注册 登录
查看: 11964|回复: 31
打印 上一主题 下一主题

《每日英语第90期》英汉互译:(2011年5月22日)

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2011-5-22 08:05:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日学习内容:4 |$ Y: k8 N- j( k/ T
1.无人能永生.& z1 z5 o0 _6 n. W! t) U5 x4 L
2.我有十年的审计工作经验。7 g' S6 a) S# j1 ]* m" v  i
3.他已尝遍了人生的甜酸苦辣。; Y9 R$ w2 R5 j  X) o* {3 f
4.她顺便去看看她的一个好朋友。
$ Y9 C; I5 m9 @5.你要是穿这身去参加婚礼,你会出丑的。
% C( x! \/ H1 c8 @6. Show cheerfulness even when you don't feel it.(英译汉)* E9 b; P6 G5 l2 p( y

9 i  Q8 D  z% d( u% x每日英语的金币奖励规则:& s% H4 d0 ]  D- [' [  M

2 L; I2 i8 [+ j
a、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<30个金币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同& E( ^0 J* S, D  o8 P
* a6 Y  F3 N6 A, S
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!
6 {  u3 n& f6 N& c' N- w5 a  J9 W( N# V. q( ^
c、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励
1 g& t& ]- q2 Z  H! ?$ u

) F! b; M" x6 f
9 @  I/ m" ], @* _1 C
# \$ G# B3 d7 \% Y1 X: _
" T2 J  ^+ f: ^5 P7 v* N别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯4 q$ W6 L1 Q5 U+ g5 |3 R
% v, w1 C8 r) p$ j4 d
听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~( K& p) ?0 T) p0 A

. s  W( \) b8 D& J, X$ Q& X+ \参考答案回复可见

, S6 p- a: m3 l0 M
  P; b. N. O) R- x+ A
8 n2 f) f3 A( P( J
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
$ w3 C5 d4 M+ a3 q

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

t_xiyan 该用户已被删除
沙发
t_xiyan 发表于 2011-5-22 08:53:56 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

t_xiyan 该用户已被删除
板凳
t_xiyan 发表于 2011-5-22 08:56:00 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
思-sunshine 发表于 2011-5-22 09:20:43 | 只看该作者
check the answer
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
biua 发表于 2011-5-22 10:10:57 | 只看该作者
1.无人能永生.
+ \) v' g& ?  Q0 p4 `; j4 T: B' l) J! b% C! z3 v/ p
no one have forever life.
; z6 S' |, \3 d4 N% o
$ B6 q/ [/ F1 |" u# |( [2.我有十年的审计工作经验。; `; f: V+ v9 e) U: t6 ?

" Q0 P8 f& s5 f6 K0 U& zI have 10 years Experience of audit ( ]) u3 W. h1 I
: N6 y/ q( I* T2 i% X
" }* B9 O- V0 I' a) F- M( b/ I( i
3.他已尝遍了人生的甜酸苦辣- V* O* v- b' I4 ?+ ?
6 j3 I! y- L' }: Q/ P- M$ w8 D* `
he has taste everything in life5 ^. @* C2 O* A4 M

& l1 y" W; e& x5 ?' q" U9 J  Q
) b, b3 ?+ Z7 n/ E  S4.她顺便去看看她的一个好朋友! \( u6 Z5 r% @: O0 \8 Z8 h4 A

: v" R* r& L0 t4 t5 ^+ z! {+ F$ x8 L- POn one's way to visit a good friend. . j0 z7 e) u: T' t
5 T( O7 p4 z, Z6 P5 }
& M; X/ d; C( Y; N; D3 A
5.你要是穿这身去参加婚礼,你会出丑的。  q0 P3 p# t% ^# R# A' o. ^+ N1 ~

4 }, Y! t  b6 \+ k- s, T% S2 `you will be fool in marriage,if you are aware this suit.2 R; P5 ^  ]( o" T9 j8 y% _

: ?7 t7 e. j9 `- V
- w9 n! S5 G' k4 \, J5 Z" D6. Show cheerfulness even when you don't feel it.(英译汉): p0 I; f9 j6 h4 ^; M1 z
" b9 G# T# T6 @( p! r
喜怒哀乐不写脸上

评分

参与人数 1金币 +24 收起 理由
zxy1367 + 24

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

6
JohNNy_Chau 发表于 2011-5-22 10:52:15 | 只看该作者
喜怒不行于色
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
Erica_wll 发表于 2011-5-22 11:59:46 | 只看该作者
checking
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
步步蜜尘 发表于 2011-5-22 12:01:10 | 只看该作者
1.无人能永生.
- u* S  I4 z* j& x( HNo one could live foever.* U5 o" f' }, H2 _+ ^, r
9 _) p# C; l# g2 t  b: i
2.我有十年的审计工作经验。! i+ {+ r/ t  D5 ]0 F3 ^6 s
I have ten years' experience on audit work.9 D2 e% r5 h3 `
- v4 F. n  C# h
3.他已尝遍了人生的甜酸苦辣。- C2 v& z1 R( U( `* i5 ?! R
He has tasted all the sweety and the worries of life.
7 v, i3 N) x$ }7 S$ }( s3 R9 T; a& Q1 m# P' [" t
4.她顺便去看看她的一个好朋友。
6 o% E6 C& o: g/ nShe will go to visit one of her best friends by the way.% }" ]) Y8 k1 N# `/ m! Q9 q
2 I' g4 g% x! g" Q/ A; l
5.你要是穿这身去参加婚礼,你会出丑的。+ A1 u$ F9 K  W6 Z! a; D
You will make a show of yourself if you participate the wedding ceremony in this suit.
5 E: Z5 G- V. F- T3 @5 ]- [! X
4 D, i7 N& w7 z/ s8 }8 e/ I6. Show cheerfulness even when you don't feel it.(英译汉)
6 J0 o2 e8 P9 J( K: N% T即使你不觉得高兴也要表现得高兴。" R$ _6 s5 ?' E4 c. W: c8 D
. Y# r5 C" ]: E$ A

评分

参与人数 1金币 +24 收起 理由
zxy1367 + 24

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

9
airchain 发表于 2011-5-22 12:15:57 | 只看该作者
check answer% z! r1 \; S; [# F4 P
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
Qi菓菓 发表于 2011-5-22 12:18:30 | 只看该作者
1.无人能永生.8 h7 v) C; v* C- X
Nobody can live forever.
! [- A! G7 X) |. @/ s' Q$ B2.我有十年的审计工作经验。
- {$ Y7 q7 I% p/ l. w5 iI have the working experience for 10 years
" S& x( s' Q* M8 |) I" {& T2 T3.他已尝遍了人生的甜酸苦辣。
" C( m0 C& b5 M8 Y8 ]he had experienced all the tastes through live
0 ^3 @( t/ h- L7 }3 q. Q! r' X6 \4.她顺便去看看她的一个好朋友。! X8 ?- V# m" p" N% p+ q1 N
she will meet her friend by the way
& i4 ~; I. a  J' G0 E& z5.你要是穿这身去参加婚礼,你会出丑的。& d( f& w8 j$ ]/ [; n3 ]
if you go to attend the wedding in this suit, you will make a fool of yourself- y7 p& H9 d( N
6. Show cheerfulness even when you don't feel it.(英译汉)  o" i2 b% X1 t+ i% S

评分

参与人数 1金币 +30 收起 理由
zxy1367 + 30

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部