注册 登录
查看: 18034|回复: 41
打印 上一主题 下一主题

《每日英语第117期》英汉互译:(2011年7月4日)

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2011-7-4 10:08:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日翻译:
; j2 r" E5 Y- Q; b$ n7 L0 O$ d- f. T9 {. K
1.您近来在忙些什么?; r! @9 U( V! M8 v  G: x$ E! w9 {
) g0 R7 F# {- f$ B. I2 k
2.你要想跟我们一块走,那就得快点。
/ m0 d! k! F$ G4 o; [+ m9 K, R" k8 P( D: i; c, P5 K. o

0 ?5 \9 `" N6 a* l6 X0 G' Q3.你现在是成年人了, 要对自己的言行负责任。1 m6 h7 Q$ p3 C# y. Y, G3 |

3 c, A' R4 B3 `5 ?3 Q; Y) W9 U9 r4.这个贫穷的母亲怅惘地回忆她已经逝去的青春。
0 y# H9 b  P! F' j0 l' u9 M6 |9 y4 M6 u
5.报刊上流传起关于这对皇家夫妇的传闻,两周后此事得到证实,他们宣布离婚,真是无风不起浪嘛。
) D7 S3 `1 `0 ?/ \1 }! _3 Y; e1 i$ S4 l7 A8 m4 F: {9 X4 F
6.To be what we are,and to become what we are capable of becoming,is the only end of life.(英译汉)

3 J3 I% n. w& g4 m/ B! b( L' C! `4 [6 C" b2 g3 q

0 G% m2 |& y3 K% `. E# G0 A
每日英语的金币奖励规则:* T) M3 U$ Z3 x' ]8 g( h
a、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<30个金币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同
6 n/ M4 H) k; b& v0 A6 m. x( r; y) w
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!2 q, O8 b8 }. a+ u8 o' F. T- b. D

3 Z" D! ]5 P, j9 k! N9 y2 }8 N* [c、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励
别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯) q) G8 E) |) j) t" J1 C: _

# J4 l* x# R3 C听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~
: k) H4 y: k+ g8 r* r
! s2 h+ {- F' ~参考答案回复可见

1 x, Q$ I0 r+ [, {) t: v
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

( D3 _- x% h& l
+ d( }0 G2 z/ }/ c: E9 z 该贴已经同步到 雅思哥的微博
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
为之行 发表于 2011-7-4 10:13:25 | 只看该作者
答案。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
微博评论 发表于 2011-7-4 10:14:46 | 只看该作者
可以给答案么4 \0 }( r7 D2 x& o! l& v7 |
$ k7 v6 x) R% l, w
来自 hejingkaka 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
蹦豆 发表于 2011-7-4 10:20:36 | 只看该作者
1.您近来在忙些什么?
5 R( G& z) h. L+ f0 tWhat are you busy with these days?
* F: L% A& P- M2.你要想跟我们一块走,那就得快点。
! k7 v: c5 q. m" n& EYou'd better hurry up if you want to go with us.
* q/ G0 l" D# [* P. k' G% m3.你现在是成年人了, 要对自己的言行负责任。# C3 |3 H4 y& ]5 N
Since you are an adult now, you have to take responsibilities of what you said and did.
' {' V% {$ r/ W4 u4.这个贫穷的母亲怅惘地回忆她已经逝去的青春。
6 ?7 ]3 u  |- A& q( N7 rThe poor mother recalls her passed youth sadly.
9 h) r6 U) V- B: G: \8 l4 |5.报刊上流传起关于这对皇家夫妇的传闻,两周后此事得到证实,他们宣布离婚,真是无风不起浪嘛。* D: ]* L2 M. p- k, c0 f
There was a rumor about this royal couple confirmed two weeks later. They declared their divorce. There are no waves where thers is no wind.
( ^2 X" w2 C7 b+ }# N5 c6.To be what we are,and to become what we are capable of becoming,is the only end of life.(英译汉)! z8 u) F" f# A0 {
生命唯一的终点是做自己,成为我们有能力成为的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
ry31 发表于 2011-7-4 10:25:32 | 只看该作者
1. What are you doing recently?/What are you busying yourself with recently?
% l& j. P- T* L  _2. Be quick if you want to go with us.
# r% f' f% B, K7 ~, W3. Since you are a adult now,you should be responsible for yourself.
* Y2 f, w* x) W) H% r, z) O4. The poor mother recall her lost youth.
: X8 g) }& l0 D' e7 B+ \5. A rumour circulated in the press about the royal couple, and two weeks , N4 P5 |/ |# P7 A* T& t7 M7 f
6 s8 \6 y- ]3 M8 u: f
later it was confirmed when they announced their divorce. There is no smoke 8 p/ ~# Q0 K+ x& X
% G5 g1 j: \8 p# C  d  a9 N
without fire.
3 u( f& V) }, d& k4 O0 H! E1 D# A6. 做我们自己和做我们能够成为的,是生活唯一的追求.
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
树树可以盛开的 发表于 2011-7-4 10:35:58 | 只看该作者
大棒了
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
菜刀婆 发表于 2011-7-4 10:51:49 | 只看该作者
今日翻译:
; k2 Z& Q' H/ Q3 l0 s- i- L* ]4 S" m" A: w, r- ]
1.您近来在忙些什么?$ p" @9 }+ Z7 o; p" G) S% v( _. L
What are you busy doing recently?1 @$ m, Y: S& M; V3 U2 w: k
" O# W0 @9 ^" H- k+ s1 q& `
2.你要想跟我们一块走,那就得快点。
9 u) w0 L" Y( G2 W; CYou should be quick if you want to go with us.
+ _8 z( A& e. w' D/ A0 D& Y! Q- d7 ]1 G3 p1 e; H+ `; X5 b! s: ^
3.你现在是成年人了, 要对自己的言行负责任。  G4 `* O3 Q/ N6 V
You should be responsible for your words and behaviour for you are an adult now.5 `1 K) _# I5 |* t# |! D

