注册 登录
查看: 12937|回复: 32
打印 上一主题 下一主题

《每日翻译第348期》英汉互译:(2012年6月11日)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2012-6-11 10:03:20 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日学习内容:, B/ L& p; l8 M3 a9 z
0 \$ V" u/ K8 G7 ]/ o5 E- R
1. 第一夫人是记者并不新奇。5 T3 O) x! w% k* F* T2 i+ N
4 r( c0 P- o7 B# {% f0 n3 W
2.
现年47岁的她任该杂志的记者已有二十多年。
) A; S: P  h0 ?- c7 D. ^' ]7 ?- x: v! k
3. 的关注方向转为书籍和艺术评论。/ U/ ]8 H. y! w. f" |( j/ X

9 C' A6 [2 @/ |4.
她在评论中重点关注女人的独立。
. k! _3 G1 W, n$ }1 F( h8 b/ L! P
5.
Three out of four people found her "independent" but only a third said they found her "close to the people."

8 l4 R: F7 \/ g* p& z, Z. a7 Y$ S每日英语的金币奖励规则
* g/ K7 x# O4 a6 D* P# O# _0 j+ `9 Na、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=10个人品币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同
0 F+ x  Z$ r. X) b9 H/ q  e/ ~, f
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!
& ~( J7 D" j8 V( C* T$ d" jc、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励

, u/ A, G7 ]6 Q7 R+ [5 |1 M8 ad、金币可以做什么?可以下载本站一些优质的资源 and so on..
1 T5 n) ~- g* L! E5 }2 C  
, R+ q2 X2 ~: E3 \! i: ^* N+ k9 y- ~9 G- s$ c2 ?0 N% E- ^: h
=======我是插图=========) ~2 S& H1 f9 l# B

* [) h- q6 d5 b5 g: H
9 K7 ^7 l' c0 U& u
3 D8 [8 g1 _9 W+ [& n* y8 ?

% @& H1 a/ w. A) H  b2 C% ?8 r6 p=======我是可爱的插图=========
$ f2 l& H3 R, V+ J/ p
% r4 r* h/ Q2 L6 q' C- d# u
8 D2 r$ H! y' u# F* b, C别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯
( g4 Y0 t8 k- o# H1 [9 G7 E& y$ J5 e+ O
听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~
. Y8 M: ~9 z! F8 {4 j; q$ |! [9 w8 |  G
参考答案回复可见
: _, C  F9 j0 g

, O# H  _0 H- g! u: r+ a
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

8 h' G! _# Z9 T! g% o: Q
翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.
' P7 N0 ~) ~) R& }6 t; h+ ~! L. _
5 n2 e5 I8 J8 Y" m% a' \
7 w! K( Z) u6 ?1 l/ ^
该贴已经同步到 雅思哥的微博

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
烤鸭310 发表于 2012-6-11 10:18:10 | 只看该作者
1. 第一夫人是记者并不新奇。
7 ]& n$ X* v& l- b# W$ X It is not surpise that Miss. One is a journalist.' o% T- V3 b2 j6 S6 n5 O  G
2. 现年47岁的她任该杂志的记者已有二十多年
, H! ~+ \8 {) r) ~4 s0 b% }3 O47-year-old she has been a journalist for more than 20 years. 3 I: b. B& f2 J: Y. E7 x, _
3. 她的关注方向转为书籍和艺术评论。
% u" H# k4 A; c, h+ iHer concern has transformed to the comment of books and arts.2 q- y% Q5 s! I: W
4. 她在评论中重点关注女人的独立。
- ^) S) N1 ?- V  R% S& J8 _8 LIn her comment, she focus on taliking about the independent of women.
/ y/ T) {3 f4 Q- }3 E3 ?5 R 5. Three out of four people found her "independent" but only a third said they found her "close to the people."
, p8 Z6 V4 S$ }& }$ u& m; ?四分之三的人认为她独立,但是只有四分之一认为她与人民关系密切。

评分

参与人数 1金币 +6 收起 理由
葱的913玉米 + 6

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
ty3910 发表于 2012-6-11 10:41:29 | 只看该作者
第一次 看看结果是什么慢慢来吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
豌豆@new 发表于 2012-6-11 10:56:10 | 只看该作者
1. 第一夫人是记者并不新奇。, C. X# \# u! M
it doesn`t susprised nobody that the first lady is a journallist.
& P) r; y: U6 q8 C4 v
# X# g- ~$ D' L, ]$ W* l2. 现年47岁的她任该杂志的记者已有二十多年2 s- {5 V  b% S
She has been a reporter in this magzine for more than 20 years, and she is 47-yeas-old by now. 5 i7 k! t: u% k" l% v1 G# c/ \

