雅思论坛

标题: 《每日翻译第305期》英汉互译:(2012年4月26日) [打印本页]

作者: IELTS哥    时间: 2012-4-26 08:27
标题: 《每日翻译第305期》英汉互译:(2012年4月26日)
今日学习内容:* u1 ~: U+ K, \! Y- A

' W, G5 H/ H3 V! S9 ]9 _( Q- b9 t0 p# u8 Z. C" A
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。! m9 U  h5 X- `6 r0 e- E2 H
; Y5 A/ t2 l# K' k6 I5 f
2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。
( E+ p. R) M' n9 s& V8 Y+ u) }  p* G  Y5 x
3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。, X) O% H! @: V% Z6 q) m( I
. d: g( d4 Z4 f
4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。
- n: |3 y: e9 B0 I* F
) h$ g  c3 ~0 X* p* B5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss./ H1 F9 r; i! s8 z  Q1 O
5 I) h/ V0 i+ F7 P3 J. y3 q
$ r$ B* V, R" ^2 w' Q& N+ Y
每日英语的金币奖励规则:: P# V: N) a5 ?: M; l
a、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=10个金币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同
+ ^) |: {8 N' q1 \2 w" A9 W/ Y& z& O) `$ u! k
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!
, W, q, b) Y& I" U8 h, Q. o
, {4 D* k( e$ {; V- D9 Xc、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励

/ H2 w/ l( g) R) ?d、金币可以做什么?可以下载本站一些优质的资源 and so on..0 P( u7 Q3 Y$ o$ j! W5 o
  
+ V: ?# D2 C; S; P, ~6 [& R; a8 `! m8 O+ O% ?3 i2 J8 J
=======我是可爱的插图=========$ H+ b4 x1 ~. h5 Y; Z0 R

) y) A) `& ?$ p" z/ ?& z6 v5 g8 _# C! T* ^

" l+ `/ p( ?. a5 y1 c
" R4 c% ?: N# w3 y0 t( w) r5 x5 u! J  S5 A& ]! s1 r- |4 q$ y! o. d
=======我是可爱的插图=========- d, d4 k* G% N  G

) M; _" D8 t: O( ~
" }+ k6 X: T* @8 E# Z' B别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯* F! `: c# P, Q
% F: i# |8 p4 r  L. B) l6 d% V1 E
听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~1 z$ z' I$ k3 C% q1 i  v$ {

% J8 e* X: }/ V- @5 ^+ l参考答案回复可见
( s9 j( r9 L2 v' f& D: [  B( B
" f) B4 U9 I$ @  `9 s+ A% A- g

- N2 v3 v) b) e. j, o9 m
翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.

+ A, {7 Q  b* X" H3 m5 i. t: C3 _! ~/ }, v. {* h" j0 S

$ f# E6 A+ G( A- O* f; M
; Q! O5 w# d5 |4 y; Z
7 g6 Q% M$ C# g2 [) c& Z% ?: Y
; k: Y4 |- w* X. ? 该贴已经同步到 雅思哥的微博
作者: 豌豆@new    时间: 2012-4-26 08:55
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。2 m: t1 u! }" {' Y9 M7 f
sociologist pointed out that Putin let his wife out of public sight was just imitated from Sovietl eaders # e8 _0 q* E; _0 J: F+ C5 G
6 a/ S# n# V: H( O) l
2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。
3 j* a/ v: u4 K# p0 P' \The first lady in Rassia standing diffrent from west countries.
4 L% _3 r1 e1 m3 R9 H+ Q- v1 G! m: V  z
3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度
5 ^; O" l- h& _I have no words tough or strong enough to discribe the attitude from her.
: U+ c7 Y/ @/ ~7 [0 ?2 m- B
- ?, p/ V5 H/ D$ E- i% j4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。- q. A9 O7 n) q7 t
she said her discomfort and digestion problem was cuased by doctor touched a nerve in her leg. 8 ]) j* K' P" Y* \! x1 ?3 U
) }& F7 W& G$ X, l/ Q6 ?7 s
5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.' y9 V  X, W( n4 M
一名纽约长岛的妇女说在她在捐助其濒死的老板一只肾脏后居然被开除了。
作者: sakura♀snow    时间: 2012-4-26 09:11
学习!!
作者: Hoydenish_F.    时间: 2012-4-26 09:12
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。! R3 i, x9 _3 l& X
Socialists point out that Putin just follows what Soviet old leaders do and keeps his wife out of people's sight.) j% R# m8 G( w2 [- G; _  M) |

