1. 中国“光棍节”,一个庆祝(或哀嚎)没人相伴的节日。
2 K8 ~" o7 W1 ^4 _Chinese“bachelor day”,it is a festival for celebrate (or cry for)no company.% J$ J! O2 V0 n+ P, ]9 U6 S
- c0 a: j1 x, t- O
2. 南京的几位大学生在90年代中期创立了光棍节,定在每年的11月11日因为这四个光秃秃的数字。5 z7 O8 u, _, H4 \) ^! h9 p7 ^: p
Several university student in Nanjing found singles day in mid-1990s dating at 11st November because of these four bold numbers.% q6 N( T. ?. s
$ @9 }; p" \# v& ?3 N% R3 t9 `3. 虽然光棍节在其他国家的文化中看来有些难以理解,但在中国,光棍节的影响力越来越大。
) h# Y" a5 v4 K/ ~6 n! `8 _% H2 q) X y# ?8 F- g
4. 很多年轻男人认为,自己的教育背景、工作和钱财将决定自己在异性面前的吸引力。. ^9 N; f1 f4 M2 s. r- m0 I
many young man think,the graduation background,job and money would determine their attraction to opposite-sex.8 k8 D! n& J- ^! r& s# F& z# B' O
. X j! z% I5 d. [2 \0 p) B4 K5. In Shanghai, the city's main "marriage market" nestled in People's Park is teeming with more traffic than usual.
5 D* T/ ~" z: @在上海,坐落在人民公园的这个城市的主婚姻市场比平时更加繁忙。 |