雅思论坛
标题: 《每日翻译第363期》英汉互译:(2012年6月28日) [打印本页]
作者: IELTS哥 时间: 2012-6-28 08:44
标题: 《每日翻译第363期》英汉互译:(2012年6月28日)
今日学习内容:3 o* U0 ]; V& o) `
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。
3.没有迹象显示这些趋势在减轻
4.但是全球性的冲击在减退
5.银行终止该项合同。
7 v1 |- t2 C$ W% T
每日英语的金币奖励规则:
4 g7 g5 m- [' s( Sa、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=10个人品币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同2 w' B- H- k$ E. O8 ?6 t+ u3 s
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!; Q: T0 W0 ~) a* J; y
c、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励2 h" e [7 L/ l. O* [" k3 Y
d、金币可以做什么?可以下载本站一些优质的资源 and so on..
2 o" S9 r' ?- P # e2 p3 c: M7 L( Z$ O5 Z6 ]. n
, f. t& h5 y3 v. K. K! n=======我是插图=========6 V! u+ d. w5 m j
' a8 F% r/ `* R2 r3 `- b
+ c1 o- C2 e5 x3 x1 ?2 J
[attach]4502[/attach]
; y+ L" o. Z4 n" g' {- Q=======我是可爱的插图=========
$ \3 o: u+ S( b: k: i
# [* f4 Q( ^5 J1 C/ M& w
) U5 Y5 n) |6 E9 p别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯
, ]+ F$ ^$ J3 K7 x( ?5 v$ X- a! V. D8 L6 G! `; e
听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~
0 h& |& R$ h1 G. O
6 \2 K/ l0 |# o% B参考答案回复可见
5 d: K5 l) H4 K% q- u! k3 U0 m7 G7 x& ]0 n
" ?) l$ e! M7 {- ^
翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.
5 s) J3 [) s: C, K) a$ u4 K
! V$ i. g Z+ O% @8 U! |
5 e( c7 a) @. B+ V4 O# W0 V0 A: e c& z' O# v
4 N* e6 A9 I- m+ o1 w
Q# ~+ z2 Y( [" D; Z2 A: t! f
1 y( d- y6 p& @$ Y7 h9 K
该贴已经同步到 雅思哥的微博
作者: leedanmei 时间: 2012-6-28 08:56
还得加油啊
作者: 陈世扬 时间: 2012-6-28 09:02
第二个翻不出来。。。
作者: 微博评论 时间: 2012-6-28 09:17
求616成绩哪天出?\n\n 来自 --孟雪莹 的新浪微博
作者: 微博评论 时间: 2012-6-28 09:17
6月14的成绩有木有出呢?\n\n 来自 马欢欢呀马欢欢 的新浪微博
作者: 安琪好像走错了 时间: 2012-6-28 10:06
He demeans himself when he disrespects others.
) _# E' t Y t4 D# sYou must deliver who in hardship,后半句看不懂中文。。Orz
9 e5 i0 P" [7 o. lThere are no sign indicate these trends are abating. h/ F' Q( E* [* Y
But global shock are mitigate., \; \8 ]) d9 |0 M
The bank terminates the contract. ' ?; T2 n5 X' i1 Y* O% p6 y9 n
作者: 追着风跑的兔子 时间: 2012-6-28 10:45
1. Showing disrespect to others is demeaning ourselves.
- a' s+ a* D0 |: u2 \" c- X0 z2. You should be dedicated to saving impoverished people and punishing arrogant ones.
# ^! N) G% `4 T4 l3. No signs of relief has emerged.9 g5 Z6 N9 q, |& ~; k! S7 A4 P" M
4. Global impact is fading out.6 t1 Z+ H8 [) L, i Q
5.The bank terminated the contract.' W% |* o- j _6 L! [* U
作者: Mann籽 时间: 2012-6-28 10:55
there is no any signs show this tend to abate.
作者: kirahuifeng 时间: 2012-6-28 11:09
每日一联~
作者: 小么的国度 时间: 2012-6-28 13:01
1、People who don't respect others ,abase himself.
# i$ `0 m1 G4 n' I2、Rescue the poverty,abase the arrogance.
8 \6 R% y$ ?2 D5 _/ u3、It is no significance that the situation is dreasing.. U2 L# t# K! m; i5 d I5 |5 E9 h
4、While the global attack is abating./ ?* R% q/ j8 k v2 s5 M
5、The bank back out the contract.
作者: qimiaobu 时间: 2012-6-28 13:44
这次的题目感觉有点难。。。。
作者: zhzz521 时间: 2012-6-28 14:30
1. 不尊重别人的人同时也会自贬身份.
3 o2 m2 J' ^7 u' L7 J: GThose who do not respect others are degrading themselves.* m. d& X4 V7 @3 V
2. 困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备./ K( L; ~ x7 L W
You must save the impoverished people. ***/ N4 |3 O& D t5 {
3. 没有迹象显示这些趋势在减轻.$ }4 ` P7 b/ u) v
There is no evidence that shows the trends are alleviating.