; ]3 y& G3 `7 h3 G' w  @2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。/ K3 Q8 a5 j' ]- b
The identity of first lady in Russia is different from western countries.
3 d0 O2 g* f) H, Z) ?
* S' g* J( x' A# y% W( c) {3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。
; {5 l8 `# I8 _' h, wI cannot describe how she treats me because words fail me.
* T4 Q; T: ?' G& W( `. D. N6 ~$ w$ q' o7 x
4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。5 V! N! R3 i6 U/ F- W, w+ ^
She clains that the doctor hurts one of her nerve in the leg and she's suffering from digest problem now.
" \* A* J/ H7 q( V 3 r4 V2 @+ Y% f3 E# I# z/ ~
5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.
# \8 X. L) ^$ G2 D$ G一位紐約長島的女士表示,在她為了救自己的老闆的命而貢獻了一個腎之後,她被解雇了。
作者: 蜂鸟    时间: 2012-4-26 09:21
welcome Olympics game
作者: forkylost    时间: 2012-4-26 09:33
对答案......
作者: pinkyhippo    时间: 2012-4-26 09:34
1. The sociologists pointed out, Putin just emulated the practices of the past leaders of Soviet, keeping his wife away from the public eye.
/ n# E4 [* }; y2. The First Lady of Russia is different from those of the western countries.
2 _8 Q# S$ \: H, e: {3. I don’t have strong enough or powerful words to describe her attitude towards me.  d% Y: {  e; d+ \
4. She said the doctor touched a nerve of her leg, causing her discomfort and digestion problem.
  t& n6 @/ c/ b+ H9 O+ B8 L& W5. 一位来自纽约长岛的女士说她在为救老板而捐了一个肾后被开除。
9 E2 I' R% e! f  i6 t, w
作者: ophelia    时间: 2012-4-26 09:36
1.Sociologist pointed that Putin's deed which leaves his wife alone from public attention is merely learned from the Soviet's leader.
4 I5 r7 [( X! Y. [6 @( ?% ~/ g& p' v! Y6 ]2 A. c7 h: b; m2 V
2.The status of First Lady in Russia is far more different than that in western countries.: ?% K3 |& P  i( f2 e

* F  S* B* X& V/ i; |3.I don't have  strong or powerful enough words to describe her attitude towards me.+ O* G3 W6 _! e' ~, u
6 ^) J- i$ ?5 e& G$ s
4.She said what caused she felt not well and occured indigestion problem is because the doctor touched a nerve of her leg.5 m& ?# R: n& x3 G% F

