注册 登录
查看: 23299|回复: 51
打印 上一主题 下一主题

《每日英语第297期》英汉互译:(2012年4月17日)

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2012-4-17 09:19:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日学习内容:# z5 ?4 y1 c/ t. W4 F5 y

% a/ V' h7 G% K% V7 C1. 和临时工一起工作有损你的健康和财富。
0 f# \7 q  P8 N8 S, r
/ {: U- |$ ~- h- G7 m% S
2. 调查发现,许多女性将赞美视为“含沙射影的讥讽”,而且很可能会以牙还牙。
3 U9 e5 p! ?3 T  |) ^; I
! p. O0 C% N: [0 |
3 在这个寂静的夜晚,月光朦胧,天空布满繁星。

. ^( V( M: M7 _; |' ?* T! V1 ?$ y5 I9 F3 M2 i
4、全球这起最著名的海难的故事引来了整个世界的无限遐想。
) n; a8 L8 W. l4 C9 ]3 a0 h
/ a1 E) T- Z2 i* X: k
5. Only half of women actually enjoy being praised and many others misinterpret well-meant words as offensive, according to new research.1 J: u$ R- c  i) V# X6 K

8 A/ m. I) R1 V  C3 F, e

5 ~; U* P& @# E/ L7 ^" C$ e4 E/ I+ [3 r
* M2 E& |% e5 X% T3 n
( L4 r" k, H1 n  F; G1 F& l: [

8 K( ]1 z5 u: b" A% l; M
) m# U* [5 a! O% _  T9 ?/ _. h每日英语的金币奖励规则:) Z$ F8 k* G; y# f
a、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=10个金币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同7 H2 D+ R! ?' _6 Y6 l

' _  L4 l* P! J2 _8 ]# l  l
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!  [& Y. n% g' i
0 w" |* ^) x+ J1 _3 _1 h
c、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励

# c; B) C7 n" u7 s& zd、金币可以做什么?可以下载本站一些优质的资源 and so on..
4 D9 J9 `, B+ c  8 X: G/ Y( u1 a1 ~
  `( H7 s: Y; s0 i. a/ f
=======我是可爱的插图=========0 ^+ l7 {) c- u
9 i3 F& r( L, p4 T; \
3 b: m( Z, u  `% {" t

7 c( g2 p+ J" T3 V9 l3 ^
) n+ j" P/ u8 ?/ D
9 y4 \- n. t1 t+ M3 s! O1 D$ q' g5 `) {% G

/ F7 S1 i7 u5 c# U5 f; }=======我是可爱的插图=========" n) o) Q# n4 f1 x
3 b! o- m+ [2 R- j0 X5 R

+ n7 ^% q- d6 }! w, o: |2 k, W别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯
/ z$ p6 Z! N0 N. T& ^" X) N, _
3 w2 Q4 |9 y0 S$ F$ {听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~
. j. m& C/ f8 X1 b
1 Z- B$ k% I' ^& C7 J1 G: _参考答案回复可见
1 l3 @& H! }/ V. B4 Q6 o
# w  p1 {/ _; X- w8 K3 D# q1 ~
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

, k- B% P2 C* u. h2 G' w2 d* s0 G* E
翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.

$ b) X+ L  P' l, ]/ g' j5 H0 t
6 c* k: i+ d, b- \6 e2 ]
/ e* X4 }; D% z+ F. C7 t! j) f" V. w$ ~1 l
9 G- X8 S/ y; D
, Q$ \' n; E+ K4 F2 s+ D
- A8 W8 f* V/ t
) H2 }- R+ T, V) \# a; j) h% @
: w. _) v" I' z. v
该贴已经同步到 雅思哥的微博
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
Amelie_JL.Loo 发表于 2012-4-17 09:31:18 | 只看该作者
解锁吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
微博评论 发表于 2012-4-17 09:32:17 | 只看该作者
转发微博1 g* J$ v* n9 T0 U& A5 G9 D

