注册 登录
查看: 22705|回复: 49
打印 上一主题 下一主题

《每日翻译第311期》英汉互译:(2012年5月2日)

  [复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
IELTS哥 发表于 2012-5-2 09:08:26 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
今日学习内容:* L5 t0 H$ J( O/ P
, h6 R8 I9 i9 O, H; S- N0 a/ u# C
1. 司机们知道该怎么称呼乘客最好。/ [  d+ z* R# @8 E( R& t  t& J
7 U6 B& _* L- C8 q  Q* j  w' Q/ M$ o
2. 有位女士向我们投诉,她认为司机使用这样的语言对她是种侮辱。$ J& o9 h7 I0 ]: U6 u& M7 z
; y/ c8 _6 {9 S+ D+ }/ o
3. 我们接到了很多顾客反馈,所以我们觉得应该这样做。. a' Y! b( I1 R1 A3 m: e- }
4. 司机们会理解,并且愉快地接受。
& @% j$ O5 h/ ]. k
0 P: d$ F7 M0 G! y% o0 ]# o5. The company also warned drivers they could face the sack if they call passengers 'love' or 'darling'. / x5 o1 I9 G2 L! Q
8 G  ^+ g) [" c. r1 C1 @* H# K
$ r' |; L5 s. z( y
每日英语的金币奖励规则:
1 i8 E8 O" J1 |5 A+ d2 Ca、有意义的回帖,不能是灌水的表情,数字等,可以奖励<=10个金币,激励大家第一时间关注版主的发帖,让版主的辛勤工作得到认同
+ @2 x$ x9 F. O7 p, _
b、普通的回复评分奖励在50个以内,发表情、数字或者hello,你好等打招呼的回复,不奖励金币!* Z9 S& w( b" O6 {
c、第二天发布新的一期之后,以后的回帖,由版主抽查奖励
4 \. x( z4 I1 j7 {0 F  A- o
d、金币可以做什么?可以下载本站一些优质的资源 and so on..8 N1 D# \9 F# x: @1 G  Y
  ; U$ M. X* V* |9 k
  j1 c$ L; _5 u6 m
=======我是可爱的插图=========/ q) F  B3 r8 Q+ o) x
+ [! U% S) o* _6 A/ S1 X/ p
) H0 ^( ]: l4 C
. N. W+ F* C- B3 {- I
+ [+ n! J- [9 M; N9 B# |
, ]3 x5 X& C5 B) X
=======我是可爱的插图=========
; d% ]9 K! y3 j* r: t2 C& l6 [/ J0 H, A

' V: ~) q, }7 T& R# h别偷懒,先翻译,再看答案,改掉从小养成的坏习惯) |/ {0 m. l$ d; S1 n" u! l

$ ?4 _  ~" I& d- M听哥的,雅思写作水平会提高0.5到1分的!!!只要坚持做每日翻译哦~~~
+ e- v, p% R7 H& c
9 a1 K" h' @; _8 x" B' Z参考答案回复可见

6 S0 L1 ?, w6 {  b/ N2 H: p0 M; d8 E; Q) E, d
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
% {3 [8 L9 f( b# H. A. H7 F( l
翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.

) K- ~6 _8 w4 a$ C6 K8 y% o. Y! m1 |1 K8 b! z* V3 c6 G
( {3 Z% W* E% D6 U) H3 E
) s7 c' A6 S* S  f- R& I9 x, P
/ \: l0 ]% g8 F
该贴已经同步到 雅思哥的微博
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 我顶我顶 我踩我踩
回复