/ s( N" @) M) r+ l9 @# q5.一位来自纽约长岛的妇女称在她捐了一个肾脏挽救了她的老板的生命之后她被炒了。
作者: 刘敬洋    时间: 2012-4-26 09:48
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。   
4 p4 z0 ^0 z6 ?. u3 F) v/ NThe socialist pointed out that Putin just model the behavior of Soblet director ,to make his  wife out people`s vision
$ B) Y4 w' t- t5 Z) A. ]( F2 a6 ]+ m2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。# O0 G8 e1 V* k2 p
In Russia,the status of The First Layd differ from the western countries
0 _6 L0 M- o6 D+ a- O1 L' E3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。
# g& ^6 z6 @0 A- w/ S" GI have no fierce enough or powerful words to describe the attitude she treats me * T, U: o. X( @# q3 P
4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。$ C3 h% N2 ]0 e+ J6 i3 |) s7 e0 u
She said that the doctor touch one neural  in her leg and make her body sick ,occuring digestion problem
  _, w4 U' d4 l# c$ L  L5 A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.& w- i5 p% S* t5 e4 U" n
以为来自纽约长岛的妇女说在她为救她老板姓名捐出一颗肾脏之后被炒了
作者: xshi_0428    时间: 2012-4-26 10:27
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。
2 k1 N" ~% Z. s  H# l1 G+ BThe sociologist points out that Putin merely follow the example of the Soviet leaders by leaving his wife away from the public., P# n6 v  V& H4 V  j
2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。- E* f# h( R+ m" |3 O0 P
In Russia, the identity of the First Madam is dissimiliar to that in western country. 2 C# C; N" N& k
3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。
7 l* O3 y: _$ J& d: {6 @8 ^I can not describe her attitude to me by enough fierce or strong words.
8 e+ V, x* g" O0 m4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。! _& u$ H% `6 D7 h& O. m) j; `- T
She said that the doctor touched a nerve in her leg, which caused her digestion problem for her body.
4 N) q1 Y) A/ R5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.
* c7 z  R2 O: [/ R一个纽约长岛的妇女说在她捐给她老板一个肾脏之后就被解聘了。
作者: 龙胆草    时间: 2012-4-26 10:27
1社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。
, w; U. a  g- H4 oSociologist point out that putin only imates the behavious of former soviet union leaders, to make wife far away public view.. T% A7 S# E$ p. t+ |* C
2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。
9 _, v4 u/ C; h+ YIn Russia, the first lady 's position is different with west countries.
. b+ A2 h3 i. ^" ]0 h9 V! h. D3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。
$ x) z. ]& r0 u- |' W: Z# }, BI cannt describe her attitude to me with sufficient powerful words.
1 A$ F* r9 G' y& |5 B$ u4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。8 l  ~5 ?" n+ ~1 u
She said that doctor touched her a nerve of leg, which lead to healthy question and then appear digestion problem. ; o- |9 u6 n% x- E4 L; t
5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.1 g$ v( m" w! z8 M6 g
一个来自纽约长岛的女士说,为了救她的老板的生命,她捐了一个肾给他,然后她被解雇了。
; X" }9 ~2 j/ x+ o) a. q% R
作者: 八颗牙齿晒太阳    时间: 2012-4-26 10:35
翻译翻译翻译
作者: 金金草草    时间: 2012-4-26 10:46
神经这个词完全想不起来,社会学家和消化这两个词拼错了。: f! i* F( g; N5 K9 Q4 r: }& E
  a8 q8 _- |  j9 R5 Z% j9 P
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。+ i, t. _6 E# L& n& B" @1 o
The sociologist pointed out, Putin had simulated the way of leader’s of the Soviet in the past, exclude his wife from the public.
+ z0 A" |) v5 P4 j) G4 C# T8 y& O; \$ ?- r, u/ x
2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。+ B. P9 {9 r; \/ n$ R
In Russia, the 1st lady is quite different with western countries.) _' _+ |) ?, a  \
7 R& ~* ]/ H% L
3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。
- C' ?+ u( W9 k* r6 k/ J+ j0 KI did not have intense or vivid words to describe her attitude to me.
! d8 w" w4 f/ I) w1 N) n* O
% A/ K; ?; B- k$ g% I5 G4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。
$ u2 @8 \- j, [1 S. _/ R: WShe told us the doctor effected one of nerve in her leg, which caused her uncomfortable & digestion problem.
: d- ~% l0 x1 H- s" q4 ~/ E. I6 S* ?; r1 k
5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.3 h0
# i9 _( e3 k" M- g# l' M4 `一个纽约长岛的女人说,在她损了一个肾给她老板后,她被公司解雇了。
' E9 F( U$ u4 r$ s' r
作者: fernando    时间: 2012-4-26 11:05
求答案
作者: demonkui    时间: 2012-4-26 13:41
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。
# a' _* o" L2 _By hiding his wife from the public, Putin is cirticised imitating the strategy of previous Soviet union leaders by the socialogists.' v- y5 l% d+ v3 N; Q/ x
2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同.
7 c5 ^7 `6 E/ |# K3 P: E* xIn Russia, the title of the Frist lady differes from that in the western world.
) W( V# l, r6 `8 M3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。+ h2 W0 `: Z" J
I can't discribe her feelings to me with strong enough worlds.$ \2 b5 m& [) c: Y) l. f
4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。
. H# }! K5 p# G% P& h' \5 L  x. rAccording to her statement, by contacting one of the nervus on her leg, the doctor caused her great discomfort and digestion problem., g  v# a- n$ f3 L* U
5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.- I/ `  C, m$ S9 J- c6 b- ^+ ^& Y
一名来自纽约长岛的女士称,他的老板在接受了她捐赠的肾脏后将她辞退了。:funk: What a jerk
作者: 詹淑娟    时间: 2012-4-26 14:06
学习学习~~
作者: judy_1219    时间: 2012-4-26 15:13
1.Sociologists point out that Putin just imitates the way of old Soviet’s leaders to keep their wives away from public.
1 H% U5 H& g  M. T6 j* C% t3 |- T9 {2. in Russia, the identification of the first Lady differs from other countries.1 g' }6 t' c. Z5 W+ M
3. My words were not strong enough or powerful to express her attitude toward me.5 ^) c' l, X  W( R: O
4. she said the one of leg nerves was touched by a doctor so as to be out of sort, and lead to the digestive problem., i3 S$ z0 K# `7 E; V: ?* f5 Q
5. 一位纽约长岛的女士说,为挽救她老板的生命,她捐献了她的肾脏,但是之后她却被开除了。2 @; @$ R: O5 q+ P4 I% q( j8 V
; O1 I, d2 a, K9 Z1 @+ P
抽时间交作业
  c5 v4 {( N7 @8 W8 P+ Q5 o( v: L
作者: picesss    时间: 2012-4-26 15:18
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。8 E$ a! W8 i: M1 m# N+ P1 |
The sociologists point out that Putin just follow the Soviet leaders by protecting his wife from the public., p" h% o$ V& Z$ ?7 l
2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。0 D  k; j3 X' r
In Russia,the identity of the first Ms is different with those of in other western countries.; O' V- X7 T  u' S7 `
3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。7 J/ ~2 s) D& H$ I
I can not describe his attitude to me with enough strong and powerful word.% r8 W( m( L7 [1 ]
4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。
9 J2 K7 t: {' t, @; _+ TShe said that doctor touched a nerve in her leg ,which made she feel sick and caused a digestion problem.5 I, f7 }1 {1 O9 j1 y" c$ O
! p* C. S0 q; R* Z5 I& t
5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.
% }" @2 ^- ?0 f1 S: y; `& w: Q+ p一个纽约长岛的妇女说,她为了挽救老板的生命而捐出一个肾脏之后就被解雇了。
作者: 樗里子嬴疾    时间: 2012-4-26 15:58
The Socialists pointed out that Putin is just copying the ways of doing from the Leaders from Soviet Union, which is keeping his wife away from the public.
9 o2 u4 Q- ?& ^' J! v2 TIn Russia, the identity of the first lady is totally different from the western countrises.
5 v' Z! j) e* J7 I. y4 l, }5 ]I have not enough powerful words to describe the feelings of her to me.5 n8 u4 M* V/ q
She said that the doctor touched a nerve of her leg which caused to she felt sick and got some digestion problem.1 K& Q+ y9 O* r  M, w2 p5 _
一个纽约长岛的女士称其在向她的老板捐献肾脏后被解雇
作者: plays1    时间: 2012-4-26 17:15
1.Socialists pointed that, Putin had made his wife out of the sights of public, just like what Soviet leaders had done in the past.
) F4 C) P( k3 N7 j( p; P( p  q' A* i% W  L
2.The identity of the first lady is different from other countries in Russia.# g$ J) T6 I* C4 ~% F' i
. B1 n! L9 }6 j( D
3.I don't have a word which is intense or strong enough to describe her attitude towards me./ }4 ~8 e3 ?: i' ]( G9 d  b
% \2 z# f7 |, o3 b
4.She said the doctor had touched one nerve in the leg, which caused her illness, and bad consumption.. n. Z% [6 n5 x