+ x! R5 q' K3 g# r+ F9 h1 q3. 她的关注方向转为书籍和艺术评论) n% D8 |! a6 Q+ `( ~5 w5 X
She changed her focus on criticism of books and arts.! }6 h: D3 y) N. K2 x2 f2 a; `

& C' H, O8 G& S. R) v& J# P: j4. 她在评论中重点关注女人的独立。
) x% U% W* b# V9 Q* [her concerns are concentrating on women`s independency.+ l5 ?% t& I3 `+ A4 U! u1 u, p
- i1 a; y: q; x1 k% v
5. Three out of four people found her "independent" but only a third said they found her "close to the people."
% ]; A( R, N/ ^$ ?四分之三的人认为她“独立”,但仅有三分之一的人说她“亲民”。
/ O4 ~' s1 A: L8 r5 I- `# j) [

评分

参与人数 1金币 +8 收起 理由
葱的913玉米 + 8

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

5
ty3910 发表于 2012-6-11 10:57:00 | 只看该作者
雅思哥 4. In ther review,   应该是 4. In her review,   多个T     我把上面的 摘抄下来了 好长时间没有看英语了 所以很生疏   现在 慢慢再捡起来 加油····
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
ty3910 发表于 2012-6-11 10:57:50 | 只看该作者
in  her opinion 也可以
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
bonitastar 发表于 2012-6-11 11:10:39 | 只看该作者
It's not surprising that the first lady is a journalist./ c/ P! c" h2 W
As a 47-year-old lady, she has worked as a journalist for this newspaper office for 20 years.
& O  I, ?" M1 K: q, s0 s4 Y- NHer focus turns to books and comments.
* D1 u9 x- X4 DIn her  remarks, her put much emphasis on women's independence.4 P. m! J) l0 H
四分之三的人认为她很独立,但仅有三分之一的人认为她亲民。

评分

参与人数 1金币 +7 收起 理由
葱的913玉米 + 7

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

8
流流 发表于 2012-6-11 11:24:31 | 只看该作者
1. 第一夫人是记者并不新奇。+ M4 X: K# |# Y  R
  It is not quite a novelty that First Lady is a journalist
2 i' I3 B( R, j- @$ S
6 y# A' b6 H; c9 g2. 现年47岁的她任该杂志的记者已有二十多年。
/ i/ l6 u4 r: }  V  She, who is 47 years old, has been a journalist more than 20 years.
9 F! J5 H9 {! L' a  (求解答!这句语法是不是有错误??)# }3 Y: N. t" [
! P: b) i1 D+ d  h5 l- J
3. 她的关注方向转为书籍和艺术评论。
- l" h9 B& `/ K+ ?& {  b  J' P( Q  Her attention has turned to books and art review.4 v7 f) r$ u/ f+ y3 q. K
6 D' U* Q1 m! e# J: c1 ]" _
4. 她在评论中重点关注女人的独立。" x- ^; l; V# c+ ^
   She paid attention on independent of women in her review.   
. J+ o. r1 X- d* _$ K% P8 a  
' A% l; P. ~. h* \5. Three out of four people found her "independent" but only a third said they found her "close to the people."
/ S+ R/ |2 W1 v: l     3/4的人发现了她的‘独立’但是只有1/3的人认为她‘平易近人’。

评分

参与人数 1金币 +8 收起 理由
葱的913玉米 + 8

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

9
微博评论 发表于 2012-6-11 11:29:54 | 只看该作者
给出的答案的第二句翻译有问题,sentence fragment....\n\n 来自 尼姑釘 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
qimiaobu 发表于 2012-6-11 13:26:16 | 只看该作者
1.        it is not surprised that the first lady is a journalist.- t1 G3 p& P1 y' T& G1 l
2.        At her age 47,she have had more than 20 years career as a journalist in this magazine.* r+ E, ^! X' R% T
3.        She converts her focus to books and art comments.+ a) v5 @: f  s6 G/ E5 [* u
4.        The significant focus about her criticism is independence of female.9 O  B4 n6 @+ o$ ?
5.        超过四分之三的人认为她独立,但只有三分之一的人认为她亲民。- {: y: a6 _  x: R! K

评分

参与人数 1金币 +8 收起 理由
葱的913玉米 + 8

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部