注册 登录
查看: 17814|回复: 42
打印 上一主题 下一主题

《每日英语第121期》英汉互译:(2011年7月12日)

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2011-7-12 08:29:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日翻译:4 m9 R1 p) Z9 F, W' v
1.问题虽多,但归纳起来主要有两点。
3 N+ j, G8 k3 |" ~7 X0 Y) W6 G- r/ Q* F: s, Q- T/ @8 B
2.今天晚上我想出去,来个一醉方休。
+ P; ?# \: x9 \" ?
/ Z/ O+ K; ?+ }' \$ Z3.九寨沟风景区位于四川省北部南坪县的万山丛中.: r) K1 k* ^- O( |" X- `6 n

, e, ]+ Y. C7 g# m! P4.辛亥革命后,末代皇帝溥仪决定退位,标志着中国几千年封建王朝的结束。
7 J4 \1 X% u1 A) {* [* @7 o; {' i8 ]
5.如何尽快消除日中之间现存的贸易不平衡状态,是日中各界共同关心的大事。
) j! F4 a( G6 W! }4 ~2 i2 H' y; b. u5 r- D2 j' E
6.There are no poor soldiers under a good general. (英译汉)
7 B) ^3 S; n: z2 C) I
1 J3 D6 J* o2 H9 }% e& V
每日英语的金币奖励规则:& F+ d$ o% d. o" R6 o
a、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<30个金币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同
) E2 Z+ P- {/ Z$ J7 r$ C
6 y2 g, U8 Z/ R$ s! p2 I  D
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!' u8 H+ o  b# q8 y, q& h( ~

, U. C# O+ ?+ ^c、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励

- U. v& X. R8 F3 |
别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯8 \: U+ F; y  C  f) Q9 w
$ s) N  N; j8 l+ H! }  z, [$ ~7 D) r
听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~
& y/ s/ ?7 X  P( b4 ?. Z, u: d  C9 H1 P6 s$ U1 ?# c2 v; w
参考答案回复可见
" {; L+ _! ?) `; ^) Y% K% E) ^
% y+ ?) l* P% t+ g! i. Z
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
: p8 ^# a- M- r( p
5 G- f/ y  z2 V2 w) c/ `8 h
! \9 M% ^( `- X! J9 z7 I
该贴已经同步到 雅思哥的微博
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
kphjc 发表于 2011-7-12 08:38:01 | 只看该作者
我要看答案!
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
企天达盛Hill 发表于 2011-7-12 09:09:03 | 只看该作者
1.问题虽多,但归纳起来主要有两点。% K3 M1 H! v  g8 _
although many a number of problems are concerned here,  it can be concluded as the following two.
0 l! ~. B7 {+ ?+ b8 v' H! P 2.今天晚上我想出去,来个一醉方休。
1 u8 d/ K7 ]. Y# oi want out tonight and drunk myself.
1 `, R9 R5 i; _# |+ S5 ~( ^
8 X7 y# D! K1 R- n- s 3.九寨沟风景区位于四川省北部南坪县的万山丛中.
2 G/ t; w4 N8 s+ P! x7 o% WJiuzhaigou senery district is situated in the mountains of Namping xian, northern Sichuan province.
! R4 f: ^& D" K  ~& E 4.辛亥革命后,末代皇帝溥仪决定退位,标志着中国几千年封建王朝的结束。1 v+ t3 g1 K, o1 ]' p4 K& }4 m
After the xinhai revolution, puyi the last emperor resigned from his throne, signifying the decease of the last feudal  dynasty and all those before it.
% V& x  y$ A( i! \' P' U7 d
5 E) z% {0 V) K) O/ W" n5 i: b 5.如何尽快消除日中之间现存的贸易不平衡状态,是日中各界共同关心的大事。# T" F% D- R& f, d% P& \
How to diminish the current Sino-Japan trade unbalance  is a major concern of each communities of the two nations.) F2 R7 X* \4 e* O  ~+ y4 H* _4 s
9 ?6 V+ Z. v4 s" q! C7 ?$ }
6.There are no poor soldiers under a good general. (英译汉)
5 i% p2 R/ n) Z6 v# Z强将手下无弱兵
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
ry31 发表于 2011-7-12 09:19:18 | 只看该作者
1. All the problems can be summarized into two major points.
" `2 i/ f: z- o$ l$ b   Although the questions are so much,it can be conclude into two points.
6 S2 _& i, R" w' S9 |2. I would like go out and have a drunk.  |8 A. H! V1 P7 G
3. Jiuzhaigou scenic located in the mountains of Nanping county,in the north of Sichuan province.. U4 z8 T" U" d" |  d4 T" C
4. After Xinhai revolution, the last emperor Puyi decided to give up the throne, marked the end of thousands of years feudal dynasty of China.
/ `( R) [" i" w0 E( C5. How to remove the unbalance in nowdays Chinese-Japanese trade, is the question what China-Japan the from all walks of life to care for.
) O4 J! x" l( R0 h6. 强将手下无弱兵.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
CatholiVee 发表于 2011-7-12 09:38:42 | 只看该作者
1.问题虽多,但归纳起来主要有两点。
7 L6 [9 x+ r# g3 ]- K6 v7 iThough there are so many problems,in a word it's sum of two points.
# h7 d9 W" S5 W2 O9 p) w& o/ W2.今天晚上我想出去,来个一醉方休。$ G  Z) m8 U4 l" b4 \" a  c3 {
I want to go out tonight for drunk .0 W; e7 S% I2 H" }
3.九寨沟风景区位于四川省北部南坪县的万山丛中.
; n9 H) Q9 X- c8 J: YJiuZhaigou scenery area located in north of SiChuang,among mountains in NanPing county.9 M& o& m4 C$ s0 P- i4 q
4.辛亥革命后,末代皇帝溥仪决定退位,标志着中国几千年封建王朝的结束。8 \9 S8 U# D1 B8 Y
After XinHai revolution,the last emperor FuYi decided abdication that sighed the over of Chinese thousand feudalism dynasty.
: x( W+ {" q3 K6 a5.如何尽快消除日中之间现存的贸易不平衡状态,是日中各界共同关心的大事。
9 G) J: i. b: h' }+ v( _" g$ ]How to eliminate the trade unfair between China and Japan is a big affair that everyone concerns on.
  ?) b* V" q# C& k% @6.There are no poor soldiers under a good general. (英译汉)7 b: M" {, a# }4 Q7 m
好的將軍手下沒有弱得士兵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
关Gigi 发表于 2011-7-12 09:44:47 | 只看该作者
回复 雅思哥 的帖子
! j4 X: {1 q4 @7 E! e6 d  e
/ f7 `6 y' Q, o% _  b+ S" P今日翻译:
8 \) F& F3 i( t1.问题虽多,但归纳起来主要有两点。
6 t) ^$ ?9 {4 y3 e* n& w4 rThough there are many questions, we can summarize them into two main points
% L6 O! @* V) `$ T: w6 W2.今天晚上我想出去,来个一醉方休。
! z! T, g6 v' H2 w3 nI wanna hang out tonight to get a deep drunk
; l0 r, c: ]. l( y3.九寨沟风景区位于四川省北部南坪县的万山丛中.
  y8 ^. ^& \/ |Jiuzhaigou Park is located in the forest of Nanping town,which is in the north part of Sichuan province. M5 }  l+ A2 A5 E7 W, u# h
4.辛亥革命后,末代皇帝溥仪决定退位,标志着中国几千年封建王朝的结束。5 ]2 w  C9 X1 ?6 ~/ t* g
The last king Puyi decided to give up his empire after the Xinhai revolution, which was a sign of the end of China‘s thousands-year Fengjian Times ( R+ O9 q+ e8 N  W% ]7 M
5.如何尽快消除日中之间现存的贸易不平衡状态,是日中各界共同关心的大事。$ S1 Z5 W5 w6 _3 u  J) o6 t4 h
It ’s an mutual issue for China and Japan,to find out how to shortly eliminate the imbalance of current trade
& d3 A2 N7 P7 j: g/ E7 z6 J; d6.There are no poor soldiers under a good general. (英译汉)
# Y& W7 I, _$ O+ {* s3 X强将手下无弱兵
回复 支持 反对

