7 q9 Y' a8 E$ w1.你方是否已收到我方汇款?Have you recieved our remittance? , W0 s6 B+ z+ n$ L" C* T9 ^+ S( G6 B* U, R9 Z) ]" Q
2.她躺在沙发上很快就睡著了。She lay on the sofa and soon fall into sleep.2 F7 |. T, J9 p- `* a8 ]
$ l( e2 ~. C, A/ Z3.每年这个时候北京的天气怎么样? How is the weather in Beijing like at this time of the year? 9 p# @# i0 u) c9 `' Y/ V8 u/ P2 V( U
4.茶树在这片肥沃的山地上长得很好。Tea plants grow well in the fertile montains. 6 \# \9 o" I7 k5 F# |. C, x/ b, { , m+ D. k, P* x5.他的话只不过是吓人的空话,你不必太认真了。You don't have to take his threat too serious. : A! Z# Q4 l% j5 U( P; \, l; q: y5 _ R& g- v0 d* ~, m
6.Treat everyone as you want to be treated. : D5 o+ `$ a7 L. y 己所欲,施于人。作者: 柳蒜 时间: 2011-4-2 16:09
1. Have you received the remittances? 9 z, |" I5 l- q. n; M$ D2. She fell asleep lying on the sofa? 5 @( G, ]0 D* }8 f9 m3. How about the weather in Beijing this period every year? + `- G2 U, r+ i, A, r8 p" n! h# ?4. The trees of tea grow up well in this area of filed?+ Y. W/ i( [2 ~/ o
5. What he said was just nothing to be worried, you need to care about that. " `8 |/ @2 j0 p% S+ y6. 己所不欲,勿施于人作者: taolesi_boa 时间: 2011-4-2 16:52
求答案作者: Qi菓菓 时间: 2011-4-2 19:10
1.你方是否已收到我方汇款?# x2 }. ^' ?9 n" `! o* b2 K
Have you received my remittance already?! K2 m8 p# C x
2.她躺在沙发上很快就睡著了。 ! E# X. u7 {. s) H0 C5 sShe lay on the sofa and fell asleep soon2 z. D: X$ h/ d
3.每年这个时候北京的天气怎么样?& r8 {7 M* n( W; w. S
How is the weather like in Beijing every year at the time?3 H5 e& y+ |/ D
4.茶树在这片肥沃的山地上长得很好。 ( o* c# q! [4 R/ J O; MTee trees grow well on the fertile hilly area., b& e$ r4 g/ w6 ], G4 f
5.他的话只不过是吓人的空话,你不必太认真了。 + z$ E" V/ B/ j6 t& G* SWhat he said was just scary verbiage, do not be so serious+ O, q- F1 f; u( F1 t
6.Treat everyone as you want to be treated. (英译汉 # B- i6 C+ r& h待人如待己作者: 雷-禅 时间: 2011-4-2 19:23
我想对答案作者: cutie1987 时间: 2011-4-2 20:00
嘻嘻,答案作者: 心墨笔落 时间: 2011-4-2 20:08
1.你方是否已收到我方汇款 ]5 H3 r- j& F0 {, o9 u; \
have you received our remittance yet? ( J4 o7 c* M2 {- }3 |! P. U8 e' R+ O& b2.她躺在沙发上很快就睡著了。 8 k. Y' `( x# v8 N, f# F3 Gshe got sleep quickly lying on the sofa . , ?/ r# J( Y+ r& V' [, b3.每年这个时候北京的天气怎么样how about the weather in Beijing at this time of year?5 A3 d1 _3 \& `4 J& u
9 {* V# r# y0 {$ i
4.茶树在这片肥沃的山地上长得很好。the tea grow up very well on these fertile mountains. : J7 \+ j3 X) [0 O5.他的话只不过是吓人的空话,你不必太认真了。Don't mind about he said ,that are just nonsenses(不会翻译这条m(_ _)m) 6 Z, `# X& q# q( H# G, c }( U3 h1 O7 s2 K+ ~2 ^# B6.Treat everyone as you want to be treated. (英译汉)8 h$ o8 M1 A+ z) v0 C8 U