5 W2 e6 e9 x, o6 e! m5.一位来自纽约的女士说,为了保住老板的性命,给他捐赠肾脏后就被辞退了。
. L3 T1 S, d9 T! {
作者: jzhou    时间: 2012-4-26 17:45
check
作者: 萤火虫    时间: 2012-4-26 18:38
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。) |4 Z: J# [/ o* K" w7 M' P4 K
scientists point out that putin merely followed the soviet leader by letting his wife far away from the public 2 S( p/ U! d0 ?1 _* c
5 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。
! b9 y8 l+ O( k4 t  r! Y$ ain Russia,the identity of the first madam is dissimilar to that in western country.
; f" u8 ]8 k$ X7 w" u" G& } 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。
, f1 c& k* L, J/ f0 Z7 S+ {5 M' i. p/ i. O
: h) o3 q+ v3 X) ~( c
* n2 q9 R, F1 b) K) n/ R# \8 G
作者: 逸明    时间: 2012-4-26 19:35
对答案。。
作者: ау+.    时间: 2012-4-26 21:04
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。) H& e" s  p5 b9 W2 ?$ C* F
Some sociologist point out that Putin imitate what Soviet leaders did in the past where he make his wife out of sight of the public.
' ^( q/ {+ E! {1 v" z2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。) A) H/ ~. c( |& s" x* y% J
There are some differences about the identity between the first mistress in Russia and western countries.5 A- v& x( W/ A3 s7 V. e
3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。
' N) m& f! M9 _; h8 B9 ]) ?7 v  NI do not have a strong or powerful enough words to describe her attitude to me.
4 e+ o9 n2 v+ f, O' V, g/ {4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。* p) x* R8 O2 F  U8 r
She said a doctor touched one of her nerve on the leg, which makes her body feel sick and comes out digestion problem.
" N: L6 N/ r5 U/ m6 c5 t, _# g2 n% g# n& u
5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.5 t/ v2 Z9 |6 p9 H8 L! ]
一位纽约长岛的女士宣称她捐献一个肾给她的老板后就被解聘了
作者: 脚印zoe    时间: 2012-4-26 21:20
1.社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线, Z! v, @0 @$ I2 a

