新人,第一次参与这版块,练练手
- h: N% X! m, `没有上下文语境,只是翻译一句话,会有很多种的翻译方式。: O8 c3 x+ c; M$ C, Y! m6 c1 R7 m
有了context或许能找到最优方式。' F2 I( C5 Z( t. v% U
1. 什么时候要求人退休一直是个有争议的话题
6 S+ z7 |% T8 i7 H, \There has been a controversy over the retiring age of an employee. 用people不如employee到位,"什么时候"也是松垮的所以加age。
$ n6 f8 y- p1 C, d( n* Z+ L5 m2. 带上一件暖和的毛衣,因为夜间气温会急骤下降。! \7 S+ [/ s' u, I1 }2 I/ g
Take a sweater with you for a temperature drop tonight. 简洁点啦,生活用语模糊点。没有context,夜间不知道如何翻译。
. ?4 v& ^& U1 P i4 s+ B3.他们不需要大人督促,自己做事井井有条. 3 V. i3 P3 @! _
They keep everything well-ordered by themselves without adults's supervision.
$ V0 U" u; w- Q4 [! g因为"大人"不知道指谁,只好不加冠词变通笼统概念.
7 B6 U% X0 X0 |- T& r( p4. 这位科学家最近就如何防止环境污染问题发表了一系列的文章。 J8 `+ F7 |* u# b; |
This scientist recently published several papers discussing control of environmental pollution.$ ]+ }5 E% U3 o- D- g
"防"这类经常搞成control貌似更地道啊."这位"在语境下可能用the更合适 |