对待别人如你希望得到对待那样。作者: JohNNy_Chau 时间: 2011-4-2 20:20
check my answer作者: hy1z 时间: 2011-4-2 20:33
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽作者: 微笑xiaolulu 时间: 2011-4-2 21:10 作者: 萝卜要加油 时间: 2011-4-2 21:15
要坚持做~作者: Darling杨爱美丽 时间: 2011-4-2 21:29
求答案作者: czyaozhe 时间: 2011-4-3 10:20
翻译完了,觉得不是很满意作者: 懒小阳 时间: 2011-4-3 14:40
英译汉答案: - j e+ ]/ ?' B( E* o# _你想要他人以怎样的方式对待你,就怎样对待别人。作者: Chony_聰 时间: 2011-4-3 15:37
qweeqwe作者: 猫什么小迷糊 时间: 2011-4-3 16:24
感觉自己翻译得不好。我会每天坚持的。作者: zxy1367 时间: 2011-4-3 16:38
1.你方是否已收到我方汇款?) E$ o. i2 _: ~- H; }0 G7 P
Have you reseive our check?* G) r g& X$ h( G; |* d
2.她躺在沙发上很快就睡著了。: i# D* _: h( H6 I
She lies down on the sofa and soon fall asleep. + c# V( q t6 B% d5 m3.每年这个时候北京的天气怎么样?# R& F) m- C, Q/ |) E/ k
What is the weather in Beijing at this time every year? ( W. t6 \9 z2 h+ x. g3 f, D4.茶树在这片肥沃的山地上长得很好。 1 I. s) s& E' \: G& L" k4 L2 u4 aThe Camellia sinensis grows really good at this growsful mountain. . T* M( K) u- G. i; B5.他的话只不过是吓人的空话,你不必太认真了。* ]+ n9 b( i% m3 m0 ~
You do not have to care what he says, because he only can say terrify blabs.$ `' z" o s& F" e- T
6.Treat everyone as you want to be treated. (英译汉) - p+ a! Y. F3 t) s6 s x6 h, l己所不欲,勿施于人4 U# K; f) P) { Y; s' a6 t 作者: 郑小恺 时间: 2011-4-3 18:28 回复 zxy1367 的帖子) d K: v8 I, }/ N7 c( b% K
) J) U: Y( N# Z3 B
今天肿么木有翻译?作者: 木布吉的歌 时间: 2011-4-3 22:17
每日学习一下。作者: crazycat 时间: 2011-4-4 02:29
1.你方是否已收到我方汇款? . o8 p* n1 n! @/ H. d/ FHave you received our remittance? ( a& }0 F. U9 s& ]& K0 I2.她躺在沙发上很快就睡著了。 ; Q- T% N5 D& UShe lay down on the couch and fell asleep soon." _( W* }- L4 U
3.每年这个时候北京的天气怎么样? + T7 G/ f* {1 S! eHow is the weather in beijing at this time of a year? ' H+ M! G0 `- p+ A C, r4.茶树在这片肥沃的山地上长得很好。5 H* ?" p% @4 H5 e0 C1 C9 x
tea plants grew well in this part of the fertile mountainous area. ; J: F) C7 a4 u) l- G/ K5.他的话只不过是吓人的空话,你不必太认真了。/ y, G+ d6 {# y
What he said is full of hot air for scaring people. You shouldn't take it seriously. + B0 F' T/ ?1 G% G; \. K/ D6.Treat everyone as you want to be treated. ! R3 `0 I4 @4 p% A4 J
像对待自己一样对待别人。 4 Y" G+ [* C7 S0 d* f, O4 k作者: zxy1367 时间: 2011-4-4 03:37 回复 郑小恺 的帖子 9 I" M& @5 z& p) q2 Y* @0 Q* y $ f% f) ]4 T% v& o9 y0 i* b翻译什么哦~作者: 心--忘了上鎖 时间: 2011-4-4 14:02
給答案丫!!作者: hello小黄 时间: 2011-4-4 15:37
要答案~作者: red 时间: 2011-4-4 17:10
