BlowURmind 1:
Play-by-play announcer(体育主播):就是那种讲话很大声的实况播报评论员,通常在电视上是没有脸的。
In sports broadcasting, a commentator gives a running commentary of a game or event in real time, usually during a live broadcast. The comments are normally a voiceover, with the sounds of the action and spectators also heard in the background. In the case of television commentary, the commentator is on screen rarely if at all. In North American English, other general terms for a commentator are announcer, presenter, or sportscaster. Often, the main commentator (called a play-by-play in North America) is assisted by a color commentator, and sometimes a sideline reporter.
color commentator(花边评论员):没有比赛的时候出来走过场的评论员,有比赛的时候会辅助主播谈论赛况及介绍比赛的专业背景知识,一般是前运动员或教练
A color commentator (color analyst, analyst) is a sports commentator who assists the play-by-play announcer, often by filling in any time when play is not in progress. The color analyst and main commentator will often exchange comments freely throughout the broadcast, when the play-by-play announcer is not describing the action. The term is of American origin. The color commentator provides expert analysis and background information, such as statistics, strategy and injury reports on the teams and athletes, and occasionally anecdotes or light humor. Color commentators are often former athletes or coaches of the sport being broadcast.
ps:我没有逐句翻译英文,如果大家有需要我就考虑翻
该贴已经同步到 鑢_cosmos的微博 |