使用道具 举报

沙发
legend11 发表于 2012-5-2 09:11:14 | 只看该作者
shafa4 z% e0 l) a& b" [7 F% f
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
龙胆草 发表于 2012-5-2 09:27:57 | 只看该作者
1. 司机们知道该怎么称呼乘客最好。
0 _  |8 D+ B' m% X* Q* q' Z8 I; p: JDrivers know how to call passengers is best.
4 R" e5 N) a4 P! h! Z2 S  |2. 有位女士向我们投诉,她认为司机使用这样的语言对她是种侮辱.
+ S2 |$ q+ ^4 f; mA lady complained to us, she think such language is a insult to him.  }" g# u  C. }- l" `/ G
3. 我们接到了很多顾客反馈,所以我们觉得应该这样做.
. P( y% O8 @7 F6 Z0 R. q- u) cWe received lots of customer's feedback, so we feel we should do that.
" Q/ C- L) |+ E* U8 P5 k, U+ G4. 司机们会理解,并且愉快地接受。
( Z' l* Q/ |) ^( H* Z) JDriver will understand that and be glad to accept.
( U2 f+ H6 ]# F" {5. The company also warned drivers they could face the sack if they call passengers 'love' or 'darling'.
  T4 Q- V* E0 x2 [2 k公司也警告司机们,如果他们在称呼乘客‘亲爱的’或者‘心爱的’,他们会被解雇。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
sunluu666 发表于 2012-5-2 09:37:08 | 只看该作者
沙发看看呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
NnNn 发表于 2012-5-2 09:56:46 | 只看该作者
Drivers know the best way to call passengers.; ]4 g3 x1 {& q! G
There was a lady who complained that the language drivers used was an insult to her.
" `  P8 x0 N8 ~: N4 V5 K! hReceiving a lot feedback from customers, we believe this is what we should do.3 C% t# Q5 e1 T) d2 ]. i  Q2 O6 x
Drivers will understand and accept it.2 F1 _( s1 ^7 u

评分

参与人数 1金币 +6 收起 理由
葱的913玉米 + 6

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

6
tjmichellezl 发表于 2012-5-2 10:05:37 | 只看该作者
1. The drivers know how to call passengers properly.0 B; e; f1 V6 N1 C6 F$ ]6 D  f
2. A lady complained to us that she thought she was insulted by the driver's lamguage., Q& J' T6 |$ V+ n( ]
3. We accepted feedback from many customers and felt that we should put it this way.
% k1 g( l; c4 V, k" `  ]* a) c; e4. Drivers could understand and accept it with pleasure.
$ F/ I* i! j( x5. 公司还警告司机如果他们用“亲爱的”称呼乘客将面临解雇。

评分

参与人数 1金币 +9 收起 理由
葱的913玉米 + 9

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

7
开ˉ到荼靡 发表于 2012-5-2 10:06:13 | 只看该作者
。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
开ˉ到荼靡 发表于 2012-5-2 10:12:26 | 只看该作者
那个“亲”,哽到人
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
stonie 发表于 2012-5-2 10:36:46 | 只看该作者
1. 司机们知道该怎么称呼乘客最好。
  [# U% }7 D* IThe drivers know what is the best way to call passangers.9 J% b0 h3 _0 q3 w& q1 V/ `
1 I" Z  w+ t3 }8 Y
2. 有位女士向我们投诉,她认为司机使用这样的语言对她是种侮辱。
1 x( E& o. l; y/ x5 {9 E$ tOne woman complains to me, she think the driver insult her in this kind of words.7 W1 K# ^1 E, I: O

1 i1 K5 G1 w# x8 K4 |6 n3. 我们接到了很多顾客反馈,所以我们觉得应该这样做。: t$ s3 Q* h  u8 J) E
We think it is right to do so becuase we got a lot of feedback from customers." T/ ?: D# Y4 c7 A

$ f! i  h" _0 `( h) Z8 e4. 司机们会理解,并且愉快地接受。% V8 w( s1 s4 Y' b3 E' M8 p
The drivers understand and pleased to accept.  
9 M8 O2 n  I4 S- U2 ~. i, g' e: C5 f! h- u7 z5 P$ g
5. The company also warned drivers they could face the sack if they call passengers 'love' or 'darling'. 3 q2 d) b9 @4 E; G8 X) }
公司也警告司机们如果他们以爱人或亲爱的称谓乘客,他们可能面临解雇之风险。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
ht吾st 发表于 2012-5-2 10:42:21 | 只看该作者
1.The driver know the best way to call the passenger.
: Y7 T; P9 p$ D& o3 v! R3 z# N2.A woman make a complaint to us, she says the driver's words to her is abused.
3 L4 C' p6 r6 Y" c7 [3.We get many consumers' feedback, so we should do this.
( h9 p2 r9 Z! k/ e- P* ]) i4.The drivers could understand it, and accept it.# Q- K8 `2 p2 k
5.公司警告司机,如果他们称呼乘客“爱人”或者“亲爱的”,他们将面临被开除。

评分

参与人数 1金币 +7 收起 理由
葱的913玉米 + 7

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点击注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部