注册 登录
查看: 11174|回复: 25
打印 上一主题 下一主题

《每日英语第30期》英汉互译:(2011年3月21日)

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2011-3-21 08:13:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日内容:3 C( C1 Y  u: P' c
1. 你们一起买单还是各自付账?3 i( ~3 x: K; A/ }& M6 l, C; P. d

: J+ S  x/ v6 z( N, r2. 中餐先上冷盘,而西餐则先上汤.
: M( g6 [" G, j6 h, O' ?. s* d
' p4 b4 ?& U: e/ O9 ~) X! Z- m3. 不要客气,桌上菜,请自便.
3 K: H/ K1 Y: e- `5 I
6 |& t8 f! R. V' Z4. 茅台是我国最负盛名的烈酒, 上口不上脑.
" R/ x- v" a7 j* N+ P
& ?+ r- b/ \% T; h, p3 F7 W! @5. 绍兴酒属米酒类,品之香味诱人,有点象日本的清酒.# b% f# W# m3 m# T2 v3 @+ i
; \, U' I6 l* W1 J& V  @$ |. |

" \  d% ]! O) J+ q$ N  y% W英译汉% G2 s1 Q  i" G" Y& q3 l5 o& {
Every body attracts every other body with a force that is proportional to the mass of each body.
( U6 q. F+ C" B

* o. f1 ]* P5 D1 m3 \* {- N
  `/ b+ E- L' N" m  D
2.这里, 我想就中国的发展这个主题谈一些我的看法,希望有助于诸位对中国的了解.
, t3 `8 K  q. T& N2 i2 E4 }
1 @4 G& x3 R  l& D! z- D: s3.这两家公司的合并并非是弱者为强者所兼并,而是信息技术产业两大巨头的强强联姻,是双赢战略的典范." l' \/ _! Z" |; ?6 W% c) d- }

) W9 _! o3 H, m5 M4.我愿借此机会,就中英经贸关系的发展前景,发表自已的一些不太成熟的看法,供各位参考.
# C1 J4 g1 D2 r) u0 I0 q( t3 f# O" E% b! n
5.我的发言到此结束,谢谢各位.1 Q' J. W1 G+ f0 S# g1 f& a4 r

- H8 l6 V" s9 M/ r
每日翻译,敬请关注,重在参与!一天积累几个句子,长期下来可是一笔巨大的财富!不知不觉中,你的英语水平也会跟着提升哦~~
- z6 j1 C" C8 q, H1 P 5 u; E0 l* ^8 x( V# F- U2 F
- t" _, b% }+ L! q; }

8 k9 c/ ]8 l& f9 c! ]7 Q日英语的金币奖励规则:
0 m7 U  t+ q% ?0 N8 c4 x# K
' U* b, x/ t# c, B8 {) y! A6 K: H  I$ B$ c) va、每天设置抢楼奖1名:第一个回复,并且一定要是有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以获得这个抢楼奖,奖励30个金币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同; p3 B" o# W3 c, x

, w2 d- J5 U0 ?+ `: U4 r  A4 ib、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!) h5 G* K6 J' |/ j

/ z: V, U" Y( o; t3 Z6 `" ]0 \c、10页以后的回帖,由版主抽查奖励!
- g; u- Z8 D9 E; q, n4 h

( b. S1 z% Q6 {1 F( `4 |( g( w5 W别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯5 x% a% u2 Z' Z: M" z$ p" R# N1 R

5 X* k0 z" @+ v$ r$ I' A; f# x听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~
  Y2 o" N4 [- u1 m+ n, h( |$ C" |  M
3 T. x" n5 c+ e) V! D: O0 a参考答案回复可见

& S/ \& g+ q0 B* j! u1 [! m$ ?: d0 g ! F1 W0 O  i- I( C9 D8 L3 K; t
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
+ l/ O- j: `4 Z: b3 Z
! [1 h( C7 G7 q1 `6 @' v. |

! J( {( V/ X: B' C2 G2 ]5 a+ |& P6 v1 h
该贴已经同步到 雅思哥的微博

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
小小豪l 发表于 2011-3-21 08:20:17 | 只看该作者
哈哈。第一次登录就抢到沙发啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
我就是苏逸娜 发表于 2011-3-21 08:36:22 | 只看该作者
英译汉是  每个人都以一种与自身成比例的魅力吸引着别人??
/ S% C8 D' w( o求正解!
回复 支持 反对

使用道具 举报

ihziuhoay 该用户已被删除
地板
ihziuhoay 发表于 2011-3-21 09:09:26 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
陶梦寒 发表于 2011-3-21 09:18:55 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
never2far 发表于 2011-3-21 09:21:38 | 只看该作者
……也就是半句能出来吧……
回复 支持 反对