1.Have u received our deposit? + G/ @' Q: W% P2.He fell asleep so quickly when sitting in the sofa. 7 q# p1 N, R& m3.How is the weather like in Beijing this period? 5 V! g( r& W- l) E# g' H- @$ Z4.The tea tree grows well in the rich soil. & \% c2 E$ {/ q5.What he said was just a scaring lie,don' be so serious. ( U( G& M8 I% l; Y# o2 F6.用你喜欢的方式去对待所有人。作者: ilovebeagle 时间: 2011-4-4 17:45
1.你方是否已收到我方汇款?7 g( S1 j- g4 ^
Do you receive remit from us?- a, V+ M" ^* v" J, a! j
2.她躺在沙发上很快就睡著了。6 V+ ~7 F( E8 c0 W1 I5 H2 N" l4 s
She was lying on the couch and fall asleep soon. ; e* O1 F% g2 u* l* C3.每年这个时候北京的天气怎么样?5 m* }2 q C- n& w3 H& o
How about Beijing's weather at this time of the year? e, z1 {) u) r. \* O4.茶树在这片肥沃的山地上长得很好。: K0 D |! r$ p2 N
The tee trees grows very well in this fertile mountain ground.+ P# k5 @ z, p( {
5.他的话只不过是吓人的空话,你不必太认真了。) A$ y, n7 s$ s8 c3 y- h
You don't be serious about his words, it's only scary verbiage. $ d' A4 H, c# ^- |* ]6.Treat everyone as you want to be treated. (英译汉)# y4 v6 D: g7 }, [
对待每一个人就像你想被对待的那样。作者: YY_nan 时间: 2011-4-5 23:21
1. Did you have recieve the remittance that i post ( 额...你方 我方)- f" |3 E- ]* e) e8 A* k2 S# M2 x
2. she lie sofa and fall to sleep quikly ! m" r o0 X# M9 \& I* I9 h3. How is the weather in Beijing in this time every year 5 {% g) O5 j! B7 S9 {2 {
4. teatree grow up well in this fertile land4 {7 b. n8 I" @! v
5. his words only be to scare ,and you don't care ! P; P$ V( P2 y+ |. Z6. 你想被帮助就去帮助每个人?作者: 个噢割肉饲 时间: 2011-4-7 12:51
I have done作者: 个噢割肉饲 时间: 2011-4-7 13:02 回复 微博评论 的帖子 H- P7 x& y2 `8 S' ~
) [- \- m* G$ ]! A" U H& Y) u赞成!( t2 v! g1 H* A+ d3 q
首先我很感激雅思哥坚持不懈地为了我们的雅思提高作出努力和贡献,9 }! H x' x& F
所以我们更要提出更有效的要求,希望雅思哥能理解。作者: 一朵废柴会幸福 时间: 2011-4-10 22:28
翻译完毕作者: 苏不知 时间: 2011-4-17 10:37
你想要怎样被对待 就怎样去对待别人作者: Yeh-Trista 时间: 2011-4-21 20:34
1.你方是否已收到我方汇款?' L( d L3 }( J
have you already got my remittance2 E, W5 D, V- s8 O& {( r( ~
3 Y! p! M% Z% z2 C2.她躺在沙发上很快就睡著了。4 Y; ^$ r% D; q: c3 `' @
she lied in sofa and gets asleep soon 9 ^! Q" ~0 [ u1 r% ^! w5 a( e; a8 ~- Z! Z, B+ H
3.每年这个时候北京的天气怎么样?" [9 F$ W& I% K% |/ k
how's beijing's weather this season every year ! @# y- A) Y8 s1 z+ n1 [/ O( G
4.茶树在这片肥沃的山地上长得很好。6 `% N- q$ q: x w R G/ L9 H+ n
tea trees grow well in this fertile ground, g4 Z" Z8 U+ |9 W2 X/ o2 q; u5 C
% v6 _$ C( G: o) B) R" y1 ]" o8 x
5.他的话只不过是吓人的空话,你不必太认真了。6 A8 Z8 L. ^( b: X$ _ n$ u) B1 X
his words are just freaking nonsense, you don't need too serious + ?0 ?+ R2 ?' }6 p9 U. o 8 _( j( K) l7 c) Z1 x& b' P% d6.Treat everyone as you want to be treated. (英译汉) Y3 r* v; l1 {
如你想要得到的待遇对待别人作者: 没头脑爱不高兴 时间: 2011-6-27 10:33
check作者: qq595264112 时间: 2012-10-30 08:09
thankyouth