5 X& M I# G$ n9 W4. 但是全球性的冲击在减退.9 f# }1 X) E* ]/ U. u+ g% D
But the global impact is becoming weak.
) X' }& q7 |( {# x$ U5.银行终止该项合同.; B; ]. G6 i# m, S9 d9 @3 f- B
The bank ceased the contract.
5 @& n" O1 U+ U; R
作者: davidseineaz 时间: 2012-6-28 15:02
看来我还是太弱了
作者: /[D]BUBU 时间: 2012-6-28 15:41
您好,新人报到,请多多关照~~~
作者: gaotide 时间: 2012-6-28 16:33
:(:(:(:(
作者: Cindy_mia 时间: 2012-6-28 21:29
1.You are self-deprecation while disrepecting others
作者: Cindy_mia 时间: 2012-6-28 21:31
1.you are self-deprecation while disrespecting others+ n' p4 x( @! v- g
2.you mushe
- S* z! @) \$ R# N2 q2 K Z3.No any sign indicated the trend ease.
9 |% F! V6 |1 K5 z8 M5 @/ e! u! S5 o4.however the global impact is on the decline
+ h& w a- j/ {5.The bank back out the contract
作者: appledolly 时间: 2012-6-29 08:26
5.The bank back out of the contract.
作者: guanguan 时间: 2012-6-29 10:23
zhe bu fen fanyi hao nan ya
作者: 麦_TD 时间: 2012-6-29 19:21
gogogo
作者: 沦不綸陷 时间: 2012-7-2 00:39
CHECK IT
作者: 毛怡君 时间: 2012-7-7 13:09
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
- P, f- o4 w& m) fThe person who don't respect others,abase himself.
/ z$ l2 e( h7 E% p w1 l5 g3 f6 `2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。6 k6 w, P! ~; k/ h5 k
Rescue the poverty,abase the arrogance.
- C9 R# X N- ^/ U2 g0 t5 y9 ]3.没有迹象显示这些趋势在减轻
8 ~6 [5 N) v" F: zThere is no signs to show that the tendency is decreasing.
8 m* U; o7 `+ N9 c; ?3 e. j$ V4.但是全球性的冲击在减退1 ~# @ N: w4 _" T
But the globally impact is decreasing.
2 ~% ^2 g3 }3 [& ~6 W: Q' \. y5.银行终止该项合同。
) C/ m1 m" j j B8 X H) ]" q2 HThe bank should stop the contract.
作者: sunshine6666 时间: 2012-7-12 09:28
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份( ^5 h7 E# {" L8 g
It is self-dispraise in the meantime of disrespect others.
7 g \1 u3 p. Z) e# V) X# W: B2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。+ c5 T# O R& ?3 N$ g, y
You are meant to salvage the poor people. And you must blame the arrogant eyes.: V1 b* V+ p7 J" S* h) ]2 x1 o
3.没有迹象显示这些趋势在减轻+ i5 K* V+ o! V2 { M# l. X
There are no signs to indicate that the trend is subsiding.
: A1 E. V! m: s( ?4.但是全球性的冲击在减退' E* x) }( q- g2 z6 @) c, x
But the global impact is descending. 8 U& }0 @/ c, m1 ~+ w* }
5.银行终止该项合同。1 o8 |. U$ l6 Y3 _) G
The bank is suppose to repeal the contract.
9 z3 Y/ _2 ]' a9 y# D6 X
2 R5 E, R) n+ B1 ~1 L! L' V
作者: 冷的抽筋 时间: 2012-7-13 19:54
一睹芳容!!!
作者: lunlic 时间: 2012-7-29 10:07
非常好,学习了
作者: Joanne小小茵 时间: 2012-8-4 12:19
thousands why why why!!!{:4_114:}{:4_114:}
作者: 夕舞 时间: 2012-8-21 16:33
我是来看答案的回复
作者: gracepallas 时间: 2016-4-12 21:37
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
4 R/ u0 }2 |5 o+ b( T5 ]those who don't respect others will stoop themselves at the same time.8 {8 r! o% m' g: T& v9 {' R
2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。
: t' a! j( |2 ~+ M- Myou must save the suffering people and you must also make him have the proud eyes by himeself.
. ?( _- G9 H2 u1 z3.没有迹象显示这些趋势在减轻
# x' j/ E7 c$ d9 i* W3 Mthere is no sign express that the tendency is mitigating.
3 k6 p% P0 F, A( N5 U4.但是全球性的冲击在减退
) `+ r- Z) g: q; ~but the global crush is going down.
0 h4 f7 i" k- S3 q7 a$ F5.银行终止该项合同。+ V, d2 d1 Q$ k& D
the bank ended this contract.
作者: qqhahabus1 时间: 2019-5-5 10:05
VERY GOOD
欢迎光临 雅思论坛 (https://bbs.ieltschn.com/) |
Powered by Discuz! X3.2 |