: _1 l/ j, ]! M: PThe society experts indicate that Putin is just following previous leaders.He let his wife leave from public.
  b4 P/ y5 Q/ }( n2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同5 r: J. M: U8 h: `
In Russia , the first lady is different from the east country.
9 d7 r. W5 _7 K/ u) f3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。, Z' }1 x4 K  g0 J* S  i
I have not enough words to describle her attitude towards me.7 V9 ?7 A# w; j
4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题+ X4 Q) g# L7 E9 g* Q. G
She said the doctor touched one of her leg's nerve.
8 o1 S/ O9 |; ^0 `1 j5. 一位纽约长岛女人说由于她捐献了肾脏救他的老板而被解雇。
作者: 狼外婆    时间: 2012-4-26 21:33
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。) @; Q* \! b' {! H1 O) j) T
sociologist points out, Putin only follow the lead of Soviet's leaders that make his wife remove from public.. z' d/ _/ C/ r  Q9 A
2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。6 H2 A$ }# X- R2 M3 j% W& S( `& ^3 t6 v5 d
In Russia, the identity of the first lady is different from western countries.
& ?4 Q+ d3 G( K. @7 W- U5 I. g3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。
1 {2 G+ w3 F$ d  N+ I0 `/ |% ~I do not have no fierce enough or sharp words to describe the attitude she has with me.( t5 W: \& ^: r" ^8 e# q
4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。1 U5 J) Y. T+ W9 Z
she said that the doctor touched a nerve of her leg, which lead the physical unwell and the digestive problems.
7 {6 F: F8 D  k: V5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.
  W* Q: l! l* g, n9 ~2 y纽约长岛的一位妇女说,她在捐了一颗肾救她老板之后就被解聘了。
作者: unicammy    时间: 2012-4-26 21:52
对下答案
作者: 惟鱼    时间: 2012-4-26 21:55
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。
! Y6 g$ L7 Z* F% F  W4 `; q   Sociologist said Putin is merely emulating the practice of a Soviet leader in the past to keep his wife out of the public eye.# _/ |/ G) p% Z4 u! \4 k4 n) e
4 S( B5 ?- V. h$ K
2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。2 A7 b) Q- [' M, m
   In Russia,the status of the First Lady is different from that of Western countries.
! e8 [! u$ e' r9 m/ j& V; q+ x7 i+ _6 ^
, n9 o* q0 P# C& r9 O4 V
3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。7 U/ G' A# c, v5 {. R8 k/ T
   I can't describe her atitude towards me with forceful words.* a. M0 N! N; `% M' d" a: A3 l- d, y

