注册 登录
查看: 17492|回复: 42
打印 上一主题 下一主题

《每日英语第121期》英汉互译:(2011年7月12日)

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2011-7-12 08:29:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日翻译:; L& j. {" U: Z* ]5 X* H8 J
1.问题虽多,但归纳起来主要有两点。
2 a0 G3 ?/ g4 N0 B& n4 P- ^9 \4 Z7 d; g
2.今天晚上我想出去,来个一醉方休。
; T$ q9 n/ T; Y9 W! A1 V* i& c  F
3.九寨沟风景区位于四川省北部南坪县的万山丛中.; p' S, c8 t  e# G) Z( M$ g, N
, y% Z% y& {$ v" s
4.辛亥革命后,末代皇帝溥仪决定退位,标志着中国几千年封建王朝的结束。: G5 j" q9 m' V! S, Q2 S# A# x

9 e, c. [$ K- a5 D$ L6 T. N5.如何尽快消除日中之间现存的贸易不平衡状态,是日中各界共同关心的大事。
1 r! k2 }+ M* T; _( b* ^5 d2 h: S
6.There are no poor soldiers under a good general. (英译汉)0 H4 C8 ?  ~; |( _4 S) E+ V/ v

- L( @, [, p4 A: [) H; h
每日英语的金币奖励规则:
) }4 t/ d8 U4 z3 g7 O% K, n5 Y
a、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<30个金币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同
, a) c% e4 `. s' {  x$ [/ D
" z, c% x1 |0 x  f6 ]4 ?
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!, b: ?' ]! T0 b- H

  V$ j: _' g, J5 y7 Ec、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励

. O5 [: S5 M( H
别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯+ L3 S2 Q7 Q1 F& c" b+ [
) {* |3 E" o0 |  X9 J  \
听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~! J5 M! U+ Z% A0 J1 C1 I: s* e
0 k* l) ]9 j; S! \( [2 q, r
参考答案回复可见

5 b0 \1 X5 k* Y' u5 y3 f& C3 y

1 D6 W. ~" Y8 r9 J: n
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

* \- f  o) [7 F$ H8 r7 w( V
7 j0 [2 T. k+ M4 Q9 P
! K) w' _5 n7 J) L 该贴已经同步到 雅思哥的微博
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
kphjc 发表于 2011-7-12 08:38:01 | 只看该作者
我要看答案!
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
企天达盛Hill 发表于 2011-7-12 09:09:03 | 只看该作者
1.问题虽多,但归纳起来主要有两点。  O& x* ~4 i, _  l# v5 @. c* w
although many a number of problems are concerned here,  it can be concluded as the following two.- k& T! w* h, R
2.今天晚上我想出去,来个一醉方休。! B  K, w) c/ n2 ^! }
i want out tonight and drunk myself.9 w' F. w7 P0 g4 o1 g5 M% {

