雅思论坛

标题: 《每日翻译第525期》英汉互译:(2012年12月12日) [打印本页]

作者: IELTS哥    时间: 2012-12-12 09:47
标题: 《每日翻译第525期》英汉互译:(2012年12月12日)
今日学习内容:. E" E. v, n! ~, l$ v* |
; x. ~5 ]& h# a/ m: A' P& R( M
1.       不要因为过去的错误而自责。' b8 R3 y4 r% K- _" E

1 I& d" r( Y& v! i2 ?2.       错误能帮助我们找到正确的人和事。
7 y' x5 n! [) Q# I0 P" u3 O5 N7 n- H. z1 x
3.       对情况进行评估,然后果断行动。% B3 u9 E" M+ C% f

2 s: Q& N" v1 A4 r( f  V- a2 {4.       当机遇降临时,没有人会百分百完全准备好。9 i; N3 K+ E5 T: ^

" S, e! {' ]. i% Q3 w5.       Concentrate on beating your own records every day.
! X6 U. a$ O+ i* h

% L, w) l/ |3 z" Z/ m
每日英语的金币奖励规则
; `5 a' E, U; n5 l7 G  l  @& Na、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=10个人品币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同0 @* Q* u# N% \& C: f$ F$ a, p
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!3 o" l8 \' ^3 A3 @+ x0 t
c、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励
9 e" J( ]  O9 p/ x. x# ?6 j& r
d、金币可以做什么?可以下载本站一些优质的资源 and so on..
3 p7 |$ i3 ?2 f- S  ! W: g3 o% y) A  w$ C  z) Y; j

% n8 W) L: U- V0 s' J+ [=======我是插图=========

3 [8 @7 j; Q: m5 r& Q7 O2 J: j7 }) @0 v* r4 y5 P

- Z7 Y" Y5 d5 o7 K+ X1 A# y
[attach]4932[/attach]* m( l* ^. k* l! j: r* e

4 e+ [! j' V+ }
=======我是可爱的插图=========3 D6 n0 [1 X: |& i

# J7 O- T$ U% y1 S9 J2 x5 K2 z6 I& p2 D9 s3 d
别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯& v0 [& P5 M$ }

2 C0 w% B- f! o7 W  V听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~' m2 y0 w; A+ y+ k  `% {

1 Z/ d' o+ c+ |" ^参考答案回复可见
" e; N5 |, p% b2 _  c$ [3 |1 Z6 _

/ V: C; c" C9 k( w! y  l4 L5 _1 M) ?
翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.

! ~+ O; M- t7 R1 v% C9 M; }8 E( Y
, M* X7 l* T* y
$ f& N  d. d& i0 p/ o5 Z' B" v' e
该贴已经同步到 雅思哥的微博
作者: jasmine520127    时间: 2012-12-12 10:05
Don't blame yourself for your former fault.
作者: jasmine520127    时间: 2012-12-12 10:06
Don't blame yourself for your former fault.
作者: sammilele    时间: 2012-12-12 10:15
1.       不要因为过去的错误而自责。* e2 V$ E  A$ T- K1 u1 K  y4 I* f
Do not blame yourself due to those past faults- Y2 [6 _" Q" E, s9 e. J

* n( u( s2 s3 {1 M" c' Z, ~2.       错误能帮助我们找到正确的人和事。" I+ L& w) G& f5 O
Mistakes can help us to find out the correct people and things* [! U; G) Z9 \8 H0 v

/ y. d4 K7 O1 {& s0 _3.       对情况进行评估,然后果断行动。
8 v& ^$ }2 Z+ D9 M  X+ l9 _Assess the situation, and then act firmly.0 u  L; T/ K1 |- G4 Y" q
) A: G) b, u# l( U+ w
4.       当机遇降临时,没有人会百分百完全准备好。
: B: ^* i. U( E1 E/ N' lNobody is completely ready when the opportunity comes.0 J: Q" a2 `# p) J) k$ ]6 f

  a! }$ W& j8 G+ y1 k, P3 _* A7 ~5.       Concentrate on beating your own records every day.4 ?8 I) J4 i( @1 F/ _& o4 P3 X
每日专注突破自我6 J3 Z( u1 @  C, p2 A