. f- q: V. s( e! S: a6 U( e6 X" J 来自 幸福风色幻想 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
微博评论 发表于 2012-4-17 09:32:17 | 只看该作者
@Kami李丹
' M" H) w# a; Z; n" E" w3 w+ D5 q1 H0 ~# x
来自 Mars_Chan梓為 的新浪微博
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
154448816 发表于 2012-4-17 09:48:06 | 只看该作者
路过
+ D" J& ^0 Q8 j( Q5 d
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
MIONIu66 发表于 2012-4-17 10:02:20 | 只看该作者
12345
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
豌豆@new 发表于 2012-4-17 10:03:27 | 只看该作者
1. 和临时工一起工作有损你的健康和财富。
! O. J) e: s2 T3 [, A1 Eworking with jobberes harms to your health and wealth/ l' p/ M$ m$ I
# E9 ^* g$ v: h0 ?$ _
2. 调查发现,许多女性将赞美视为“含沙射影的讥讽”,而且很可能会以牙还牙。
2 ^7 l: X" l+ J" ~8 ?Investigation figures out a lot of fameles take praise as connotative jeer and might give as good as they get+ k; Z( U1 Z# e

4 o/ _" k5 J6 }9 q- u3.在这个寂静的夜晚,月光朦胧,天空布满繁星# V# d, e+ c+ K* V$ E/ R- H, K
In this silence night, moon gives dim light and stars are all over the sky(月光朦胧就是有乌云……有乌云还满天繁星啊?)
% ~+ u( C0 y) d0 a5 A! L
- }5 \! ^- a' @! S! V; z5 O/ M4、全球这起最著名的海难的故事引来了整个世界的无限遐想。
, @8 W! j& m0 d! a. G& |- d% U3 cThe story of the most famous shipwreck of the global brings whole world infinite imagination/ E# x) M5 f( e, i9 }
1 h4 M9 T2 k5 h" P2 d% B1 D
5. Only half of women actually enjoy being praised and many others misinterpret well-meant words as offensive, according to new research.. 2 S* S4 ?5 Q: K- p5 c0 h8 Y
根据最新的研究表明,只有一半女性真心喜欢被赞美,其余大部分都将善意曲解为恶意攻击。

评分

参与人数 1金币 +9 收起 理由
葱的913玉米 + 9

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

8
ophelia 发表于 2012-4-17 10:11:40 | 只看该作者
今天的句子好难。。。2 M% Z2 l2 o( h  R
1.Working with temporary employees is harmful to your health and fortune.
2 [7 o+ H/ Z7 a; a3 Y" A
  `* [" D4 a, K2.A survey indicates that many females consider such kind of praise as an innuendo and will be possible to revenge later.1 |) U1 g& N' [% E

  f' P9 o8 h7 v. `6 j3.What a tranquil night, with dusky moonlight and starry sky!
5 y) n9 G6 T$ }. p9 j3 o! s1 U3 N0 c# [# T0 l
4.The most famous story of global shipwrecks causes infinite imagination of the whole world./ d( {4 }/ }1 J* O

) ~5 [$ I9 B' ?0 ~6 D4 j, t# U5.新的研究发现,实际上只有一半的女性喜欢被赞美,而其她很多人把这些出于善意的词语误解为冒犯。

评分

参与人数 1金币 +8 收起 理由
葱的913玉米 + 8

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

9
judy_1219 发表于 2012-4-17 10:12:33 | 只看该作者
1. Its harmful for your health and wealth to work with temporary workers.5 [' j: K8 p9 y7 P! ~
2. According to a survey, many a female takes any compliments as sarcasms by innuendo and then they might revenge in the same way.
% w1 o/ ?" X* I3. Dim moonlight with thousands of stars, in this quiet night.
2 a! C8 |; n) i9 e1 Y) T: O( n( \' ~4. the most notable beach event globally brings infinite imagination to all over the world.
" b3 o7 m2 ^( c7 j, V+ E& v( S5. 根据新的研究发现,近半数的女性喜欢被赞美,而其他人却将这些所谓的好话理解为反话。0 f, `; p- k7 a* i4 S0 R

  Q+ |! ?! r- p$ ]$ g今天来的早:loveliness:

评分

参与人数 1金币 +7 收起 理由
葱的913玉米 + 7

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

10
优游女生 发表于 2012-4-17 10:27:10 | 只看该作者
1.working with temporary workers may damage your health and wealth.6 N) |  K7 u  d! e" h' x
2.according to a survey,many women regard praise as offenses,and possibly they will return like for like.9 _& ]6 \; R) E
3.the night with stars on the sky and the moonlight is silent..6 R5 ^7 w" U1 U$ w$ Z
4.the well-koown story about the beach cause the endless imaginaton from the whole world.
. [4 h4 O8 [' W* L/ M0 [/ X- U" m5.根据新的研究,只有一半的女性对别人的赞美表示接受,另外的一些会把这些赞美当成一种对他们的冒犯。

评分

参与人数 1金币 +8 收起 理由
葱的913玉米 + 8

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部