1.他没敲门就进来了。6 L2 n: r3 j# b$ |4 \- g) W
He came in without knocking the door.
( i! `7 B5 {* U
, ]" W+ T# l) R+ B3 p f0 p, R2 |; n2.火车上挤得我都喘不过气来.
) w$ d( {. U% a1 ~" K4 N2 HIt was so crowded on the train that I could hardly to breath in.& \; Z) I; h) }0 X n/ W
]7 {" }9 _' K. ~4 Q& O! k
3.去商店之前写一份购物清单是聪明的。/ s, T4 N1 \! U* ?6 p8 D
It is wise to write items down on a purchasing list before going shopping., ^ `( j9 z/ ]& g5 [6 t/ d
: ]# H( U% H: u; K4 j6 f4.他年轻又无经验,但请不要因此而小看他。8 C& A) p6 Z5 o% e
Though he is young and inexperienced, do not look him down.& c0 z. F# Z. S! s
5 \/ {- ~ j7 G6 A5.昨晚一位老朋友打电话给我,我已多年没听到他的消息了。
& c b) \8 T1 `An old friend called me last night, whom I have lost contact for years.
. e( E, f; H; F; @, ?5 Q1 I8 I1 ?# H! g
6. Men are all alike in their promises. It is only in their deeds that they differ.(英译汉)# A/ C# i. e& m2 R/ j% |
人们承诺的总是相同,但他们的行动却显明其区别。 |