注册 登录
楼主: IELTS哥
打印 上一主题 下一主题

《每日英语第174期》英汉互译:(2011年10月14日)

  [复制链接]
21
Jem_B 发表于 2011-10-14 15:25:59 | 只看该作者
1.        thank everything you have done for us.
; }0 t4 |# S7 l1 d. s" x7 K7 L0 `1 |0 m; D
2.        we should attention to the distinguishing of synonym1 A5 U- O+ d- G

( w. T" \, E# @8 q' o3.        I would bought the car earlier ,if I have enough money6 R1 K5 {* ]  v+ {. L: w

7 C% v; \+ a: E4.        My husband cannot attend tonight for some reasons, I thank you on behalf of him
4 E- `* @8 K& t* ]: g' L0 ^; W
* V3 a6 o& R( V5.        How about your abroad branchs ?
- U2 K) a% d4 L1 T' }Not very well at beginning , but we have made profit 2 year later. ( z5 k  D+ S  @2 K" C5 ^
Since you opened the market, it would be better and better.9 U8 w& }0 l  P, a( T$ [  ~
I hope so
9 S! _$ l# r2 E  D6 T3 P

评分

参与人数 1金币 +21 收起 理由
IELTS哥 + 21

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

22
Joanne小小茵 发表于 2011-10-14 18:17:50 | 只看该作者
小小的身體有大大的靈魂。。。很2-。-:L:L
回复 支持 反对

使用道具 举报

23
sophia_bakery 发表于 2011-10-14 22:00:34 | 只看该作者
1.感谢您为我们所做的一切。Thanks for everything you've done for us.
. p: ], Z! a1 e, g2.我们应注意对同义词的辨析。We should pay enough attention to synonyms distinguishing.9 H% I& M9 M0 {+ s( i) `- `
3.如果我有足够的钱,我早就买下那辆车了。If I have enough money I had bought that car already.
6 s' g# d: J+ j% b3 D6 \' Z5 s9 G4.我丈夫今晚因故不能前来, 我代表他向你们致谢。My husband can not be here for some reason, thank you.) @1 I9 D! B5 a% I# T
5.  A: 你海外的分厂进展如何?How is your oversea branch running?
; l* S' |( B: R: |B: 开始不太理想,直到两年以后才开始赢利。It's not very smooth at first, but became profitable after two years.
4 x8 [0 e+ Q2 N0 yA: 一旦打开局面,肯定会越来越好的。Things will be better since the good begining.- Y  `* B, [+ e& s- X& E
B: 但愿如此。I hope so.
# p: n8 B) c0 B9 v. D6. A little body often harbors a great soul. (英译汉) 自古英雄出少年

评分

参与人数 1金币 +21 收起 理由
IELTS哥 + 21

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

24
Jun0620 发表于 2011-10-14 22:37:00 | 只看该作者
1.Thank you for all  you did for us.4 U0 T7 v1 L( y: P
2.We should pay attention to the diffirences of  the words with almost the same meaning.
, `5 t9 U$ i2 ^* `0 M  ?3.If I have enough money,I have had that car years ago.
! a" E0 }% x0 V5 u1 h; S4.My husband is abscent for some reason,and Iwill represent for him to thank all of you.# u4 w1 O+ `( x* W- I  ?
5.A:what about the progress of your outsea brench?
2 @3 I2 r) J( u" hB.First it's not good till two years later.* U) U/ K8 ?" c) D* A6 x
A:It will be better if the market is opened.
# r8 m8 N* C+ U; v" r$ V: a! TB:I hope so.6 w3 B) L" h9 i
6.人不可貌相。5 h5 E- m8 ^+ S4 P1 A+ Y' _+ d