' J2 @; ~; g" A# p6 @8 K 3.九寨沟风景区位于四川省北部南坪县的万山丛中.2 i2 j4 M5 v6 M. Q% [
Jiuzhaigou senery district is situated in the mountains of Namping xian, northern Sichuan province.
& @' }( |! `) g  F8 T; z 4.辛亥革命后,末代皇帝溥仪决定退位,标志着中国几千年封建王朝的结束。; X/ J6 z9 z0 C& t: }
After the xinhai revolution, puyi the last emperor resigned from his throne, signifying the decease of the last feudal  dynasty and all those before it.
: ?. }; H4 @3 X+ {! w  d8 y
; ~: p7 p" J* E! K  t3 e7 T7 g 5.如何尽快消除日中之间现存的贸易不平衡状态,是日中各界共同关心的大事。
8 z) ^4 \9 B$ M& c2 qHow to diminish the current Sino-Japan trade unbalance  is a major concern of each communities of the two nations.
( v* k, H* ]( i
  C  \) h, j' T9 I7 @3 J  |2 f 6.There are no poor soldiers under a good general. (英译汉)* M4 d9 C. [! I* j, ^! G9 v
强将手下无弱兵
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
ry31 发表于 2011-7-12 09:19:18 | 只看该作者
1. All the problems can be summarized into two major points./ x5 }3 @3 T+ R2 @( l
   Although the questions are so much,it can be conclude into two points.  s) l5 X" x  z; R
2. I would like go out and have a drunk.
# R. A6 k3 v9 G+ r, B! f" O3. Jiuzhaigou scenic located in the mountains of Nanping county,in the north of Sichuan province.
; l) ~1 A3 K+ `; K# v4. After Xinhai revolution, the last emperor Puyi decided to give up the throne, marked the end of thousands of years feudal dynasty of China.1 s( ]' K* E# B
5. How to remove the unbalance in nowdays Chinese-Japanese trade, is the question what China-Japan the from all walks of life to care for.
/ F% Y6 H4 E; M" b- g6. 强将手下无弱兵.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
CatholiVee 发表于 2011-7-12 09:38:42 | 只看该作者
1.问题虽多,但归纳起来主要有两点。" ~0 g) q* K) Z
Though there are so many problems,in a word it's sum of two points.
3 c% F3 k2 {- Y- {# @" ^2.今天晚上我想出去,来个一醉方休。
3 U$ ?8 _- ]8 L. V5 R& mI want to go out tonight for drunk .
* a( \0 l( T; g5 E! C  j5 R3.九寨沟风景区位于四川省北部南坪县的万山丛中.
$ \, l& ?1 X4 C# W7 AJiuZhaigou scenery area located in north of SiChuang,among mountains in NanPing county.$ D, t0 n7 x: H* Z, p) I
4.辛亥革命后,末代皇帝溥仪决定退位,标志着中国几千年封建王朝的结束。- N% M3 G6 M# Z
After XinHai revolution,the last emperor FuYi decided abdication that sighed the over of Chinese thousand feudalism dynasty.
5 a  |* J! p: d( w9 G. v/ h1 X+ {5.如何尽快消除日中之间现存的贸易不平衡状态,是日中各界共同关心的大事。
3 _! x* J) R" ~8 y) Z0 E7 f  _How to eliminate the trade unfair between China and Japan is a big affair that everyone concerns on.
+ z$ w7 L9 ^) ~: w9 k$ M6.There are no poor soldiers under a good general. (英译汉)- [! h$ S) f9 N: _3 j" u
好的將軍手下沒有弱得士兵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
关Gigi 发表于 2011-7-12 09:44:47 | 只看该作者
回复 雅思哥 的帖子
4 p1 d6 l! Y8 p" r( z4 w. m5 }0 A, D# x( ^0 F( a$ {
今日翻译:
! l( p0 A% h( V: l1 Y1.问题虽多,但归纳起来主要有两点。
/ @7 F6 R; o; `, j3 oThough there are many questions, we can summarize them into two main points" F( B: [! I/ D+ a& n4 b8 H2 ?$ E( N
2.今天晚上我想出去,来个一醉方休。9 {5 U: _( l( `0 S6 i3 \
I wanna hang out tonight to get a deep drunk& J! e! G$ R0 ?
3.九寨沟风景区位于四川省北部南坪县的万山丛中.
$ d( h% X" }4 C# i9 ?Jiuzhaigou Park is located in the forest of Nanping town,which is in the north part of Sichuan province) Z% b) K" t- G! o- u
4.辛亥革命后,末代皇帝溥仪决定退位,标志着中国几千年封建王朝的结束。9 I: q1 ~' }0 k( N4 i
The last king Puyi decided to give up his empire after the Xinhai revolution, which was a sign of the end of China‘s thousands-year Fengjian Times $ b. f% ?& n" |! X9 A# t
5.如何尽快消除日中之间现存的贸易不平衡状态,是日中各界共同关心的大事。, i, D& ?% a2 m) `) n% f9 ?
It ’s an mutual issue for China and Japan,to find out how to shortly eliminate the imbalance of current trade$ L4 h$ M1 h, `1 F# u6 x  M
6.There are no poor soldiers under a good general. (英译汉)$ n" j* f' X1 q+ S$ s' U
强将手下无弱兵
回复 支持 反对

使用道具 举报

ihziuhoay 该用户已被删除
7
ihziuhoay 发表于 2011-7-12 09:50:15 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
他叫本杰明 发表于 2011-7-12 09:57:30 | 只看该作者
:):)答案~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
Qi菓菓 发表于 2011-7-12 10:06:11 | 只看该作者
1.问题虽多,但归纳起来主要有两点。
2 k+ y. ]  V" D) P6 g( O  F& Jalthough problems are too many, they can be concluded into two points
& I$ X/ k# j" h8 W% @2.今天晚上我想出去,来个一醉方休。
- v" Q' y& U2 l  N. j  ]! s) zi want to go out tonight and get drunk6 K) ~- B8 M! X' F
3.九寨沟风景区位于四川省北部南坪县的万山丛中.
8 e/ N4 V1 t$ c2 A7 H1 rJiuzhaigou scenery site is located in the mountains in Nanping on north part of Sichuan province! m" M9 k& c5 l; D( g* a* a
4.辛亥革命后,末代皇帝溥仪决定退位,标志着中国几千年封建王朝的结束。: f1 R/ d9 A8 e$ C) I' x5 y) J* p
, |/ b% u  v% q) {1 S; k  h5 }* J6 e
5.如何尽快消除日中之间现存的贸易不平衡状态,是日中各界共同关心的大事。+ k1 T" I8 g1 D! g
how to address the imbalance in trade between China and Japanese is the common concern of each side
! E- \$ }5 Q  N% }" y6.There are no poor soldiers under a good general. (英译汉)
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
WiNkYMo 发表于 2011-7-12 10:15:58 | 只看该作者
雅思哥终于回来了~ 热烈欢迎!
% f$ h+ H: N& v7 G但今天的题……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部