注册 登录
查看: 34128|回复: 64
打印 上一主题 下一主题

《每日翻译第599期》英汉互译:(2013年3月9日)

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2013-3-9 09:11:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日学习内容:
2 ^  G' Q/ a" T! }- h/ }
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。
3.没有迹象显示这些趋势在减轻
4.但是全球性的冲击在减退
5.银行终止该项合同。
9 H; c; T9 C+ V' S" g" ^
每日英语的金币奖励规则7 E1 x$ y# P3 i& g9 |8 H$ c( T
a、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=10个人品币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同; F7 a% u4 s3 k
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!' G, B# q( j! G
c、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励

; x5 |2 {4 p( {" G; h" xd、金币可以做什么?可以下载本站一些优质的资源 and so on../ w# b( W6 n) V/ q* @& U( u4 v
  6 N, e0 {6 B& V: ~' @. \
' i0 F; U( e2 n5 n! i
=======我是插图=========  Q; U/ a, J& V6 f% V8 p

. Y, Q3 Q- n1 o" `" `0 [5 B1 I1 Z1 ^1 p- r: N

( A3 N/ H* O  N8 e8 r8 E9 a4 L+ b
=======我是可爱的插图=========% j8 Q$ X1 O) ]1 }4 N& L

; Y8 m) r8 v" T# W% p+ ~9 ]" C/ u* A
$ X! L0 o( S+ @' k: L别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯
. ]7 e% G3 G4 V8 T$ O- A8 s, d+ t9 M: }3 Q
听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~8 b' I* ]4 v' q+ D) _
6 F. \" B, A1 e- B* P2 Q8 z  Z5 Q
参考答案回复可见
# O5 I$ {4 \: \5 M& _& i+ {
# h. Q. S" D* v5 q) @
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

3 G8 J7 ~. J4 _& m! i0 M  J
翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.

0 ^' ^; V1 z& z7 K) Z0 F; j' B5 O
+ k  ?: f- o5 }! b, ?' `) r; z
+ k, [& b: a# T  V' I" a5 D9 A+ r

6 Z" s" c1 n3 F  z. |5 I! H7 K) k. g, ^" _) u( M2 `4 B
* S5 B& A, [8 Z
该贴已经同步到 雅思哥的微博

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
懒懒Cassie 发表于 2013-3-9 09:16:15 | 只看该作者
对比答案。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
风荷举 发表于 2013-3-9 09:30:56 | 只看该作者
对比答案
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
coo7 发表于 2013-3-9 09:52:35 | 只看该作者
每日一练
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
傲古风云 发表于 2013-3-9 10:02:27 | 只看该作者
初次到来
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
linda_lyj 发表于 2013-3-9 10:03:05 | 只看该作者
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
) B/ S2 Z; x; R! WA man who never respect others will abase himself.
& U/ B" [( D+ \0 A/ V0 Y) g9 L4 g+ J2 X1 y$ ~& |2 U! |- {1 F
2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。
3 I9 X8 H: p" @7 oYou should save those who are in poverty and let those who are haughty down.
, I' n' o7 a& d4 K& X8 R. P9 u- d: y. @" `
3.没有迹象显示这些趋势在减轻
0 a: j' t$ V! X) w0 MThere is not evidence that these trends are mitigating- a' B& C3 `  W& E
# Y! b  r( o: M
4.但是全球性的冲击在减退
' }1 G9 S; a$ F* F. P0 D- LBut the impact of globalisation is declining.
. [4 N9 U# `2 B  ]
/ h5 m' |4 J- ^, _: o+ \5.银行终止该项合同。% O* D2 L& S1 Y  D! ~- E. T, B
Bank terminate this contract.
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
Lily猫猫小 发表于 2013-3-9 10:11:47 | 只看该作者
No signs indicate these tendencies is slowing down
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
微博评论 发表于 2013-3-9 10:33:22 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
kurama1221 发表于 2013-3-9 10:39:33 | 只看该作者
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
% s6 u' n* h; xat the same time when you express no respect to others, you are playing down yourself as well.
1 l0 N* t- p: V3 V
2 h' \8 F; ~' i9 G, J6 U2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。
, Z$ d* n- e" {) y% j, nfor those people in poverty, you must rescue them. + S& A9 Y3 ?( _6 L, [$ u' x  d# F
3.没有迹象显示这些趋势在减轻
4 D8 d4 @7 I/ I% Q: b( ]9 R' d3 Fthere are no signs illustrating the  of those trends .0 i( L/ l- `2 Y* t% \
4.但是全球性的冲击在减退- }( j9 p, S# _% ]/ Y
however, worldwide impact is backing off.' n1 Q: A6 m, p" m3 u

- i! w# Y7 ^- A( i5.银行终止该项合同。
" `( L2 {6 ]* r  S! ?; [, _, n: H7 x: k
the bank decide to  terminate this contract.
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
XuXuan881218 发表于 2013-3-9 10:40:30 | 只看该作者
The bank cancels the constrast.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部