( L8 {' n( X1 L! H5 R  E8 Y4 F4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。
: K) Q5 P; ?) ~  m, ^   She said that doctor touched a nerve of her leg,bring about physical discomfort and digestion problems.
0 {2 `4 B: O( e5 E9 i$ X9 y$ v+ b/ k; E2 y1 W
5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.& P, g$ L$ S4 B& U2 c% j0 [
   一位纽约长岛的女士宣称她为救老板的命而捐出了她的肾之后被解雇了。
8 V5 S7 R6 U0 ~/ \+ u
作者: 邓炜航肥船    时间: 2012-4-26 22:34
对答案
1 s+ {" Q4 v: J/ c0 t; T. j
作者: ht吾st    时间: 2012-4-26 22:45
1.The sociologists suggest that Putin just study the leader in the period of soviet, putting his wife away from public.
! a" l9 g8 {6 l5 T7 J( e# J6 o9 L( T+ X2.In Russia, the identity of the first wife is different from that of other countries.
( k. B  w$ W( n4 l3 a/ r8 X* @3.I have no enough strong or powerful word to describe her attitude to me.! ~5 q0 K% H% r. h8 w1 Y6 v
4.She says that the doctor touched a nerve in her leg, it make her healthy bad, and lead to the digestant problem.
作者: danny.xy    时间: 2012-4-26 22:56
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。1 e: C# X6 \0 a: V
$ E! z, x) f$ Q, ]% Y& yThe sociologist points out that Putin merely follow the example of the Soviet leaders by leaving his wife away from the public.7 `$ _" X3 s2 l0 \2 i9 N+ r
# A* g4 [1 u$ x: C2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。1 \0 {7 k2 c+ F0 G! n5 i( m9 ]" u7 P, J( }4 M7 f+ F
In Russia, the identity of the First Madam is dissimiliar to that in western country. - p4 d+ y/ a$ ?" Y+ Y+ O. B* x" B0 v
# W% U( g0 H# \3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。3 T7 k9 d* f$ k- p
* }/ C! Y' K0 [* Q7 q5 @) Z9 r% nI can not describe her attitude to me by enough fierce or strong words.
9 G% l" s2 P1 M3 e* c' A4 d9 ]# ^3 N( f3 L1 N& W4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。
% W% C  o1 O% ]. U  {7 \0 c0 ^# @: }! }5 s' i" H% MShe said that the doctor touched a nerve in her leg, which caused her digestion problem for her body.
: U7 Z; S# q& x$ U$ ~# F. ~$ d  m" a% G2 Z: Z5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.; }9 ~/ K" \8 W. a1 N- U" J! J
8 h; m8 d! [/ [' A2 t3 h一个纽约长岛的妇女说在她捐给她老板一个肾脏之后就被解聘了。
作者: MooreYuan    时间: 2012-4-27 09:03
顶顶看看
作者: tiniol    时间: 2012-4-27 11:22