评分

参与人数 1金币 +23 收起 理由
IELTS哥 + 23

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

25
Joreo 发表于 2011-10-14 22:59:44 | 只看该作者
求~~答~~~案~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

26
李飒justlisa 发表于 2011-10-14 23:32:15 | 只看该作者
1.感谢您为我们所做的一切。
9 L" _& x% L) gWe are appraciate for everthing you did for us$ C6 Z$ c  u: r& ?6 ~
2.我们应注意对同义词的辨析。
0 O2 ~2 u; v  |7 }$ s. XWe should pay attention to assess the similar words1 Y0 y" s* d  x  F) V6 V6 o& c
3.如果我有足够的钱,我早就买下那辆车了。4 d, m6 n% L& ~$ k6 P! m5 |
If I have enough money,I'v already bought that car.
! F/ l& T0 Y; d* Q4.我丈夫今晚因故不能前来, 我代表他向你们致谢。9 n1 h: R) ~  r
My husband could't come tonight as something else happened,I would represent him say thanks to you.
2 k  ~: @# g1 s! F2 t5.A: 你海外的分厂进展如何?
# d$ N, U% g4 R# [; c         How's going about your oversea factory?( v* o3 E; P4 X; a
   B: 开始不太理想,直到两年以后才开始赢利。
0 t2 z( N" i( q) x2 @       Well,it's not really good at the beginning,until two years latter it started to have profits.( z" ?# p2 p9 u* r+ M0 N' l
   A: 一旦打开局面,肯定会越来越好的.! @) ]& q" j& {; l8 |
       Once it open the door, it well gonna better and better
, @8 R( d2 c6 H1 H2 B3 O5 z   B: 但愿如此。  p' o3 Z0 A9 M) k% E9 {. `2 f0 p
       I hope so.) [1 C! g2 }6 _3 d4 Z9 P6 Z& z
6. A little body often harbors a great soul. (英译汉)/ a( B' ?6 k$ v+ ~& j
    浓缩的是精华

评分

参与人数 1金币 +20 收起 理由
IELTS哥 + 20

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

27
尘封踏雪 发表于 2011-10-14 23:39:59 | 只看该作者

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x

评分

参与人数 1金币 +20 收起 理由
IELTS哥 + 20

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

28
宅男費電 发表于 2011-10-15 00:02:36 | 只看该作者
1.感谢您为我们所做的一切。
( }2 h5 p* ~+ g0 {6 \Thanks for everything you've done for us.
2 p7 K9 v4 P& A: p9 s2.我们应注意对同义词的辨析。
  K2 ~2 [2 Z3 i9 D' X+ Q  F& ^We should pay attention to discriminate the synonyms8 {  R9 \/ s0 E7 G1 @8 |- V
3.如果我有足够的钱,我早就买下那辆车了。
9 R% Z) [- |/ r  ?2 LIf I had enough fund, I had bought that car already.
6 c8 r4 F/ d/ M) I. [4.我丈夫今晚因故不能前来, 我代表他向你们致谢。
& c+ P* z8 x8 _  A9 W$ i) BMy husband didn't come tonight, so I instead him to say thanks to you.
' `2 w0 p' B6 V' o  e% x0 k5.A: 你海外的分厂进展如何?6 S- Q7 ?- e, G1 M+ K
   B: 开始不太理想,直到两年以后才开始赢利。9 W2 d5 w: Z: s! ]
   A: 一旦打开局面,肯定会越来越好的。1 ]+ r; C: L& \/ I+ r" B8 k
   B: 但愿如此。
& L9 v4 o' r7 `; TWhat's going on your overseas bunch factory?
/ l$ ^5 u2 r% R# z  ?It didn't make profit at first until two years after that.2 I- L# }, O4 G- S# B6 F# \
Once it had a good open, it will be better., e/ C2 q7 [5 A3 Z
hope so
+ _0 r( a( u8 W% f9 k6 q1 o6. A little body often harbors a great soul. (英译汉)+ V( f2 D) w! q- H# Z- |. w; E3 r6 e
浓缩的都是精品

评分

参与人数 1金币 +20 收起 理由
IELTS哥 + 20

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

29
biua 发表于 2011-10-16 09:59:49 | 只看该作者
       
2 I) @, p9 X. O- y1 F3 Y  I: p# t4 F' H( j
  ~/ A  T& }# V今日学习内容:# J  e2 R4 t2 k
/ F* d2 |( K8 b, r; X' R8 Y2 u. t
1.感谢您为我们所做的一切。" }& e. A& G3 q9 y( D

