1. 社会学家指出,普京(Putin)只是在效仿过去苏联(Soviet)领导人的做法,让妻子远离公众视线。: z) o! e- L' u& a4 J0 s. Y
Sociologist said Putin is merely emulating the practice of a Soviet leader in the past to keep his wife out of the public eye.+ X& H* i/ M+ X p, p
& l# ]2 \% j$ @' z) ?2. 在俄罗斯,第一夫人的身份和西方国家不同。3 s- V5 @, U, m. E& F6 Z2 q. O
In Russia,the status of the First Lady is different from that of Western countries.% s3 z/ b& Y' G2 d7 Y
: Z% z/ M" S1 E. ]) o6 N' l
% b9 G1 r; M ^3 V3. 我没有足够强烈或有力的言词来描述她对我的态度。 N, X- J4 X0 e; O. v
I can't describe her atitude towards me with forceful words.
. u6 x# @5 q( ]
% f; Y. D: J9 p/ A/ A4. 她说医生触及她腿上的一根神经,导致她身体不适,出现消化问题。2 U+ G2 G% M7 m1 T: q
She said that doctor touched a nerve of her leg,bring about physical discomfort and digestion problems.% h+ A/ `5 D `' B0 U( x3 y, q3 k6 w
0 g% m. N6 t' O4 H; [. ~' l1 C" w
5. A New York Long Island woman said she was fired after she donated a kidney to help save the life of her boss. [" H7 y2 \8 L0 A% w2 H; s
一位纽约长岛的女士宣称她为救老板的命而捐出了她的肾之后被解雇了。8 Q- c- X# J) N, J9 q
|