) ^8 B" D. {( D; {! |% g4.这个贫穷的母亲怅惘地回忆她已经逝去的青春。
2 P# |3 E! [, K( _% qThe poor mother is looking back to her lost youth.
! e- Z& |* a- K+ f, K; G, J) `: L5 A% P' ], P
5.报刊上流传起关于这对皇家夫妇的传闻,两周后此事得到证实,他们宣布离婚,真是无风不起浪嘛。6 S/ }& O: ~/ ~# [9 b7 l
It is announced about this royal couple's news,  ( v$ B0 i. h6 C! }% j

# f* m3 }. f  U) s6.To be what we are,and to become what we are capable of becoming,is the only end of life.(英译汉)
* ]. @4 ]- V  U7 m8 @( E当自己并且成为自己有能力成为的人,那才是生活的重点; w  }+ a# c$ W& q' M+ m

: u7 |/ [& _0 ]1 ?% E0 x+ R7 w" e8 R
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
Qi菓菓 发表于 2011-7-4 11:02:04 | 只看该作者
本帖最后由 Qi菓菓 于 2011-7-4 11:07 编辑
. b7 \! j  @* E6 x8 {- N5 c. Y$ e- ~3 G6 k
1.您近来在忙些什么?
8 Y$ @; n' s5 X8 J* E" Vwhat are you busy at recently?9 T4 \1 Y+ X4 a  l9 O( `
2.你要想跟我们一块走,那就得快点。5 x/ v, ]+ T$ x2 A& W/ W, G$ K1 y& `
if you want to go with us, you'd better go quickly% h: r$ y8 G8 [# U! F
3.你现在是成年人了, 要对自己的言行负责任。3 [  n7 C) Z4 [
you are an adult now and should be responsible for your words
# Z! g' r4 i: g* i0 K4.这个贫穷的母亲怅惘地回忆她已经逝去的青春。6 J0 @8 V; o% k1 `
the poor mother recalled her passed youth listlessly8 L$ k5 ]2 ~; s
5.报刊上流传起关于这对皇家夫妇的传闻,两周后此事得到证实,他们宣布离婚,真是无风不起浪嘛
; Z# \  c# ~2 ?* ]3 V' Gthe news about this royal couple is spreading on the internet, it was confirmed after 2 weeks, Thet decleared to divorce. There are no waves without wind!
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
merrysky 发表于 2011-7-4 11:12:41 | 只看该作者
试下,不能回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
biua 发表于 2011-7-4 11:13:39 | 只看该作者
我填写的内容有不法信息???什么啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部