注册 登录
查看: 29229|回复: 48
打印 上一主题 下一主题

【帮你摆脱中国式英语表达习惯】

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2011-9-14 17:09:10 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1. 我没有经验。

I have no experience.

应说:I don’t know much about that.

Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.



2. 这个价格对我挺合适的。

The price is very suitable for me.

应说:The price is right.

Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。



3. 你是做什么工作的呢?

What’s your job?

应说::Are you working at the moment?

Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书


4. 用英语怎么说?

How to say?

应说:How do you say this in English?

Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?


5. 明天我有事情要做。

I have something to do tomorrow?

应说:Sorry but I am tied up all day tomorrow.

用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m I can't make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home.

6. 我没有英文名。

I haven’t English name.

应说:I don’t have an English name.

Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。

明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car.

7. 我想我不行。

I think I can’t.

应说:I don’t think I can.

Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的,

8. 我的舞也跳得不好。

I don’t dance well too.

应说:I am not a very good dancer either.

Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。

9. 现在几点钟了?

What time is it now?

应说:What time is it, please?

Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it

yesterday, 或者what time is it tomorrow? 所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适

10.谦虚的态度

应说:I am not 100% fluent, but at least I am improving.

Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better.

当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。

另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气

该贴已经同步到 雅思哥的微博
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏6 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
微博评论 发表于 2011-9-14 17:42:05 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
微博评论 发表于 2011-9-14 20:30:30 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
微博评论 发表于 2011-9-15 01:10:01 | 只看该作者
差不多所有的错误偶都犯过~

来自 Ninamanman 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
23fun 发表于 2011-9-16 03:31:10 | 只看该作者
学习学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
stephen-ye 发表于 2011-10-12 02:07:50 | 只看该作者
很经典啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
hznaa 发表于 2011-10-28 19:26:24 | 只看该作者
什么时候才能如此啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
arsenalceo 发表于 2011-11-3 10:30:50 | 只看该作者
喜欢这一类的帖子 方便我们学生学以致用 顶一个
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
聪慧vps 发表于 2011-12-31 23:17:25 | 只看该作者
非常酷哦,不顶对不起良心
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
meili365day 发表于 2012-1-16 14:56:58 | 只看该作者
中国式英语害死人
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部