作者: IELTS-HEARTBEAT    时间: 2012-12-12 10:16
不要因为过去的错误而自责! o" D# M( l8 d3 ^* I
DO not be self accusation of the past faults
' p; X0 \+ ]* F/ Q, r; P 6 m& e) M  g+ l  D* n% f
2.       错误能帮助我们找到正确的人和事 5 |( f# T6 \$ L: v+ \4 b  ~: d
The mistake can make us finding right humen and things
2 R8 w3 Z4 G& M7 |8 k* o  \3 ?4 |
! h* }( ?! K' q0 U* C! M2 x3.       对情况进行评估,然后果断行动。' P7 c1 _. x4 H
Assessting of situation and decisive action .; D2 K, s; }. f* }
: D, I5 B) T3 P# _- J! ^- L6 a. g
4.       当机遇降临时,没有人会百分百完全准备好。/ v' z' W- B! }
when the chance coming, no one can prepare perfecting : F' Q) O) a! n( C# N

$ F9 w- T4 P( L0 P8 a% G" Z8 c5.       Concentrate on beating your own records every day( r" c% b0 l; T3 Y. \8 p: u: o
每天都要集中于错误的记录
作者: irmary    时间: 2012-12-12 10:28
1.       不要因为过去的错误而自责。: b# l" R& R& d/ d8 X+ j( p4 E
Don't blame yourself because of the mistaken things passed.( g4 ^( ]# y! P0 u: |
2.       错误能帮助我们找到正确的人和事。
- S% R' h' y% \7 _Mistakes can help us find the right people and thing.
" n1 O* w" i; @0 v3.       对情况进行评估,然后果断行动。: a- x$ F5 G$ P, [9 e- T
Esstimate the situation, and active decisively.9 Z7 y8 f' C" e0 N- ?7 g0 F
4.       当机遇降临时,没有人会百分百完全准备好。1 y) J1 _) \) U) A  A- z
When the chance is coming, no one can prepare for it 100%.0 v; J$ d/ g8 d# p- c% P
5.       Concentrate on beating your own records every day.  D  I5 ~" W/ c/ W; H3 y3 E) U
每天都集中精力打破你自己的记录。
作者: 莫若    时间: 2012-12-12 10:45
DO not blame yourself for last mistake
作者: 微博评论    时间: 2012-12-12 11:01
对答案\n\n 来自 翕__然 的新浪微博
作者: 微博评论    时间: 2012-12-12 11:01
答案在哪啊??\n\n 来自 官丹丹想念 的新浪微博
作者: jiajia46    时间: 2012-12-12 12:38
学习中
作者: MC刘nelly    时间: 2012-12-12 12:54
纯为看参考答案。。。
作者: pushenghua    时间: 2012-12-12 13:19
1.       不要因为过去的错误而自责。) u: `0 x0 A0 B1 e( j8 ^2 u# G
Don't  blame yourself for the past mistakes.* y! U& x, u4 ^2 q
2.       错误能帮助我们找到正确的人和事。9 c; V5 u6 h7 \1 y; t- k7 A* T' L  a+ Y
Mistakes can help us to find the the  right person and things.
; q) v9 s! ^; O+ Q( U0 C3.       对情况进行评估,然后果断行动
5 d. z  |) k& d% ^+ yTo take the action immediately after evaluating the situation. * Y1 `! i. [; ]/ Z, U
4.       当机遇降临时,没有人会百分百完全准备好。 9 [3 w; h+ ?% j* J6 [
No one can make a perfect preparation before the chance come.  K& b7 v  ]; i1 j, V
5.       Concentrate on beating your own records every day, E( z6 R& S6 H; a/ `, D. n2 p
专注于每天创造自己新的记录。
作者: 微博评论    时间: 2012-12-12 13:50
we don\'t prepare well before the chance comes\n\n 来自 沫言大使馆 的新浪微博
作者: 微博评论    时间: 2012-12-12 13:50
never be ashamed of the error before.\n\n 来自 沫言大使馆 的新浪微博
作者: coo7    时间: 2012-12-12 14:29
每日一练
作者: Sanlll    时间: 2012-12-12 14:33
1.       不要因为过去的错误而自责
5 _$ E5 j. B% {3 t% iDon't blame yourself on past false.
# r' R# L+ i2 M. u) `! }5 X1 K% D( j5 s* `2.       错误能帮助我们找到正确的人和事。- }8 M' O# j& S7 ?) O6 b7 T
Falsecan help us find the true person and things.
, j9 Z  B6 {; T0 {3.       对情况进行评估,然后果断行动。
8 r5 F6 W/ R/ G7 Q, C% s0 j* q1 e& u Evaluate the situation and act bravely.
" V5 A0 B) X2 x/ v8 h$ [8 M' N4.       当机遇降临时,没有人会百分百完全准备好。0 k, |) C2 Q; }* X9 I( g
When chance is coming, no one can prepare 100%.; p9 i, Y8 F* R& D
5.       Concentrate on beating your own records every day. ' o  {) h. E& ?1 I- {( P
专注于打败昨天的自己。
作者: Olivia_88    时间: 2012-12-12 19:25
天天翻译~~~
作者: fishberry    时间: 2012-12-12 20:16
do not be
2 {: t) ]: q9 M7 [
作者: 阿苹天使    时间: 2012-12-12 22:47
好好学习,天天向上
作者: nine段    时间: 2012-12-13 00:26
1.       不要因为过去的错误而自责。# [, f2 S4 W) T5 n7 c6 L
Don't blame yourself for the past
8 G" h2 _& V) H5 r+ c
, w2 R+ k( X6 q- E* z. `5 L2.       错误能帮助我们找到正确的人和事。
# E- {+ x+ R5 `8 z+ J& h$ {  m we are able to find the right person and thing with the help of fault2 f6 L: h( \7 |0 b# K, k
/ f0 a" i* s- q( T" j# ]$ D# q
对情况进行评估,然后果断行动。+ G" o/ ?1 B* G" {+ k
do etimate then take action without hestaton5 |% w! R. d" J  a/ {$ P
当机遇降临时,没有人会百分百完全准备好。* \6 Q" `2 D+ z6 x4 n; o( l5 s+ \0 F" S
No one  perfectly get ready when met the opportunity
" m0 W3 c1 l# r" q% U1 R' m$ ^5.  Concentrate on beating your own records every day. 每天都用心突破自己
作者: zhengdetaileile    时间: 2012-12-13 06:54
i need answers$ r& s# ^5 R/ i9 O

