从连接角度,but属于一种结构性衔接(语法结构),这种衔接比副词衔接更紧凑。而副词衔接相对较松散,最松散的当然就是介词短语了。与结构性相比,松散性衔接的一个优点是衔接跨度较大 (您懂得,呵呵)。所以,进行选择是要看篇章中话语流的要求。 还有一个相关的紧凑衔接就是while。很多童鞋用however和but而不用while,真是太可惜了。要知道,while衔接两个从句的对照效果最强。对照是什么?对照是印象最深的修辞!当然,but有对照效果,主要是反衬意义;而while是任何意义平行之事都能对比。l 就说楼上提到的书中,while出现了220次,频度比however高 (有些while是表示时间的,没用作对照)。 |
下面说几句however和but。 想到这个,是因为在这里看见有帖子鼓吹过:【少用however多用but,理由是but简洁】。 关于however被某些童鞋乱用的现象,的确如此。也不能说这种鼓吹没有依据。 这种鼓吹却很害人,否则我就不想写这个跟帖了。 1 我检索某大师的电子书,全书but用了1800多次,however用了约180次。 您去检索其它正宗书的话,也会得到类似结果。 2 大多however(副词)用法,用在行文论述的转折处。 也就是,出现however之后,后面是从不同于前文的另一个角度继续论述下去。 而but(连词)最经常出现的地方是,引导并列句的后面一句。 3 But可以替代however的这种功能,也就是,出现在一个句子开始,标志着此后论述角度发生了变换。 从这个意义看,用but取代however避免啰嗦,是可行的。 but功能很强大(however功能少多了),除了这种用法,其它功能有很多。 4 行文的有些地方,需要放松一下、减缓节奏,留给读者思考空间。 这也算是用however而不用but的一种理由。要知道,一味地追求简洁是不妥的。 简略地说,大多数but用在行文“局部”,反衬一下前后意义;however标志着视角转折。 最后提醒:传统上规定however不能用于句首,很多Chinglish模仿汉语就喜欢放在句首。 幸运的是,很多native不想遵从此语法规则,所以您Chinglish一下,貌似有底气了。 |
看到高人总结的常用8类语气副词,抄过来: 评注 comment 1 可能性 parobability, how lokely? ---- probably, possibly, certainly (perhaps, maybe) 2 频度 usually, how often? ---- usually (sometimes, always, nevwe, ever, often, seldom ) 3 典型性 tipicability, how typical? ---- occasionally, generally, regularly 4 可信度 obviousness, how obvious ---- surely, obviously, clearly (of course,) 语态 mood 5 说服 persuasion, I assure you. ---- honestly, really, believe me, seriously 6 推断 presumption, I presume . ---- evidently, apparently, presumably (no doubt) 7 愿望 desirability, how desirable? ---- (un)fortunately, regrettably, hopefully 8 评价 evaluation, how sensible? ---- (un)wisely, understandably, mistakenly, foolishly yy |