注册 登录
楼主: IELTS哥
打印 上一主题 下一主题

《每日翻译第408期》英汉互译:(2012年8月15日)

[复制链接]
21
微博评论 发表于 2012-8-16 06:30:49 | 只看该作者
回复@雅思中国网:我可以用手机看吗?\n\n 来自 oooolp 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

22
amy12905 发表于 2012-8-16 08:24:03 | 只看该作者
4.21世纪需要我们用先进的知识武装自己2 |$ z8 f$ e- |( B
We should arm ourselves with advanced knowledge in 21st century.
回复 支持 反对

使用道具 举报

23
Arab_poet 发表于 2012-8-16 09:31:02 | 只看该作者
翻译完毕,来对答案~
回复 支持 反对

使用道具 举报

24
tina_shang 发表于 2012-8-17 10:53:14 | 只看该作者
{:4_153:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

25
wanpei 发表于 2012-8-17 12:19:11 | 只看该作者
4.21世纪需要我们用先进的知识武装自己
4 e' o+ z  R! RWe are supposed to equipped ourselves with advanced knowledge for the 21st century.
; E0 ~1 D( \# D/ e9 q 5.为了缓解交通拥堵,政府要么对私家车课以重税,要么发展公共交通
' o* Q2 K; h7 ^# gIn order to deal with the traffic jam, the goverment should either levy a heavy tax on private cars or develop the public transportation.
回复 支持 反对

使用道具 举报

26
凡人尚品 发表于 2012-8-20 09:02:22 | 只看该作者
1.        The internet is a double-edge sword.
  H6 K; g# G3 j" a" \2.        Some acute problems arise.& u7 j7 W2 k; _& `5 y$ z) J
3.        When we come to the species diversity, the Australia is a good case in point.
8 Q3 G/ E3 V$ U4.        We need to arm ourselves with advanced knowledge in 21 century.
: S* r/ H# ^/ h* z. ?# v& H2 I5.        In order to ease the traffic jam, the government can either exert heavy tax on the private cars   or develop the mass transit.
/ s" R* }/ X. Q2 c  O6 K3 _
回复 支持 反对

使用道具 举报

27
coo7 发表于 2012-8-20 09:51:46 | 只看该作者
good training today~
回复 支持 反对

使用道具 举报

28
poxie6s 发表于 2012-8-20 21:20:39 | 只看该作者
对答案……
回复 支持 反对

使用道具 举报

29
EvelynMi 发表于 2012-8-28 22:32:40 | 只看该作者
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

30
Terrence 发表于 2012-12-11 14:54:07 | 只看该作者
CHECK OUT THE ANSWER, THANKS FOR SHARING
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部