注册 登录
楼主: IELTS哥
打印 上一主题 下一主题

《每日英语第40期》英汉互译:(2011年3月31日)

  [复制链接]
11
邱某人Minoz 发表于 2011-3-31 10:04:33 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

12
我还有梦想 发表于 2011-3-31 10:12:48 | 只看该作者
看看答案是什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

13
錒明 发表于 2011-3-31 10:21:47 | 只看该作者
1, It is rare to see her smiling& L6 {' T3 C0 `( `: ?! H! p7 L4 s/ a
2. this is the opportunity of a life time.% W# C* k$ ?/ s- E1 c
3. Sky and the sea constitute a harmonious picture.& E: \1 A' o; L0 u
4. A trained dog can guide the blind.
: B2 a6 S9 A' r$ e8 I5. I hope you have a happy working time here, and please feel free to come to me if there is any problem.
0 V0 l# n3 w3 ]3 t$ U( V6. 生活教会我们思考,但是那些思想从来没有教我们怎样生活+ ^( r1 x6 G2 W! J( A

评分

参与人数 1金币 +26 收起 理由
IELTS哥 + 26

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

14
舒小念 发表于 2011-3-31 10:29:24 | 只看该作者
1.难得看到她面带笑容。
- H) Q- K& N% `  {Her face rarely shows smile.
5 l  J; u9 p1 F7 g) d: y; z2.这是一生难得的机会。
; v! k0 }9 V$ x- i( HThis is a fighting chance in my life.! b5 F0 G! p, R7 ~' B% N: y
3.天空和大海构成了一幅和谐的画面。1 q/ e/ j9 a( i  I) T5 m
The sky and the sea constitute a harmonious scene.
# j; n$ M- g& r! s4.一条经过训练的狗可以给盲人当向导。4 i& u: J: z! r) F2 Y7 z4 W
A dog that is trained can be a guide to blind people.
$ M8 I; w0 v* w: g5.希望你在这里工作得愉快,如果有问题尽管来找我。
8 p; a0 m# w. E  q, YWish you enjoy your work here, and if you have any problem just come to me.
6 a* ^" w- X; h* k& t9 c6. Life has taught me to think, but thinking has not taught me to live. (英译汉)) h. d  M/ P9 q" g9 x: a4 p3 Z$ C" w; _
生命教会我汝好思考,但是思考却没有告诉我要如何生存。
( N: _' g8 X; `: t8 k" h9 \

评分

参与人数 1金币 +30 收起 理由
IELTS哥 + 30

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

15
錒明 发表于 2011-3-31 10:42:43 | 只看该作者
1. It's rare to see her smile.
% {! m# o1 `2 u9 h( n, a+ C2. It's a once in a lifetime chance.
  f) m9 ~! B8 c9 r' I3. The sky and the sea make  a harmonious picture.
: Q5 n# K$ c) }0 }, d4. A trained dog can act as a guide to a blind person.
3 @- b/ [/ U- f$ {. V& Y8 q% k/ ^! C5 B0 W0 {+ t8 |
$ ~; V- ~" n3 \6 y6 X5 H
5. I hope you will enjoy working here, and if you have any problem just let me know.
4 b3 L# m" l+ D. m, `+ \6. Life has taught me to think, but thinking has not taught me to live. (英译汉)
% V! N. [- D( j+ ^! E) N生活教会了我思考,但思考却没有教会我生活。* x- t# P  i" W

9 F$ c/ ]" e! ?- X4 e8 A! ^% n) Z* x7 N
  L8 U4 t' n7 P/ i# }$ P1 e% j
回复 支持 反对

使用道具 举报

16
蹦豆 发表于 2011-3-31 10:52:32 | 只看该作者
1.难得看到她面带笑容。! C3 S& Y' w6 o9 a" e
It is rare to see her smile.
. S5 c' k: H3 X: l6 t1 c* L6 }2.这是一生难得的机会。
; L2 p) W% `  JThis is a chance which is hard to meet for one's life.
$ v- p, R+ ^( p" J! P3.天空和大海构成了一幅和谐的画面。$ Z" w- t, n  M
A hamony scenery is composed by sky and sea.
: ?1 z9 h6 }( m% q2 m4.一条经过训练的狗可以给盲人当向导。
3 \) j; ]2 K; A) h; ~A trained dog can guide a blind people.
7 `9 D& P6 ^& C( j5.希望你在这里工作得愉快,如果有问题尽管来找我。  [+ N+ P* Y& g) w# h) \+ y% D% ?
Hope you have a good working time here, please feel free to contact me if you have any problem.
- ?1 e) D: x( c+ ^3 b6. Life has taught me to think, but thinking has not taught me to live. (英译汉)
4 F9 S; G, R! H4 u/ [生活教会了我思考,而仅有思考却不足为生。

评分

参与人数 1金币 +30 收起 理由
IELTS哥 + 30

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

17
微博评论 发表于 2011-3-31 10:56:34 | 只看该作者
1.It's rare to see her wearing a smiling face. 2.This is a once-in-blue-moon opportunity!3.The sky and sea are in a  harmony with each other. 4.A dog that has been trained can serve as a guide for the blind. 4.I hope you can enjoy your work here. And if you've got any problems,
0 T# [$ e7 m$ I, i  B6 ?. e; F& Y. j. I  C8 j
来自 coldeyes2010 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

18
微博评论 发表于 2011-3-31 10:56:34 | 只看该作者
turn to me for help. 6.生活教我去思考,但思想未曾教我如何生活。9 C  m" p$ k4 N- E# g, N
6 m! r# A' U- e2 U; s1 v' P/ [: L
来自 coldeyes2010 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

19
豆麦 发表于 2011-3-31 11:11:00 | 只看该作者
每日求一答案先
回复 支持 反对

使用道具 举报

20
豆麦 发表于 2011-3-31 11:16:37 | 只看该作者
做了翻译题之后,便越发觉得《走遍美国》是本好书呀。里面很多的句子,简短地道,特此哼唧并分享一句。也希望有人能一起分享好的课本,读物。:$
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部