注册 登录
查看: 9407|回复: 23
打印 上一主题 下一主题

《每日翻译第347期》英汉互译:(2012年6月10日)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2012-6-10 10:42:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日学习内容:
# m- h- q% o; F9 v: v9 [" l

' g3 C7 t8 I/ I7 b- n% R
1. FBI发言人对报道的调查事件不予置评。
' ]4 k" Q6 A' d* t7 c- Q# H
/ e& j' s- ^1 L5 Y# Z! N9 }2.他得到了FBI正在就此开展调查的消息。
4 ^+ S/ m' z" e- Q. y3 ?$ K- t- y1 F" @% @% D1 i
3.本届政府采取了一切适当和必要的措施。6 q2 n" a9 z1 k4 D& {6 Y# i
8 L- g8 B6 [$ e  `
4.我不期望白宫作出更多回应。3 [2 Y/ I% |8 }$ G- K
0 W5 T+ Z- z  b& O
5.
The White House pushed back against suggestions it could be leaking classified information for political purposes.

& e& _$ E$ W, M+ B/ r每日英语的金币奖励规则
% v# o8 K' ~% E3 za、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=10个人品币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同
5 K4 k4 z+ H. B7 a* h$ v
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!0 i# [4 v4 z, f' |
c、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励
* H( u/ b  F) B+ x9 j5 ~6 V7 G! A
d、金币可以做什么?可以下载本站一些优质的资源 and so on..9 K2 F' m. J. C$ _0 N( j5 [9 ?
  % R1 N- b6 f  g; ?! l+ O. G

( h" ^) g' {6 z8 u: X/ j# s8 r=======我是插图=========
6 B6 h1 X! W. M3 S7 S, l8 F
+ _, Y( I0 s1 t1 x6 J" P! C! a+ C) O/ p3 E# P$ R. W
. r* Y$ \& ]% x% {/ Y8 \
" `- b# _  u% u0 G
=======我是可爱的插图=========
- |1 U; S- `7 q! i5 u; f! L2 f% ~0 O+ T3 J3 M- X
) |* I$ h- B& T8 k
别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯. S7 n6 g! {$ x: g

; D' @) R* n5 I: n# U- `& T( S" x听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~
$ A$ J3 k% S4 a& k
2 D, _  I/ J# V/ y参考答案回复可见
* Z3 P8 W4 g* A$ v# `

' |; z# o/ g2 l; i
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
2 @) g# \5 h4 l" n  X- P" _
翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.

4 ~7 S4 \" |! D% J. x

& i: f( E8 E5 V8 t5 l
. [2 `4 x8 {6 ?5 F' \  D6 t& f2 h 该贴已经同步到 雅思哥的微博

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
Biibee 发表于 2012-6-10 10:48:06 | 只看该作者
:Q   太久没看英文不懂翻译了 :Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
Natsuya 发表于 2012-6-10 11:03:07 | 只看该作者
1. FBI发言人对报道的调查事件不予置评。
4 t! r8 J4 c: L* F' y$ B   FBI's spokeman made no comment on Investigate affair.1 W+ P1 Y* b; t; X/ s6 C4 c3 V) b* B' M
2.他得到了FBI正在就此开展调查的消息。
2 J+ r: i9 ^5 k  d6 d1 \- u' t3 a    He got the imformation that FBI began innvestigating on it.9 R: Q/ L" I  d* f! J
3.本届政府采取了一切适当和必要的措施。! J, H0 R; E' |
    Current goverment take all chances which are suitable and necessary.
/ A4 A. u4 r4 S4.我不期望白宫作出更多回应。
, z9 K+ s! R# _, D# B5 t# i) Q  I expected nothing whether  the White House respond me.
! B$ _/ g. K& W$ V- C: E8 Q8 s6 b! u( h
5.The White House pushed back against suggestions it could be leaking classified information for political purposes.
% Y  r+ @9 N) a2 ^白宫回拒了它们为了政治目的泄露机密的传言.
2 Z% l+ E+ b2 v! m6 U0 M  _

评分

参与人数 1金币 +7 收起 理由
葱的913玉米 + 7

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
烤鸭310 发表于 2012-6-10 11:14:51 | 只看该作者
1. The representative of FBI refused to commit this investgation of the coverage.6 u5 j4 m5 R  D: \, O: `% ~1 _
2. He got a piece of news about the investgation of FBI.: D  r! g: C3 ^1 d
3. The authorities adopt all suitable and necessary measures.$ T* h- U" ?% N) C7 `$ p4 J
4. I do not expect the White House to give more reponses.4 I0 |; z2 W% B/ y* c
5. 白宫反驳了它为了政治目的而泄露机密信息的传闻。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
微博评论 发表于 2012-6-10 11:32:06 | 只看该作者
[一千粉[缌] = [8] 元[湫湫] 7⑨12③0751\n\n 来自 chemipai849_20caad 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
Mann籽 发表于 2012-6-10 11:43:44 | 只看该作者
4 I‘m not expect that the White House will give more response.
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
小么的国度 发表于 2012-6-10 11:54:28 | 只看该作者
1、The spokesman has no comments on the research result.+ ~0 R; S; @9 J
2、He got the news which FBI was investigatiing now.
& X) D" A! I; }: N6 S3、The goverment has taken a series of prompt and imperative actions.
, D3 i2 I$ d2 h5 M# Y( Q. l1 U4、I didn't expect that the White House would reply more.9 \* x+ b! j4 o& r5 W3 a
5、白宫反驳了这种会造成具有政治目的的信息泄露的建议

评分

参与人数 1金币 +8 收起 理由
葱的913玉米 + 8

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

8
Little 发表于 2012-6-10 11:56:56 | 只看该作者
终于补完了
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
battlement 发表于 2012-6-10 12:40:19 | 只看该作者
1. The representative of FBI has no comment to the reporting accident.; b! K0 z: X, k% ~/ k
2.He got the information that FBI began investigating.
* Q- Z, D  b. B1 o1 K3.The government has adopted all the appropriate and necessary measures.
  R6 u$ m/ V$ n9 r7 N4.I don't expect that the White House would make more response./ @- f& J  n! ?/ H# G
5.白宫反驳了这种为了政治目的而泄露信息的建议。

评分

参与人数 1金币 +7 收起 理由
葱的913玉米 + 7

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

10
机器猫_小猫猫 发表于 2012-6-10 13:31:40 | 只看该作者
FBI发言人对报道的调查事件不予置评。: a1 z0 C" j) k# `2 X2 P
the spokesman of FBI made no comments on the affair reported.8 V$ y( L- F! M5 }7 |
2.他得到了FBI正在就此开展调查的消息。4 E, e; @$ P7 c! r- @+ T/ ?" w2 K
he got the news that FBI had been investigating.! s5 u, V: H! v! x$ @% Q% W
3.本届政府采取了一切适当和必要的措施。
' T1 D+ ]0 w- I- [1 C) A5 ^7 @: vgovernment has taken all the appropriate and necessary measures.
( D" `& m: Q- o" A  a* j4.我不期望白宫作出更多回应。
1 N0 Z- n6 {+ I  u. N; ^  N* Ji don't expect much respond form  White House5 Z/ `5 y0 x0 s- T6 [! j
5.! \8 }' d$ x) v0 t- a; ?% h: A
The White House pushed back against suggestions it could be leaking classified information for political purposes.  Y; m* r1 j3 ~5 o& B5 I
出于政治目的,白宫奋力抵制可能会泄漏机密信息的民众意见。

评分

参与人数 1金币 +7 收起 理由
葱的913玉米 + 7

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部