雅思论坛

标题: 用作强调的嵌套定语结构及简化 [打印本页]

作者: MooreYuan    时间: 2012-10-26 10:57
标题: 用作强调的嵌套定语结构及简化
下面的段落含有一个“蹩脚”的指代结构:
   It so happened that (*probably) they ......   (这是一小段描述:片段)
    The adverb probably cannot be added to the complement in the intended reading, which is the one in which it has scope over the Episode as a whole.

说明:It so happened that.... 这段是一段文字示例。后面一句是对该示例的评论讲解,指出probabaly修饰的不妥。
其中,the complement ----指示例的that从句
      第1个which ----指the complement;
      the one ----替代the complement;
      in which ----表示in the complement ;
      it的先行词 ----是the one。
为什么作者要构造这么一个貌似游戏的指代结构呢?
我自己的理解是,which is the one是一种过渡处理,为了强调:这么样的补语。
                哪样呢?其后通过一个in which从句深入说明。
这里the one靠近it,而且,第一个which与the one逻辑同位,用it指代the one合情合法。

先comment这么多吧
作者: MooreYuan    时间: 2012-10-27 09:17
      用happen,能引出一个片段,展开某事件进展的细节,作为文章要提供的事实和证据。按照英文习惯,既然是提供证据,就不能随便用probably这类评价真实程度的修饰语。也就是说,happen已指明事件是真实的,与probably自相矛盾。在逻辑结构上英语比汉语要严谨(当然英语也shaky,有个德国朋友这么说过),汉语容许这类自相矛盾并不能成为英语写作的证据。
      如果把I so happened换成I beleive类,那么跟在其后的that从句属于命题(或建议)类,这时再用probably修饰就是妥当的啦。

改造一下1楼的句子。例如,[a complement]替代[which is the one],看看顺眼否:
    The adverb probably cannot be added to the complement in the intended reading, a complement in which it has scope over the Episode as a whole.
不过,改造后的句子的强调力度不如原来。

PS
a country road in Great Northern Wilderness near the Russian border

4a.JPG (273 KB, 下载次数: 198)

4a.JPG

作者: MooreYuan    时间: 2012-11-2 09:31
自己补丁,没人顶贴啊
那么,我再补充两点。
1 前述写作手法问题,很多都是“不伦不类的”。
  单靠砖家总结后,您再去读他写的书,实在是太累了,要学白了头。
  关键是靠自己平日多琢磨、总结。
2 probablly是一个分级副词,修饰子句或词组,不用做动词修饰。
近义词possibly是probablly的近义么?
首先,它不属于这个级内的词;其次,它能用在动词前,强调时间发生的可能性。
这类副词的用法不是那么简单,我单发了一个帖子,hoho。
   http://bbs.ieltschn.com/forum.ph ... tid=9307&extra=
     题目:你是否也忽略了副词的语气特征
很多字典挺害人的,尤其某些英汉字典(初学者看看还行,用于写作就麻烦大了)。





欢迎光临 雅思论坛 (https://bbs.ieltschn.com/) Powered by Discuz! X3.2