使用道具 举报

ihziuhoay 该用户已被删除
7
ihziuhoay 发表于 2011-7-12 09:50:15 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
他叫本杰明 发表于 2011-7-12 09:57:30 | 只看该作者
:):)答案~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
Qi菓菓 发表于 2011-7-12 10:06:11 | 只看该作者
1.问题虽多,但归纳起来主要有两点。
7 \  G' {$ P$ H+ Y" k/ V& talthough problems are too many, they can be concluded into two points( O& i$ u# F5 q8 R) K) Z1 N
2.今天晚上我想出去,来个一醉方休。* X7 b- N4 \2 k; n. ]
i want to go out tonight and get drunk; H* A. C; u0 [$ e- t
3.九寨沟风景区位于四川省北部南坪县的万山丛中.
+ ^+ m6 W9 T* q0 V) UJiuzhaigou scenery site is located in the mountains in Nanping on north part of Sichuan province  Q9 t7 E% D, T
4.辛亥革命后,末代皇帝溥仪决定退位,标志着中国几千年封建王朝的结束。2 P" g8 A6 t6 I. e" Q  h
% t, ^# l# t0 W! W; n
5.如何尽快消除日中之间现存的贸易不平衡状态,是日中各界共同关心的大事。8 I/ w, [3 U( n; M5 J2 a
how to address the imbalance in trade between China and Japanese is the common concern of each side  F' w+ l: L0 {6 {
6.There are no poor soldiers under a good general. (英译汉)
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
WiNkYMo 发表于 2011-7-12 10:15:58 | 只看该作者
雅思哥终于回来了~ 热烈欢迎!
  }* X' C9 x6 _. Y$ L  @) I但今天的题……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部