作者: Kefi    时间: 2012-4-27 11:37
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。+ k& q& T# w9 M9 W
The socialist indicate that Putin just the copy the ways of Soviets’ leader that let their wives are away of public view.+ u0 [. L4 Z9 w3 h2 o8 [8 d

. g/ Z) T) j* l5 Z7 [; B: j- t2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。5 o5 |+ A3 ^1 ]+ I# e/ r
In Russia, The first madam’s position is different with western country. ; V/ l$ C3 B. c% _9 |* z. q6 t
3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。+ n) ]$ E. H& t! q; F: @( F  S% ?* Q, |
I haven’t enough tension or powerful words to describe that her feeling to me.  |1 B- u* r- d- d3 M( ]5 N- n( w8 s  h% P0 Z
/ \) _6 c' G1 R) t8 w
4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。  G& 0 M2 l: J- m$ }& x
She says that The doctor hurts her legs. That makes her body uncomfortable.
5 Z; W! W' r% j; T7 z: N0 N, W% L9 W- {! [) {! Q8 s  F: m. O
5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss。
) Z3 c& l- u$ p; i" J5 b! k9 D纽约长岛的女士说在她为了挽救她老板的生命将自己的一个肾捐赠了之后,她就被开除了
4 A& @: t) q: Y( s# |/ Q7 c
作者: SeeEvelyn    时间: 2012-4-28 21:42
看看答案
作者: 一定要满意哦    时间: 2012-5-2 00:59
25天
; Z6 n2 R5 \0 d& V$ {( I
作者: WayIlie    时间: 2012-5-2 11:44
socialogists have pointed out that putin kept his wife away from public sight by barely imitating a method which the leader of soviet used before.+ a6 q  j+ \3 G( M% P, e
the identity of presidential wife in russia is defferent from western country.
% ^0 P* ~3 J# S" si dont have strong and potent enough words to dipict what she's attitude towards me.8 p) A% x+ |: L( |4 ^; s
she said that the doctor trigger one of his nerve on her leg causing body bad-being and peptic problems.
作者: 王丽茸    时间: 2012-5-2 16:28
好难
作者: scarveny    时间: 2012-5-5 23:38
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv
作者: MG.R.Chan    时间: 2012-5-8 09:30
check
作者: tianli_tf    时间: 2012-5-9 23:27
看答案
作者: Joanne小小茵    时间: 2012-6-4 12:18
一名紐約長島婦女在捐獻一個腎臟給她上司以保住其生命后被解雇:@:@:@:@
作者: 十二月的Papaya    时间: 2012-7-30 20:48
Socialists point out that Putin just follows what Soviet old leaders do and keeps his wife out of people's sight
作者: lunlic    时间: 2012-8-19 11:03
必看答案啊
作者: 百岁少年    时间: 2012-8-19 16:04
{:4_114:}
作者: gracepallas    时间: 2016-6-1 21:40
1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。
- }9 k4 G# z, @+ A! R) Bthe socialist pointed that putin just followed the way  of te soviet leaders in the past, and made wives far away from the common eye.
, m' [6 c8 T5 P$ ?2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。3 }$ u/ C+ E  r; I& h, i" }
the identification of first lady is different with the western countries.' n  h  j, g6 w5 C$ W8 t
3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。
% A$ c/ E* C0 R; Wi have no enough strong or effective sayings to describe her attitude to me./ Z+ w( |! r" s; D
4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。
& g  {0 M- {* |4 a* W" tshe said the doctor has touched her one nerve in her leg so that she felt uncomfortable with problems of digestion.
% {1 [+ S- C( h) _3 L) }5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss.! N9 e& V3 m* w  _6 A( x- w9 @, X
纽约隆岛的一位女士说她在帮助救了她的BOSS捐助了一个肾后被解雇了
作者: qqhahabus1    时间: 2019-8-9 10:35
very  good




欢迎光临 雅思论坛 (https://bbs.ieltschn.com/) Powered by Discuz! X3.2