注册 登录
查看: 34120|回复: 64
打印 上一主题 下一主题

《每日翻译第599期》英汉互译:(2013年3月9日)

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2013-3-9 09:11:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日学习内容:; E) c+ }7 p# B- E$ b2 a8 H7 n1 o
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。
3.没有迹象显示这些趋势在减轻
4.但是全球性的冲击在减退
5.银行终止该项合同。

/ J. _' i. l5 m4 U4 G8 m
每日英语的金币奖励规则9 s! v! X' P9 q: \2 i; H1 T
a、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=10个人品币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同
4 C+ X6 s1 @' O9 ^6 o
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!
% a4 @, s( I2 i. z' x( v9 nc、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励
, ?) [/ L& G6 X
d、金币可以做什么?可以下载本站一些优质的资源 and so on..! d- A2 f4 U+ q% i- k- n
  
0 o! g- U4 r9 d  y
+ X0 t7 h+ L! G4 f* _=======我是插图=========
7 _5 L: b2 L; U! l* w# g

: {- j6 n$ @4 v* f* E& f
9 ?1 M$ d$ J4 Q6 w7 a; e6 p0 b/ E+ M# \
=======我是可爱的插图=========5 C  Y. u, w7 u8 v, [

! H9 }% J7 e0 J( \* v2 y- }
+ v  @1 m" _; s# u别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯5 `! q2 g' r$ a( D

. ^( W4 O5 D/ B: ^- o1 o  ~听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~, _9 `& q: z% I$ a6 G3 N% J: N

9 `& m/ c+ {6 v5 f# d1 m参考答案回复可见

$ v7 O8 ^! m- n3 l4 M+ E+ p% j2 q/ o! `! M5 x# I7 Q: [
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

4 y0 D' |3 i* Q, ]0 l
翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.

) u3 y1 K: W0 [$ X
* C* ~2 l4 E: Q# B( @0 ^, {' V8 D0 T9 W% ~8 ^0 q. G

0 Z6 }/ S( v  t$ W7 h4 S( f8 H! g' }+ ^( j1 `9 _6 A
2 J, C6 y& w6 X% [3 i8 w" P
2 g" f" A2 n- H. w- C
该贴已经同步到 雅思哥的微博

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点击注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
懒懒Cassie 发表于 2013-3-9 09:16:15 | 只看该作者
对比答案。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
风荷举 发表于 2013-3-9 09:30:56 | 只看该作者
对比答案
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
coo7 发表于 2013-3-9 09:52:35 | 只看该作者
每日一练
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
傲古风云 发表于 2013-3-9 10:02:27 | 只看该作者
初次到来
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
linda_lyj 发表于 2013-3-9 10:03:05 | 只看该作者
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
7 B1 o# g: B  R8 F5 s4 E# zA man who never respect others will abase himself.
4 h' z! j/ v% i+ W, }5 y, T9 J0 i0 T4 F4 J
2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。3 n0 R, \% p1 ]8 @) \6 a, W. j
You should save those who are in poverty and let those who are haughty down.
- P$ V7 D. G$ {& H; X
* b$ N$ I7 |, W: r8 r3.没有迹象显示这些趋势在减轻2 a) O( X9 e1 T( a: m( F  B& ^# p" Q
There is not evidence that these trends are mitigating& X6 D  a0 `6 h5 M% t# [0 k
  L) e8 m& \! i- P; l4 ~
4.但是全球性的冲击在减退
! f8 ]0 b$ B" T- Y) NBut the impact of globalisation is declining.
$ |5 A/ y( {9 b
0 _% U! K! `4 B9 P: L7 }" V5.银行终止该项合同。1 H1 _9 n8 N3 f5 d8 U6 A
Bank terminate this contract.
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
Lily猫猫小 发表于 2013-3-9 10:11:47 | 只看该作者
No signs indicate these tendencies is slowing down
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
微博评论 发表于 2013-3-9 10:33:22 | 只看该作者
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
kurama1221 发表于 2013-3-9 10:39:33 | 只看该作者
1.不尊重别人的人同时也会自贬身份
0 c3 Q6 D+ a& ^3 L( i* F0 nat the same time when you express no respect to others, you are playing down yourself as well.' N4 n7 t: q: a; D$ |# D

& o- W; O( T$ d/ L% w2.困苦的百姓,你必须拯救。高傲的眼目,你也必使他自备。
% g/ y$ w; V9 E; P  T2 afor those people in poverty, you must rescue them. " R" P/ ~! I. D; B! |& `8 v+ ?
3.没有迹象显示这些趋势在减轻
  C2 V6 U& C- @% wthere are no signs illustrating the  of those trends ., L2 i0 M$ l! i, ?3 j* i  ^
4.但是全球性的冲击在减退. g1 O2 U* _6 b+ \
however, worldwide impact is backing off.
# E* v5 Y$ ~' P/ A9 d. j# F$ \+ k  ?* d0 v. c$ d9 g8 l& l
5.银行终止该项合同。
: W  N; ^" m+ t  D* @
; ]: E) N& {) v) k% r. U/ H" `the bank decide to  terminate this contract.
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
XuXuan881218 发表于 2013-3-9 10:40:30 | 只看该作者
The bank cancels the constrast.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部