注册 登录
查看: 27676|回复: 57
打印 上一主题 下一主题

《每日英语第177期》英汉互译:(2011年10月17日)

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2011-10-17 08:14:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日学习内容:
1 B) s+ D- f$ P; i" f- }1.她还没到机场。
# M& x$ ~4 L8 O  x& v5 M1 b8 ~3 P6 `+ O& C( r2 x: g1 ^8 s3 J: b
2.一来我们的钱不够, 二来我们没时间.
; w& l4 Q0 m  b/ n" u4 l
& u) O" e5 f7 m3.你别站在外边,要不全身都要湿透了.
; q) _. R6 Z0 Y/ W, @& }$ |8 z* O+ y8 [/ \
4.我的邻居上周撞了我的车,可他到现在还没有道歉呢。+ ?1 @% e" L" @6 G6 D
& x  j2 I" s2 [5 b+ S% f
5.我们借此机会再次强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。
3 \0 D1 o! }' E9 Q5 U5 p3 ^/ J* ~" ~( d9 U
6. If you're stuck with someone and feeling tongue-tied, console yourself by remembering that the other person may be feeling as agonized as you. Summon up a burst of energy, and find something on which to compliment him or her. (英译汉)
4 X4 p( r" I0 c' t; Y% t0 ^: k2 I* y
每日英语的金币奖励规则:
4 c3 L2 B, p* U: C1 B) A1 N5 b, {  y# m
a、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=30个金币,次日新翻译的时候,完成和截止评分;
激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同# m" o$ E9 W) s2 ^* H3 w! ?8 o/ {( z
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!4 Q' N  f2 L5 {% e$ ~% j* m* q

2 {0 Z# p. k- `. Bc、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励  S& z- n5 g" o* \
. K  o9 f+ W3 B! U# W
d、论坛程序的bug,有的时候大家提交答案的时候会显示“含有非法内容:'(”;而且也无法保存内容,亲们请主动保存你们的答案,不行的话,用附件通过txt传上来,同样给分6 D' N' V- S" I: ?0 _6 X; j' e2 u
; O- G1 A( _& F4 _, n% y( v
e、每日英语大家和我都要坚持,发每日英语的确很辛苦,接受广大会员的投稿,内容含:5道汉翻英,发送到info@ieltschn.com
3 X1 L+ ?( E+ k& J4 Y( i- O$ k7 V: S1 S6 Z  `3 K- e
f、遇到有雅思考试的日子,会暂停每日翻译% A# b4 T. Z% }: |- d$ f
2 \1 M1 G) b$ r
g、有啥问题,直接给@雅思中国网 私信或者论坛PM我

5 q. h2 n% e7 L6 G$ z- j2 `

' e6 ?* `2 L# f1 ^- x6 Y8 G: J+ O; F0 I8 ^
; E: h+ Z- z( _, y* q# b( s5 k
# i4 D) W/ m% u0 a: Z
如果希望真正提高雅思写作水平和能力;那么请在纸上翻译,或者用回帖的形式发上来,再回来看看答案;
5 v5 B5 V' a/ J# j  {( F: D: A: }4 ]# m3 S  W! c
当然了,翻译是没有标准答案的;我也准备逐渐的去除正确答案,从你们的回帖中选出最佳答案;
* m0 f9 s9 n) |
7 e) \- K& W6 [5 }) K$ P/ p
要相信,长期的坚持肯定会有回报的!% J( i% ]4 g, p) a" i

  H# M: ?3 d' Y# Y' y0 d) l& m已经有朋友通过此训练提高了雅思写作1-2分了!烤鸭们加油!

3 V2 N# f! _$ q% W2 y5 O7 K3 H; P1 i2 b4 c9 `( n! }, v* b
本期的答案:(回复可见)
8 W2 s# x0 s7 R% W
* h2 h! t( J$ ~: p; X0 i
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

" N6 k5 o0 L) w2 M( }0 f
+ z. z! M9 z* k; y
  ]6 H; _4 k& {, M$ \9 ~7 Y0 u

1 t; g0 i- ]- ^8 o0 m/ _/ ~8 _2 H* y0 h7 U& G. \' T, n) B0 i+ g5 f

( g* t! Z+ m4 \
- g1 J* j2 A- {3 N 该贴已经同步到 雅思哥的微博

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
幸运裤子 发表于 2011-10-17 08:21:31 | 只看该作者
把以前的内容作个汇总吧,方便像鄙人之类的新来的孩纸们。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
语静心怡 发表于 2011-10-17 08:22:36 | 只看该作者
看看有什么。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
_吖Kit_ 发表于 2011-10-17 08:45:14 | 只看该作者
大概知道怎么译了
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
bettychengT-T 发表于 2011-10-17 08:49:27 | 只看该作者
喔喔,,谢谢楼主
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
Cream乐乐 发表于 2011-10-17 08:54:25 | 只看该作者
1. She is still not been the airport.
+ P, h, L' z; F0 p2. Firstly we don’t have enough money, secondary, we don’t have enough time.
* A4 {/ K- |, @4 X3 .Please don’t stand outdoors, or you will be soaked.) M) R& h, D# _& q) w4 }
4. My neighbor’s car drove into mine last week, to date, however, still don’t give an apologize to me.! |* r. R3 k! X$ ^- R& O3 X' a* B. B
5. We take this opportunity to emphasize again that we will do everything to provide the information the other side needed.
* u" Z/ s6 H4 g) u6 y' E" ]6. 如果你怯于和别人说话,就安慰自己他说不定和你一样痛苦,鼓起勇气赞美他(她)吧。
& V/ K: u4 D7 n( c& a8 h$ i

评分

参与人数 1金币 +18 收起 理由
IELTS哥 + 18 继续努力

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

7
encore88 发表于 2011-10-17 08:56:31 | 只看该作者
今天来的早哦~最后一句好长~
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
俏然无声0412 发表于 2011-10-17 09:19:17 | 只看该作者
1.她还没到机场。
1 ~* r4 Q0 g- E- N6 zShe hasn`t arrived at the airport.8 x' u1 T# O0 P
2.一来我们的钱不够, 二来我们没时间.
% @5 [% z$ k8 V) x0 o# z' lFirst of all, we don`t have enough money; secondly, we don`t have enough time.; D7 g/ ~" ^. d
3.你别站在外边,要不全身都要湿透了.& r. G& U  t9 I, S# e1 c
You shouldn`t stand at the outside, otherwise you will be dripping wet.. x/ ^. l9 I# m; k  ^
4.我的邻居上周撞了我的车,可他到现在还没有道歉呢。2 U  k" l9 a4 ?3 m7 x8 q# f
Our neighbor crashed my car last week and he didn`t apologise to me.5 @( y4 {8 H) [& U
5.我们借此机会再次强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。; {0 @/ E: k$ W# M, T
We emphasis that we will try our best to offer the information you need.
: s0 C* _# S" h8 W7 b6 P7 _6. If you're stuck with someone and feeling tongue-tied, console yourself by remembering that the other person may be feeling as agonized as you. Summon up a burst of energy, and find something on which to compliment him or her. (英译汉)( h6 V3 @5 m2 b1 S
当你无法摆脱一个人并且对他无言以对时,要安慰自己说有的人跟你有同样地痛苦。振作精神,试着去赞美他。

评分

参与人数 1金币 +27 收起 理由
IELTS哥 + 27 不错

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

9
梦闷闷 发表于 2011-10-17 09:31:56 | 只看该作者
大概知道怎么译了
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
fatkeen 发表于 2011-10-17 09:35:00 | 只看该作者
英译中把握得不好
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部