作者: jwanily    时间: 2012-12-13 09:38
1.       不要因为过去的错误而自责。3 w( W& B# }0 ]. J/ E# e
1. Don't blame yourself for passed-by mistakes.' Q8 L4 P0 L) q6 u" a, F
2.       错误能帮助我们找到正确的人和事。
# R% G' T% _3 m! d( E, x7 {2. Faults could help us find right persons and things.# b; E% _- @# t5 N- Z
3.       对情况进行评估,然后果断行动。, c, [, F+ ~8 A6 T# |
3. Estimate conditions and take actions.
, K2 n) z' S$ n$ s* p4.       当机遇降临时,没有人会百分百完全准备好。
6 y; Z1 r8 ~( Q6 _' A' L3 n4. No one makes a full preparation when opportunity comes.
* [) @+ P( w! ?7 \; t; S5.       Concentrate on beating your own records every day. 3 t! g# }4 W" l: c0 f
5. 每天集中精力,突破自身极限。
作者: 小儿2309375405    时间: 2012-12-13 09:46
1.Don't because of the mistakes of the past and to blame.
0 F5 F9 ]' G# P; t/ M: ?2.Mistakes can help us find the right person and thing./ `$ n9 a8 n6 R" n3 {0 ?0 W
3.Assess the situation, and then decisively activite.
+ t5 g" V8 p0 W8 \& h, `2 B4.When the opportunity comes, no one will be 100% ready.  c/ c6 k( p  X! C6 t
5.集中精力拼搏你自己的记录每一天.
作者: Terrence    时间: 2012-12-13 14:41
THANKS FOR SHARING!
作者: 颜瘦子Shining    时间: 2012-12-13 22:14
看看答案
作者: tianli_tf    时间: 2012-12-14 23:02
Do not blame yourself for some previous faults
作者: tianli_tf    时间: 2012-12-14 23:16
Do not blame yourself for some previous faults
作者: 易芳名-    时间: 2012-12-21 11:48
看下答案
作者: 張猩猩_Ami    时间: 2012-12-24 22:37
翻译。
作者: 萍聚逆旅    时间: 2013-3-2 23:02
{:4_106:}
作者: qqhahabus1    时间: 2018-10-16 09:54
very  good




欢迎光临 雅思论坛 (https://bbs.ieltschn.com/) Powered by Discuz! X3.2