, R& p/ v% l0 f+ xthank you for everything we do
6 C0 A0 b. _* a% L+ Q# G
3 F$ w- p0 }' Q; K* O5 V# h2 R3 i2.我们应注意对同义词的辨析。
5 S$ i3 ~/ j% K% j+ W! q1 h" o0 K% x# v& |( c- R
we should be pay attention to synonyms analysis& B* r6 \  ~* A/ j! X; l
. f8 r" X( p' {+ {
3.如果我有足够的钱,我早就买下那辆车了。
$ `, R* r! H$ ~$ b9 g6 v& H! h' j0 G0 A! B1 |; |! ?* v$ o
if i have enough money,the car is belong me: Y7 j# j& `% J: k- W" Y$ T
: S$ [* V: Z/ _& U, n  @3 t0 p
4.我丈夫今晚因故不能前来, 我代表他向你们致谢。$ E" E0 a( q; {) T9 p0 L
% e# l; F$ p- A3 H8 F
my husband need something to do so he can not go tonight and i thank you on his behalf" \- W8 h; X5 J! I( a
, j# z7 |4 @4 ]# C
5.A: 你海外的分厂进展如何?
: Z# G  F5 f1 ~: @' U9 D0 P. S' e   B: 开始不太理想,直到两年以后才开始赢利。! D0 e. h0 x" ]- y4 ~) w9 W2 j/ j, z
   A: 一旦打开局面,肯定会越来越好的。1 z/ n2 J# x) j0 S: C; m( o) W
   B: 但愿如此。
; z  k* m' {5 u3 O9 Q! @) ~5 v, S( R
what progress on your overseas factory?
& O1 k7 W1 W( `! b2 [  {two years later began to profit,but it is start not good# e8 n% Q2 }0 r' R9 z
once opened, the situation will be better and better
% _& r6 u. j& ci hope so
9 ^+ k. S" \+ _  P' ^1 Y* B
" p8 \# H& P! r/ R) ^1 w2 n" F6. A little body often harbors a great soul. (英译汉)
. M' ?' D  [; z! M
" T! E* h' e# h小人物有伟大的灵魂
回复 支持 反对

使用道具 举报

30
佳择 发表于 2011-10-16 18:22:10 | 只看该作者
1.感谢您为我们所做的一切。5 V- O. h  r! i2 m
thank you for what you have than for me/ Y7 n1 b. s0 R7 L/ v
l2.我们应注意对同义词的辨析。
# l& u: n; U  Y4 hwe should pay attention to the differenciate of the a synonym & F8 P' y$ y- `  k: O, [, B
3.如果我有足够的钱,我早就买下那辆车了3 E7 V+ q9 j! ]
if i have enough money i woud buy that car0 b  D: f; N3 g" P
4.我丈夫今晚因故不能前来, 我代表他向你们致谢
. u+ \+ ?+ {0 Q2 D- v0 v1 `5 rmy husband can't be here for some reason,i represent him to show our grateful
8 I9 O; e. G4 P! |% o5.A: 你海外的分厂进展如何?$ l- g7 v. o2 O+ Q+ Y/ H
B: 开始不太理想,直到两年以后才开始赢利。6 e: G8 F- K# u, z. c
A: 一旦打开局面,肯定会越来越好的。$ D% ~9 q6 E8 Z/ p8 V! f, J8 h5 l
  B: 但愿如此。
, P, f. o& i4 a+ v; bhow is your oveseas company% Q1 v8 T; O) W; t: S% P3 P/ Y
not good in the beginning ,it didn't make profit until two years later4 M# i$ N$ E2 \  f% o3 u
if the things begin,it must be better and better# E' b5 U5 N; _/ N& g, u2 y9 z
hope so1 |! d; ^. ]( g: M
6. A little body often harbors a great soul. (英译汉)
* {- C1 n) g2 z9 Z7 |/ ?小小体格却存有强大的内心
' M" o& n6 y; F6 y3 }+ @
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部