使用道具 举报

double望 该用户已被删除
7
double望 发表于 2011-3-21 10:50:26 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
錒明 发表于 2011-3-21 10:52:30 | 只看该作者
1. 你们一起买单还是各自付账?
6 R5 Y$ g4 R$ jWould you like pay together or separately?, ~% B- a: h1 H' R# A; r3 W
2. 中餐先上冷盘,而西餐则先上汤.  X3 G2 f8 ~5 G! A; g8 F4 ?7 f
Cold dish comes first in Chinese meal, whereas soup in Western one.
4 H) q' I# x3 R* n% Z( h3. 不要客气,桌上菜,请自便.
, v$ o% @8 f7 ]- a" rHelp yourselves to the food.
- f9 ]0 [* ~# j( |1 G/ B7 z2 U4. 茅台是我国最负盛名的烈酒, 上口不上脑.
+ [) A: X  D4 h6 n) a% s, Y. JMaotai is the best-known strong wine in our country. It's tasty and doesn't go to the head as well.
' @9 d( J; u; P, X, X/ E4 J5. 绍兴酒属米酒类,品之香味诱人,有点象日本的清酒.
/ l4 T8 x6 @8 ?  V9 B5 dThe Shaoxing wine is classified to category of  rice wine. Its flavor is attractive, and it's kind like Japanese saki.+ ^0 `, N0 i: D$ ]- M
& @7 I2 r" j: g0 J! ?3 Q  O9 i

评分

参与人数 1金币 +27 收起 理由
IELTS哥 + 27

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

9
zxy1367 发表于 2011-3-21 13:35:46 | 只看该作者
今日内容:" q4 O; N% Z! c7 q$ I
9 l( m' H" p) g$ m3 o
1. 你们一起买单还是各自付账?
+ L" W. f( m# X, NWould you like pay together or separately?
3 M9 a6 n! U& y9 j8 o* o) T+ }& _2. 中餐先上冷盘,而西餐则先上汤.
2 _$ N' n: m) gCold dish comes first in Chinese meal, whereas soup in Western one
) [' H0 k. V7 q% B6 o3. 不要客气,桌上菜,请自便.
8 a" \% F' M: g6 w, p2 G' kHelp yourselves on the food! U" |0 _. X1 |9 t$ }9 w6 q
4. 茅台是我国最负盛名的烈酒, 上口不上脑.
5 A" y) i, h/ `9 FMaotai is the best-known strong wine in our country. It's tasty and doesn't go to the head as well.
: m% N8 I7 F8 t" b, Y' P% }& u6 Q2 D5. 绍兴酒属米酒类,品之香味诱人,有点象日本的清酒.
. K2 f5 Y$ o. t% DThe Shaoxing wine is classified to category of  rice wine. Its flavor is attractive, and it's kind like Japanese saki.
3 ^0 \0 ]* T. x4 Z下面的英译汉我译过了
4 e( K! x% _/ f( b

评分

参与人数 1金币 +29 收起 理由
IELTS哥 + 29 我很赞同

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

10
kevin_sz 发表于 2011-3-21 13:46:27 | 只看该作者
1. 你们一起买单还是各自付账?
) H) w) K  R6 |. P* e) qDo you pay it individual or not?
0 }( S2 D( t: O& I2 O( F2. 中餐先上冷盘,而西餐则先上汤.1 _  U' ]# D8 P# A2 e- h
Cooling delicious first when eat east food, but soup first on westen style.
) x" a, c# U& {. q3 i  x3. 不要客气,桌上菜,请自便.
2 f1 ?3 P/ a! f; lWelcome, delicious enjoy yourself please.
# p! K8 A1 y. B. e; x1 t9 ?# G1 z4. 茅台是我国最负盛名的烈酒, 上口不上脑.
; d7 I" x# r' ~) @- v9 R; OMaotai is the best famous white wine in China, no headache after drunk.
+ g" m- [$ w, ^1 A. }: V5. 绍兴酒属米酒类,品之香味诱人,有点象日本的清酒.
: g0 Q' v0 n9 }1 d7 n: n  L  q: eShaoxing wine is the rice made type, attracted by it's taste and smell, looks like Japanese Sahi.
/ y- f- B5 x( b# B, x$ m" i
4 o' R, y. M" K. @' _+ e8 v英译汉) _7 f! Y3 {% j$ B& \1 M
Every body attracts every other body with a force that is proportional to the mass of each body.
" M- J! ?5 U$ w. k0 L" l* t: o浸墨者黑,浸朱者赤。& _, K* o2 E3 h3 s  D
  ?! N3 ~8 M. i& l9 z
2 s$ N4 C4 i; @7 k& i; K$ b' s4 m
9 a5 `* N- ?  l5 H$ ]+ y

( `* f' q; s6 u

评分

参与人数 1金币 +30 收起 理由
IELTS哥 + 30 我很赞同

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部