本帖最后由 雅思哥 于 2011-3-6 00:09 编辑
1 P; A+ f# P/ q& a
- |: Q0 u7 y, L7 ]7 {! _1 y英语贵在坚持,5 Y) s# i4 L! Z) _
希望大家坚持做题,# O" Z4 m, P9 U: r; _4 P8 p* k' Q
英语学习进步
8 [: t1 l0 @4 P# R今天我们学习的是一首诗歌里的一段
5 L+ i# \, R: Y3 g: [+ w. l1 Z0 h: M
! @" ?, i6 Z$ M( V; {今日内容:- o4 l) c5 c, C: {
1.海潮退到这样的时候,水便分外清澈了。
. |3 Z: z% V6 @/ j: P# G' ]2.白色的石灰泥滩,层层露出水来,浪纹斑驳,闪耀亮眼。
& C3 [* L( _( F$ }, {, U( A3.条条小船,晒得干干的;根根木桩,则干得像火柴棒。7 A& ^( _ X, M- \9 }4 @
4.吸收而非被吸收7 x4 {1 N- x) B `# q
5.海湾里的水弄不湿任何东西,+ _3 k8 ?7 ?; j, R4 U* M7 z$ a. V( G
6.the color of the gas flame turned as low as possible.英译汉6 [8 i; F7 C1 r1 q( n3 ?
9 s9 P& n Z5 m+ a你答对了几道呢?来看看答案吧!!- S% e7 `4 E+ Y
答案是用白体字写的哦!加油了大家!
0 Y( Y5 q+ [* w3 {6 G$ Z' _# U$ s$ i; a
1.At low tide like this how sheer the water is.
8 `9 L1 R. s; v& R' C. T; i2.White, crumbling ribs of marl protrude and glare
" Q2 M" \: p( u5 e3.and the boats are dry, the pilings dry as matches,
4 D! {: i6 A% J6 o4.Absorbing, rather than being absorbed,- H5 U( M2 T; X6 k+ o
5.the water in the bight doesn't wet anything,
/ ]# o+ m% l' a8 [6.而且呈现出一种瓦斯火开至最低时的颜色。
5 T) P3 ], w* d: N4 k9 l
3 W( L8 M9 j9 q" \+ {2 j你答出来了么?
2 [# n: C- o# G- ~. g! c2 m: N2 a3 f. W3 y8 i
鼓励分享你的答案哦~~~答出来有金币建立哦~~~8 ?2 C4 B' k# j% l
|